1. Привел шиитский ученый Абу Джа’фар ат-Туси:

(موثق)
علي بن الحسن بن فضال عن محمد بن علي عن الحسن بن محبوب عن أبان بن عثمان عن ضريس بن عبد الملك قال قلت : لأبي عبد الله عليه ‌السلام الرجل يحل لأخيه فرج جاريته قال : هو له حلال قلت : فإن جاءت بولد منه فقال : هو لمولى الجارية إلا أن يكون اشترط على مولى الجارية حين أحلها له إن جاءت بولد فهو حر.

«[Сообщил] ‘Али ибн аль-Хусейн ибн Фаддаль, от Мухаммада ибн ‘Али ибн аль-Хасана ибн Махбуба, от Абана ибн ‘Усмана, от Дурайса ибн ‘Абд аль-Малика: “Я сказал Абу ‘Абдуллаху, мир ему: “Мужчина дозволяет своему брату половой орган своей рабыни”, на что он ответил: “Он (т.е. половой орган) дозволен для него!”. Я спросил: “А если она родит от него?”. Он ответил: “[Ребенок] принадлежит хозяину рабыни, если только [его брат] не поставил условие перед хозяином рабыни, когда он дозволил её для него, что если та родит, то ребенок будет свободным человеком”». См. “аль-Истибсар” (3/138).

Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал хадис приемлемым (мувассак) в «Маляз аль-ахйар» (12/22).

2. Также:

(موثق كالصحيح)
الحسين بن سعيد عن فضالة بن أيوب عن أبان بن عثمان عن الحسن العطار قال : سألت أبا عبد الله عليه ‌السلام عن عارية الفرج قال : لا بأس به قلت : فإن كان منه ولد فقال : لصاحب الجارية إلا أن يشترط عليه.

«[Сообщил] аль-Хусейн ибн Са’ид, от Фаддаля ибн Аюба, от Абана ибн ‘Усмана, от аль-Хасана аль-‘Аттара, что он сказал: “Я спросил Абу ‘Абдуллаха, мир ему о том, чтобы одолжить половой орган [рабыни]. Он сказал: “Нет в этом проблем”. Я спросил: “А если у нее родится ребенок от него?”. Он ответил: “[Ребенок] принадлежит хозяину рабыни, если только о нём заранее не обусловились”». См. “аль-Истибсар” (3/138-139).

Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал хадис приемлемым, который подобен достоверному (мувассак ка-сахих) в «Маляз аль-ахйар» (12/23).

3. Также:

(ضعيف)
فأما ما رواه الحسين بن سعيد عن القاسم بن محمد عن سليم الفرا عن حريز عن أبي عبد الله عليه ‌السلام في الرجل يحل فرج جاريته لأخيه فقال : لا بأس بذلك قلت : فإنه أولدها قال : يضم إليه ولده وترد الجارية على مولاها.

«Что касается того, что передал аль-Хусейн ибн Са’ид, от аль-Касима ибн Мухаммада ибн Сулейма аль-Фарра, от Хариза, от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что о мужчине, который дозволил своему брату половой орган своей рабыни, он сказал: “Нет в этом проблем”. Я (Хурайз) спросил: “А если он зачал ребёнка от неё?”. Он сказал: “Ребёнок остаётся с ним, а рабыня возвращается своему хозяину”». См. “аль-Истибсар” (3/139).

Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал хадис слабым (да’иф) в «Маляз аль-ахйар» (12/23).

4. Также:

(موثق)
وما رواه أحمد بن محمد بن عيسى عن علي بن الحكم عن داود بن النعمان عن إسحاق بن عمار قال قلت : لأبي عبد الله عليه ‌السلام الرجل يحل جاريته لأخيه أو حرة حللت جاريتها لأخيها قال : يحل له من ذلك ما أحل له قلت : فجاءت بولد قال : يلحق بالحر من أبويه.

«Что касается того, что передал Ахмад ибн Мухаммад ибн ‘Иса, от ‘Али ибн аль-Хакама, от Дауда ибн ан-Ну’мана, от Исхака ибн ‘Аммара: “Я сказал Абу ‘Абдуллаху, мир ему: “Мужчина дозволяет свою рабыню своему брату или же свободная женщина дозволяет свою рабыню своему брату”. Он сказал: “Ему дозволено из неё то, что ему дозволили!”. Я спросил: “А если она забеременеет?”. Он сказал: “[Ребенок] остаётся со свободным родителем”». См. “аль-Истибсар” (3/139).

Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал хадис приемлемым (мувассак) в «Маляз аль-ахйар» (12/24).

5. Также:

(صحيح)
ما رواه الحسين بن سعيد عن الحسن بن محبوب عن جميل بن صالح عن ضريس بن عبد الملك عن أبي عبد الله عليه ‌السلام في الرجل يحل لأخيه جاريته وهي تخرج في حوائجه قال : هي له حلال ، قلت : أرأيت إن جاءت بولد ما يصنع به؟ قال : هو لمولى الجارية إلا أن يكون اشترط عليه حين أحلها له انها إن جاءت بولد فهو حر وإن كان فعل فهو حر قلت : فيملك ولده؟ قال : إن كان له مال اشتراه بالقيمة

«Что касается того, что передал аль-Хусейн ибн Са’ид, от аль-Хасана ибн Махбуба, от Джамиля ибн Салиха, от Дурайса ибн ‘Абд аль-Малика, от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что относительно мужчины, который дозволяет своему брату свою рабыню, чтобы она удовлетворила его нужды, он сказал: “Она дозволена для него!”. Я (Дурайс) спросил: “А если она забеременеет, то что же делать с ребёнком?”. Он сказал: “Он принадлежит хозяину рабыни, если только о нём не обусловились, когда он дозволил её ему, что если она забеременеет, то ребенок будет свободным”. Я спросил: “А может ли он завладеть им?”. Он сказал: “Если только у него будут деньги, чтобы выкупить его по его стоимости”». См. “аль-Истибсар” (3/140).

Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал хадис достоверным (сахих) в «Маляз аль-ахйар» (12/25).

6. Также:

(مجهول)
محمد بن الحسن الصفار عن إبراهيم بن هشام عن عبد الرحمن بن حماد عن إبراهيم ابن عبد الحميد عن أبي الحسن عليه‌ السلام في امرأة قالت لرجل فرج جاريتي لك حلال فوطئها فولدت ولدا يقوم الولد عليه بقيمة.

«[Сообщил] Мухаммад ибн аль-Хасан ас-Саффар, от Ибрахима ибн Хишама, от ‘Абдуррахмана ибн Хаммада, от Ибрахима ибн ‘Абд аль-Хамида, от Абу-ль Хасана, что относительно женщины, который сказала мужчине: “Половой орган моей рабыни дозволен для тебя”, а затем он совокупился с ней, и та зачала ребенка, [он сказал]: “За ребенка назначается цена”». См. “аль-Истибсар” (3/140).

Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал хадис неизвестным (маджхуль) в «Маляз аль-ахйар» (12/25).


Поделитесь с другими:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *