Гадир Хум: ответы на возражения
Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Посланнику Аллаха, его семей-ству и сподвижникам, а также тем, кто последовал за ними с искренность вплоть до Судного Дня!
А затем:
Мне отправили статью, где рафидиты попытались опровергнуть мою работу под наз-ванием «События Гадир Хума между правдой и ложью».
В своей статье я привел огромное количество доказательств, что слова Посланника Аллаха ﷺ: «Кому я мауля, тому и ‘Али мауля» имеют прямое отношение к тому, что произошло между ‘Али и другими сподвижниками в Йемене, и что Посланник Аллаха ﷺ сказал их для того, чтобы защитить ‘Али от критики и жалоб других спо-движников.
Если признать, что эти события (конфликт в Йемене, хадж и Гадир Хум) имеют именно такую последовательность, то слово «мауля» приобретает совершенно другой смысл, ведь Посланник Аллаха ﷺ впервые использовал их в разговоре с Бурайдой, чтобы защитить ‘Али ибн Абу Талиба от его критики, что придает этому слову смысл «любви», «дружбы» и «поддержки».
1. Понимая это, рафидиты попытались доказать, что конфликт в Йемене произошел не перед хаджом, а в 8-ом году по хиджре, когда ‘Али якобы также был в Йемене. То есть, рафидиты попытались доказать, что ‘Али был в Йемене дважды, и в качестве доказательства, они приводят следующие слова Ибн Хишама:
غَزْوَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إلَى الْيَمَنِ
وَغَزْوَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ إلَى الْيَمَنِ، غَزَاهَا مَرَّتَيْنِ
«Поход ‘Али ибн Абу Талиба в Йемен.
Также поход ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, в Йемен. Он совершил туда поход дважды».
📚См. «Сира» Ибн Хишама (2/641).
Ответ:
Это лишь слова Ибн Хишама, на которые он не привел никакого довода.
Пока нет достоверного довода с иснадом, который укажет со всей ясностью, что ‘Али совершил два похода Йемен, основа остается на том, что он совершил его один раз в 10 году по хиджре до прощального хаджа, ибо на это указывают достоверные хадисы, которые приведены у аль-Бухари и Муслима.
▪︎ Привёл имам аль-Бухари (ум. 256 г.х.):
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ المُفَضَّلِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، أَنَّهُ ذَكَرَ لِابْنِ عُمَرَ، أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ، فَقَالَ: أَهَلَّ النَّبِيُّ ﷺ بِالحَجِّ وَأَهْلَلْنَا بِهِ مَعَهُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ: «مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً»، وَكَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ هَدْيٌ، فَقَدِمَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مِنَ اليَمَنِ حَاجًّا، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «بِمَ أَهْلَلْتَ؟، فَإِنَّ مَعَنَا أَهْلَكَ» قَالَ: أَهْلَلْتُ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ: فَأَمْسِكْ فَإِنَّ مَعَنَا هَدْيًا
«Передал нам Мусаддад: передал нам Бишр ибн аль-Муфаддаль: от Хумейда ат-Тауиля: передал нам Бакр, что он упомянул Ибн ‘Умару, что Анас передал им, что Пророк ﷺ вошёл в состояние ихрама с намерением совершить умру и хадж. Он сказал: «Пророк ﷺ вошёл в состояние ихрама с намерением совершить хадж, и мы поступили так же. Когда мы прибыли в Мекку, он сказал: “Пусть тот, кто не пригнал с собой жертвенный скот, сделает намерение на совершение умры”. Пророк же ﷺ пригнал с собой жертвенный скот. Когда ‘Али ибн Аби Талиб прибыл из Йемена с намерением совершить хадж, Пророк ﷺ спросил его: “С каким намерением ты вошёл в состояние ихрама, ведь твоя жена с нами?”. Он ответил: “С тем же, что и Пророк”. Тогда он сказал: “Тогда оставайся в состоянии ихрама, ведь мы пригнали жертвенный скот”».
📚См. «Сахих» аль-Бухари (4353, 4354).
▪︎ Привёл имам Муслим (ум. 261 г.х.) в длинном хадисе Джабира ибн ‘Абдуллаха, что он сказал:
وَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ بِبُدْنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَ فَاطِمَةَ – رضى الله عنها – مِمَّنْ حَلَّ وَلَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ إِنَّ أَبِي أَمَرَنِي بِهَذَا
«В это время ‘Али прибыл из Йемена с жертвенными животными для Пророка ﷺ и увидел среди освободившихся от ихрама Фатиму. Она надела одежду из крашеной ткани и сама накрасилась сурьмой. ‘Али осудил её за это, а она ответила: “Мой отец велел мне поступить так”».
Эти хадисы прямо говорят, что ‘Али прибыл из Йемена, и нет никакого довода на то, что речь идет о каком-то другом походе на Йемен, а не тот, в котором также участвовали Бурайда и Халид.
Именно поэтому имам аль-Бухари назвал главу, в которой он привел хадис выше:
بَابُ بَعْثِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَخَالِدِ بْنِ الوَلِيدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى اليَمَنِ قَبْلَ حَجَّةِ الوَدَاعِ
«Глава: Поход ‘Али ибн Абу Талиба, мир ему, и Халида ибн аль-Валида, да будет доволен им Аллах, в Йемен до прощального хаджа».
📚См. «Сахих» аль-Бухари, книга походов, глава 63.
Таким образом, аргументация словами Ибн Хишама не выдерживает никакой критики.
2. Следующий довод, который приводят рафидиты, — это слова Ибн Са’да:
سرية علي بن أبي طالب، رحمه الله، إلى اليمن؛ يقال مرتين
ثم سرية علي بن أبي طالب إلى اليمن؛ يقال مرتين، إحداهما في شهر رمضان سنة عشر من مهاجر رسول الله
«Поход ‘Али ибн Абу Талиба, да помилует его Аллах, в Йемен. Говорят: дважды.
Затем поход ‘Али ибн Абу Талиба в Йемен. Говорят: дважды. Один из них в месяц Рамадан 10-го года от хиджры Посланника Аллаха ﷺ».
📚См. «Табакат аль-кубра» (2/154).
Ответ:
Это снова просто слова самого Ибн Са’да, которые как раз опровергают самих рафидитов, ведь Ибн Са’д использует неопределенную форму «говорят», не утверждая это однозначно.
А дальше Ибн Са’д описывая поход ‘Али в 10 году по хиджре (как раз в год хаджа), указывает, что именно в этом походе ‘Али был с Бурайдой ибн Хусайбом и поделил военную добычу на пять частей.
Давайте прочитаем полностью:
سرية علي بن أبي طالب رحمه الله إلى اليمن يقال مرتين
ثم سرية علي بن أبي طالب إلى اليمن يقال مرتين إحداهما في شهر رمضان سنة عشر من مهاجر رسول الله صلى الله عليه وسلم قالوا بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم عليا إلى اليمن وعقد له لواء وعممه بيده وقال امض ولا تلتفت فإذا نزلت بساحتهم فلا تقاتلهم حتى يقاتلوك فخرج في ثلاثمائة فارس وكانت أول خيل دخلت إلى تلك البلاد وهي بلاد مذحج ففرق أصحابه فأتوا بنهب وغنائم ونساء وأطفال ونعم وشاء وغير ذلك وجعل علي على الغنائم بريدة بن الحصيب الأسلمي فجمع إليه ما أصابوا ثم لقي جمعهم فدعاهم إلى الاسلام فأبوا ورموا بالنبل والحجارة فصف أصحابه ودفع لواءه إلى مسعود بن سنان السلمي ثم حمل عليهم علي بأصحابه فقتل منهم عشرين رجلا فتفرقوا وانهزموا فكف عن طلبهم ثم دعاهم إلى الاسلام فأسرعوا وأجابوا وبايعه نفر من رؤسائهم على الاسلام وقالوا نحن على من وراءنا من قومنا وهذه صدقاتنا فخذ منها حق الله وجمع علي الغنائم فجزأها على خمسة أجزاء فكتب في سهم منه لله وأقرع عليها فخرج أول السهام سهم الخمس وقسم علي على أصحابه بقية المغنم ثم قفل فوافى النبي صلى الله عليه وسلم بمكة قد قدمها للحج سنة عشر
«Поход ‘Али ибн Абу Талиба, да помилует его Аллах, в Йемен. Говорят: дважды.
Затем поход ‘Али ибн Абу Талиба в Йемен. Говорят: дважды. Один из них в месяц Рамадан 10-го года от хиджры Посланника Аллаха ﷺ. Рассказывают, что Посланник Аллаха ﷺ отправил ‘Али в Йемен, вручил ему знамя и лично повязал ему чалму. Затем он сказал: “Иди и не оглядывайся. Когда ты окажешься на их земле, не сражайся с ними, пока они первыми не нападут на тебя”.
‘Али выступил в поход во главе трехсот всадников. Это была первая конница, которая вошла в эти земли, земли племени мазхадж. Он разделил своих воинов на группы, и те захватили трофеи, добычу, женщин, детей, верблюдов, овец и прочее имущество. ‘Али поручил Бурайде ибн аль-Хусайбу аль-Аслами управлять трофеями и собирать всю добычу в одном месте.
Затем ‘Али встретился с их войском и призвал их к исламу, но они отказались и начали забрасывать мусульман стрелами и камнями. Тогда ‘Али построил своих воинов в боевой порядок, передал знамя Мас’уду ибн Синану ас-Сулями и повел своих людей в атаку. В этом сражении было убито двадцать человек из противников, после чего их войско рассеялось и обратилось в бегство. ‘Али прекратил преследование и снова призвал их к исламу. На этот раз они быстро согласились и приняли ислам, а несколько вождей дали ему присягу, заявив: “Мы приведем за собой остальных из нашего народа. Вот наши закяты, возьми из них то, что прина-длежит Аллаху”.
‘Али собрал трофеи и разделил их на пять частей. Одну часть он выделил в качестве хумса для Аллаха и провел жеребьевку. Первая часть досталась в качестве хумса, а остальную добычу ‘Али разделил между своими воинами. Затем он отправился обратно и встретился с Пророком ﷺ в Мекке, когда тот прибыл туда для совершения хаджа в десятом году хиджры».
📚См. «Табакат аль-кубра» (2/154-155).
Таким образом, то, что привели рафидиты, оказалось доводом против них самих.
3. Далее рафидиты привели слова аз-Захаби относительно событий 8-го и 10-го го-дов по хиджре, однако я не совсем понял, что они в принципе доказывают. Там нет каких-либо слов, что конфликт ‘Али с Бурайдой и Халидом произошел в 8-ом году по хиджре, а не в 10-ом, накануне хаджа.
4. Далее рафидиты приводят хадис из «Му’джама» ат-Табарани, что Халид вел мула Посланника Аллаха ﷺ во время хаджа, однако каким образом это доказывает, что конфликт ‘Али с Бурайдой и Халидом был не в год хаджа? ‘Али прибыл из Йемена в Мекку, и вместе с ним другие сподвижники, включая Халида, которые затем совершили хадж вместе с Посланником Аллаха ﷺ, поэтому этот хадис абсолютно не противоречит тому факту, что ‘Али и Халид были до этого в Йемене.
5. Далее рафидиты приводят хадис из «аль-Аусата» ат-Табарани (6085), в котором сказано, что Бурайда прибыл в Медину, чтобы пожаловаться Пророку ﷺ на ‘Али, и это якобы доказывает, что данный конфликт произошел не в год хаджа:
حدثنا محمد بن عبد الرحمن بن منصور الحارثي، ثنا أبي، ثنا حسين الأشقر، ثنا زيد بن أبي الحسن، ثنا أبو عامر المدني عن أبي إسحاق، عن ابن بريدة، عن أبيه، قال: بعث رسول الله ﷺ علياً أميراً على اليمن، وبعث خالد بن الوليد على الجبل، فقال: إن اجتمعتما فعلي على الناس فالتقوا، وأصابوا من الغنائم ما لم يصيبوا مثله، وأخذ علي جارية من الخمس، فدعا خالد بن الوليد بريدة، فقال: اغتنمها، فأخبرالنبي ﷺ بما صنع، فقدمت المدينة ودخلت المسجد،
«Передал нам Мухаммад ибн ‘Абдуррахман ибн Мансур аль-Хариси: передал нам мой отец: передал нам Хусейн аль-Ашкар: передал нам Зейд ибн Аби-ль Хасан: передал нам Абу ‘Амир аль-Мадани: от Абу Исхака: от Ибн Бурайды, от его отца, что он сказал: “Посланник Аллаха ﷺ отправил ‘Али командующим в Йемен, а Халида ибн аль-Валида в горные районы. Он сказал: “Если вы встретитесь, то Али будет главным над людьми”. Они встретились и захватили такую добычу, какой прежде не получали. ‘Али взял себе наложницу из доли хумса. Тогда Халид ибн аль-Валид позвал Бурайду и сказал ему: “Используй это [как повод], чтобы донести Пророку ﷺ о том, что сделал ‘Али”. Когда Бурейда прибыл в Медину, он вошел в мечеть»
Ответ:
Иснад этого хадиса очень слабый, как сказал шейх аль-Альбани в «Сильсиля ад-да’ифа» (4956). В нем много неизвестных передатчиков, а также Хусейн аль-Ашкар, которого ослабили почти все ученые.
Сказал аль-Хейсами:
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ جَمَاعَةٌ لَمْ أَعْرِفْهُمْ، وَحُسَيْنٌ الْأَشْقَرُ ضَعَّفَهُ الْجُمْهُورُ وَوَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ
Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Аусат», и в нем группа передатчиков, которых я не знаю. Что касается Хусейна аль-Ашкара, то большинство ученых посчитали его слабым, а Ибн Хиббан назвал надежным.
📚См. «Маджма’ аз-заваид» (9/128).
И даже если бы этот хадис был достоверным, то каким образом он доказывает, что это было не в год хаджа? Посланник Аллаха ﷺ был в Медине, а затем отправился в Мекку, на что указывает хадис у аль-Бухари:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ المُفَضَّلِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، أَنَّهُ ذَكَرَ لِابْنِ عُمَرَ، أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ، فَقَالَ: أَهَلَّ النَّبِيُّ ﷺ بِالحَجِّ وَأَهْلَلْنَا بِهِ مَعَهُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ: «مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً»، وَكَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ هَدْيٌ، فَقَدِمَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مِنَ اليَمَنِ حَاجًّا، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «بِمَ أَهْلَلْتَ؟، فَإِنَّ مَعَنَا أَهْلَكَ» قَالَ: أَهْلَلْتُ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ: فَأَمْسِكْ فَإِنَّ مَعَنَا هَدْيًا
«Передал нам Мусаддад: передал нам Бишр ибн аль-Муфаддаль: от Хумейда ат-Тауиля: передал нам Бакр, что он упомянул Ибн ‘Умару, что Анас передал им, что Пророк ﷺ вошёл в состояние ихрама с намерением совершить умру и хадж. Он сказал: «Пророк ﷺ вошёл в состояние ихрама с намерением совершить хадж, и мы поступили так же. Когда мы прибыли в Мекку, он сказал: “Пусть тот, кто не пригнал с собой жертвенный скот, сделает намерение на совершение умры”. Пророк же ﷺ пригнал с собой жертвенный скот. Когда ‘Али ибн Аби Талиб прибыл из Йемена с намерением совершить хадж, Пророк ﷺ спросил его: “С каким намерением ты вошёл в состояние ихрама, ведь твоя жена с нами?”. Он ответил: “С тем же, что и Пророк”. Тогда он сказал: “Тогда оставайся в состоянии ихрама, ведь мы пригнали жертвенный скот”».
📚См. «Сахих» аль-Бухари (4353, 4354).
Ибн ‘Умар указывает, что Пророк ﷺ не был в Мекке, а затем приехал туда вместе со своими сподвижниками, поэтому нет ничего невозможного в том, что Бурайда сначала приехал в Медину, накануне отправления в Мекку, и пожаловался тогда, после чего Посланник Аллаха ﷺ двинулся в Мекку и вошел в ихрам, а затем туда приехали ‘Али и Халид, ведь они везли военную добычу, поэтому шли медленно.
Так или иначе, хадис из «аль-Аусата» ат-Табарани очень слабый и не может служить аргументом, что Бурайда поехал именно в Медину.
6. Далее рафидиты приводят аят Корана (2:197), в котором сказано, что людям запрещено вступать в споры во время хаджа, соответственно история о том, что сподвижники пожаловались на ‘Али, не могло быть во время хаджа, ведь тогда получается они нарушили запрет Аллаха.
Еще раз убеждаемся насколько рафидиты особо одаренные!
Во-первых, спор это не жалоба.
Во-вторых, каким образом просто наличие самого аята с запретом указывает на то, что люди не стали бы нарушать этот запрет по забывчивости или из-за эмоций?
Крайне глупая и невежественная аргументация.
7. Далее рафидиты заявляют, что нет ни одного хадиса, который указывает на то, что конфликт в Йемене и хадж связаны друг с другом, поэтому якобы нельзя утверждать, что эти события произошли в один год.
Ответ:
А с чего это вы взяли, что конфликт в Йемене произошел в какой-то другой год, а не в год хаджа, если достоверные хадисы прямо говорят: «Когда ‘Али ибн Аби Талиб прибыл из Йемена с намерением совершить хадж» и «В это время ‘Али прибыл из Йемена»?
Пока не будет доказано с достоверным иснадом, что ‘Али был в Йемене еще в какой-то другой год, то основа остается на том, что это было в год хаджа, так как достоверные хадисы у аль-Бухари и Муслима указывают на это прямым образом.
Также очевидным доводом на то, что конфликт в Йемене и хадж были в один и тот же год, является хадис Бурайды, что когда он пожаловался Пророку ﷺ на ‘Али, тот сказал: «Кому я мауля, тому и ‘Али мауля», а затем он повторил эти слова через некоторое время в Гадир Хуме, что было после хаджа.
Это настолько очевидно, что рафидитам приходится идти на отчаянные меры отрицания, ведь построение истории именно таким образом (конфликт в Йемене, хадж и Гадир Хум) придают словам: «Кому я мауля, тому и ‘Али мауля» иной контекст, отличающийся от лживой шиитской пропаганды, которая пытается изолировать событие при Гадир Хуме от того, что было до него.
Таким образом, рафидиты лишь в очередной доказывают свою беспомощность в научной аргументации, основанной на достоверных и логических доводах, а не софистике, игре слов и эмоциональном вбросе.
И хвала Аллаху, Господу миров!