С именем Аллаха, Милостивого, Милующего!
Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Посланнику Аллаха, его семейству и сподвижникам.
А затем:
▪︎ Привёл шиитский учёный Мухаммад ибн Йа’куб аль-Кулейни (ум. 329 г.х.):
أبو علي الأشعري ، عن محمد بن عبد الجبار ومحمد بن إسماعيل ، عن الفضل بن شاذان ، عن صفوان بن يحيى ، عن عبد الرحمن بن الحجاج قال بعث إلي أبو الحسن موسى عليه السلام بوصية أمير المؤمنين عليه السلام وهي
« بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ »
هذا ما أوصى به وقضى به في ماله عبد الله علي ابتغاء وجه الله ليولجني به الجنة ويصرفني به عن النار ويصرف النار عني « يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ »
أن ما كان لي من مال بينبع يعرف لي فيها وما حولها صدقة ورقيقها غير أن رباحا وأبا نيزر وجبيرا عتقاء ليس لأحد عليهم سبيل فهم موالي يعملون في المال خمس حجج وفيه نفقتهم ورزقهم وأرزاق أهاليهم ومع ذلك
ما كان لي بوادي القرى كله من مال ـ لبني فاطمة ورقيقها صدقة
وما كان لي بديمة وأهلها صدقة غير أن زريقا له مثل ما كتبت لأصحابه
وما كان لي بأذينة وأهلها صدقة والفقيرين كما قد علمتم صدقة في سبيل الله
وإن الذي كتبت من أموالي هذه صدقة واجبة بتلة حيا أنا أو ميتا ينفق في كل نفقة يبتغى بها وجه الله في سبيل الله ووجهه وذوي الرحم من بني هاشم وبني المطلب والقريب والبعيد
فإنه يقوم على ذلك الحسن بن علي يأكل منه بالمعروف وينفقه حيث يراه الله عز وجل في حل محلل لا حرج عليه فيه
فإن أراد أن يبيع نصيبا من المال فيقضي به الدين فليفعل إن شاء ولا حرج عليه فيه وإن شاء جعله سري الملك
وإن ولد علي ومواليهم وأموالهم إلى الحسن بن علي وإن كانت دار الحسن بن علي غير دار الصدقة فبدا له أن يبيعها فليبع إن شاء لا حرج عليه فيه وإن باع فإنه يقسم ثمنها ثلاثة أثلاث فيجعل ثلثا في سبيل الله وثلثا في بني هاشم وبني المطلب ويجعل الثلث في آل أبي طالب وإنه يضعه فيهم حيث يراه الله
وإن حدث بحسن حدث وحسين حي فإنه إلى الحسين بن علي وإن حسينا يفعل فيه مثل الذي أمرت به حسنا
له مثل الذي كتبت للحسن وعليه مثل الذي على الحسن
وإن لبني [ ابني ] فاطمة من صدقة علي مثل الذي لبني علي وإني إنما جعلت الذي جعلت لابني فاطمة ابتغاء وجه الله عز وجل وتكريم حرمة رسول الله صلىاللهعليهوآله وتعظيمهما وتشريفهما ورضاهما
وإن حدث بحسن وحسين حدث فإن الآخر منهما ينظر في بني علي فإن وجد فيهم من يرضى بهداه وإسلامه وأمانته فإنه يجعله إليه إن شاء
وإن لم ير فيهم بعض الذي يريده فإنه يجعله إلى رجل من آل أبي طالب يرضى به
فإن وجد آل أبي طالب قد ذهب كبراؤهم وذوو آرائهم فإنه يجعله إلى رجل يرضاه من بني هاشم وإنه يشترط على الذي يجعله إليه أن يترك المال على أصوله وينفق ثمره حيث أمرته به من سبيل الله ووجهه وذوي الرحم من بني هاشم وبني المطلب والقريب والبعيد لا يباع منه شيء ولا يوهب ولا يورث
وإن مال محمد بن علي على ناحيته وهو إلى ابني فاطمة وإن رقيقي الذين في صحيفة صغيرة التي كتبت لي عتقاء
هذا ما قضى به علي بن أبي طالب في أمواله هذه الغد من يوم قدم مسكن « ابْتِغاءَ وَجْهِ اللهِ » والدار الآخرة « وَاللهُ الْمُسْتَعانُ » على كل حال ولا يحل لامرئ مسلم يؤمن بالله واليوم الآخر أن يقول في شيء قضيته من مالي ولا يخالف فيه أمري من قريب أو بعيد.
أما بعد فإن ولائدي اللائي أطوف عليهن السبعة عشر منهن أمهات أولاد معهن أولادهن ومنهن حبالى ومنهن من لا ولد له فقضاي فيهن إن حدث بي حدث أنه من كان منهن ليس لها ولد وليست بحبلى فهي عتيق لوجه الله عز وجل ليس لأحد عليهن سبيل ومن كان منهن لها ولد أو حبلى فتمسك على ولدها وهي من حظه فإن مات ولدها وهي حية فهي عتيق ليس لأحد عليها سبيل
هذا ما قضى به علي في ماله الغد من يوم قدم مسكن شهد أبو شمر بن أبرهة وصعصعة بن صوحان ويزيد بن قيس وهياج بن أبي هياج وكتب علي بن أبي طالب بيده ـ لعشر خلون من جمادى الأولى سنة سبع وثلاثين.
وكانت الوصية الأخرى مع الأولى « بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ » هذا ما أوصى به علي بن أبي طالب أوصى أنه يشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله أرسله « بِالْهُدى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ » صلى الله عليه وآله ثم « إِنَّ صَلاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيايَ وَمَماتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ لا شَرِيكَ لَهُ وَبِذلِكَ أُمِرْتُ » وأنا من المسلمين
ثم إني أوصيك يا حسن وجميع أهل بيتي وولدي ومن بلغه كتابي بتقوى الله ربكم « وَلا تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعاً وَلا تَفَرَّقُوا » فإني سمعت رسول الله صلىاللهعليهوآله يقول صلاح ذات البين أفضل من عامة الصلاة والصيام وأن المبيرة الحالقة للدين فساد ذات البين ولا قوة إلا بالله العلي العظيم انظروا ذوي أرحامكم فصلوهم يهون الله عليكم الحساب
الله الله في الأيتام فلا تغبوا أفواههم ولا يضيعوا بحضرتكم فقد سمعت رسول الله صلى الله عليه و آله يقول من عال يتيما حتى يستغني أوجب الله عز وجل له بذلك الجنة كما أوجب لآكل مال اليتيم النار
الله الله في القرآن فلا يسبقكم إلى العمل به أحد غيركم
الله الله في جيرانكم فإن النبي صلى الله عليه و آله أوصى بهم وما زال رسول الله صلى الله عليه و آله يوصي بهم حتى ظننا أنه سيورثهم
الله الله في بيت ربكم فلا يخلو منكم ما بقيتم فإنه إن ترك لم تناظروا وأدنى ما يرجع به من أمه أن يغفر له ما سلف
الله الله في الصلاة فإنها خير العمل إنها عمود دينكم
الله الله في الزكاة فإنها تطفئ غضب ربكم
الله الله في شهر رمضان فإن صيامه جنة من النار
الله الله في الفقراء والمساكين فشاركوهم في معايشكم
الله الله في الجهاد بأموالكم وأنفسكم وألسنتكم فإنما يجاهد رجلان إمام هدى أو مطيع له مقتد بهداه
الله الله في ذرية نبيكم فلا يظلمن بحضرتكم وبين ظهرانيكم وأنتم تقدرون على الدفع عنهم
الله الله في أصحاب نبيكم الذين لم يحدثوا حدثا ولم يؤووا محدثا فإن رسول الله صلى الله عليه و آله أوصى بهم ولعن المحدث منهم ومن غيرهم و المؤوي للمحدث
الله الله في النساء وفيما ملكت أيمانكم فإن آخر ما تكلم به نبيكم عليه السلام أن قال أوصيكم بالضعيفين النساء وما ملكت أيمانكم
الصلاة الصلاة الصلاة
لا تخافوا في الله لومة لائم يكفكم الله من آذاكم وبغى عليكم
« قُولُوا لِلنَّاسِ حُسْناً » كما أمركم الله عز وجل ولا تتركوا الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر فيولي الله أمركم شراركم ثم تدعون فلا يستجاب لكم عليهم وعليكم يا بني بالتواصل والتباذل والتبار وإياكم والتقاطع والتدابر والتفرق « وَتَعاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوى وَلا تَعاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوانِ وَاتَّقُوا اللهَ إِنَّ اللهَ شَدِيدُ الْعِقابِ » حفظكم الله من أهل بيت وحفظ فيكم نبيكم أستودعكم الله وأقرأ عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
ثم لم يزل يقول لا إله إلا الله لا إله إلا الله حتى قبض صلوات الله عليه ورحمته في ثلاث ليال من العشر الأواخر ليلة ثلاث وعشرين من شهر رمضان ليلة الجمعة سنة أربعين من الهجرة وكان ضرب ليلة إحدى وعشرين من شهر رمضان
«Абу ‘Али аль-Аш’ари от Мухаммада ибн ‘Абд аль-Джаббара и Мухаммада ибн Исма’иля, от аль-Фадял ибн Шаззана, от Сафуана ибн Яхъи, от ‘Абдуррахмана ибн аль-Хаджаджа, что он сказал: “Абу-ль Хасан Муса, мир ему, отправил мне завещание повелителя правоверных, мир ему, и она следующая:
«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Это — то, что завещал и постановил относительно своего имущества раб Аллаха ‘Али, желая Лика Аллаха, чтобы он направил меня к Раю и отвёл меня от Огня и отвёл Огонь от меня {в тот день, когда одни лица побелеют, а другие — почернеют}.
Моё имущество Йанбу’ — то, что в нём или вокруг него мне известно в качестве милостыни, а его рабы, кроме Рабаха, Абу Низара и Джубайра, являются свободными. Ни у кого нет над ними власти. Они — мои вольноотпущенники, которые будут работать, присматривая за этим имуществом, в течении пяти лет, и в нём содержится их расходы, пропитание и пропитание их семей.
Кроме того, всё имущество, которое у меня есть в Вади аль-Кура, принадлежит детям Фатимы, мир ей, а его рабы являются милостыней.
То, что есть у меня в Дайме и его люди — милостыня, кроме Зурайка. Ему — то, что я предписал его товарищам.
То, что есть у меня в Узайне и его люди — милостыня, а аль-Фукайрайн, как вы знаете, является милостыней на пути Аллаха.
Воистину, то, что я написал из этих моих имуществ, являются обязательной милостыней — неважно буду я жить или умру. Они будут израсходованы в стремлении к Лику Аллаха на пути Аллаха, а также для моих близких из бану хашима, бану мутталиба — как близких, так и далеких.
Аль-Хасан ибн ’Али будет нести ответственность за эти [имущества]. Он будет использовать их во благо и будет расходовать их, как это видит Аллах, Свят Он и Велик, дозволенным образом. Нет на нём греха поступать подобным образом.
Если он пожелает продать часть из имущества, чтобы расплатиться с долгами, он может сделать это, если пожелает того. Нет на нём греха поступить подобным образом. Если он пожелает, он может сделать их привлекательным имуществом.
Воистину, дети ‘Али, их вольноотпущенники и имущества находятся под властью Хасана ибн ‘Али. Если дом Хасана ибн ‘Али не будет домом милостыни, и если он решит продать его, то он может так сделать. Нет на нём греха поступить подобным образом. Если он продаст его, то он разделит его цену на три части: треть — на пути Аллаха, треть — для бану хашима и бану мутталиба, и треть — для семьи Абу Талиба. Он распорядится с ними как это видит Аллах.
Если же что-то произойдёт с Хасаном, пока жив Хусейн, то дело переходит к Хусейну ибн ‘Али. Хусейн распорядится этим так же, как это было велено Хасану.
Ему будет принадлежать то, что я предписал Хасану. На нём будет то, что было на Хасане.
Детям Фатимы принадлежит из милостыни то же, что принадлежит детям ‘Али.
Я приготовил то, что приготовил для двух сыновей Фатимы, желая Лика Аллаха, Свят Он и Велик, и почитая честь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и его род, чтобы возвеличить их двоих, почтить их, и снискать их довольство.
Если же что-то случится с Хасаном и Хусейном, то последний из них должен поискать [человека] среди детей ‘Али. Если он найдёт среди них того, чьим руководством, исламом и надёжностью он доволен, он должен поручить ему это дело, если пожелает.
Если же он не найдёт среди них никого, кого бы пожелал, то он должен поручить это кому-то из семейства Абу Талиба, кем он доволен.
Если же он обнаружит, что всё семейство Абу Талиба, их старшие и люди понимания умерли, то он должен поручить это кому-то из бану хашим.
Он должен установить условие тому, кому он оставить имущества, что они должны остаться в их изначальном положении. Только фрукты из них могут быть расходованы, как я приказал — на пути Аллах и ради Его Лика, для близких из бану хашима и бану мутталиба, — как близких, так и далеких. Они не должны быть проданы, подарены или унаследованы.
Имущество Мухаммада ибн ’Али — на его стороне. Решение о нём лежит на плечах двух сыновей Фатимы. Мои рабы, кого я перечислил в маленьком свитке, являются свободными.
Это то, что Али ибн Абу Талиб решил о его имуществе этим утром этого дня, в котором он прибыл в Маскин {желая Лика Аллаха} и последней обители. {Только Аллаха следует просить о помощи} в любом положении. Не дозволено мусульманину, который верит в Аллаха и последний день, говорить что-либо относительно того, что я решил касательно моего имущества или противоречить мне в моих делах относительно людей близких или далеких.
Следовательно, матеря моих детей, с кем я поддерживаю связи, 17 из которых матеря моих детей, которые со своими детьми; те из них, кто беременен, и те, у кого нет детей. Моё решение относительно них, если что-то случится со мной, следующее: те из них, у кого нет детей и они не беременны, являются свободными ради Лика Аллаха, Свят Он и Велик. Ни у кого нет власти над ними. Те же, у кого есть дети, и кто беременен, должны держать своих детей в качестве их доли. Если её ребенок скончается, пока она жива, то она свободна и ни у кого нет власти над ней.
Это — решение, которое ‘Али принял относительно своего имущества этим утром, когда он прибыл в Маскин. Его засвидетельствовали Абу Шимр ибн Абраха, Са’са’ ибн Сухан, Йазид ибн Кайс и Хайядж ибн Абу Хайядж, и оно написано собственной рукой Али ибн Абу Талиба 10-го джумада аль-уля, 37 г.х.”.
И было еще одно завещание вместе с первым:
«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Это — завещание ‘Али ибн Абу Талиба. Я свидетельствую, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, Единого, у которого нет сотоварищей, и что Мухаммад — Его раб и Посланник, которого он послал {с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам}, да благословит его Аллах и его род.
А затем:
{Воистину, мои молитвы, моё жертвоприношение, моя жизнь и смерть посвящены Аллаху, Господу миров. Нет у Него сотоварищей. Это мне велено, и я — первый из мусульман}.
Я завещаю тебе, о Хасан, всему моему семейству, и детям, а также тем, до кого дойдёт моё письмо, бояться Аллаха, вашего Господа, {и не умирайте, кроме как будучи мусульманами}, {держитесь за вервь Аллаха всеми вместе и не разделяйтесь}.
Воистину, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, говорил: «Примирение двух людей лучше, чем все молитвы и пост. Разоблачение [друг друга] — это гибель для религии и порча отношений двух людей. Не происходит изменение и не способен на него никто без помощи от Аллаха, Возвышенного, Великого. Присматривайте за своими близкими и держитесь за узы с ними, и тогда Аллах сделает ваш расчёт легким».
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно сирот. Не затыкайте же их уста и пусть они не теряют вашего присутствия, ведь я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, говорил: «Кто будет содержать сироту, пока он не станет самодостаточным, Аллах обяжет ему за этой Рай, подобно тому как Он обяжет Огонь тому, кто пожирает имущество сироты».
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно Корана. Не позволяйте кому-то одержать над вами верх в [хороших] делах в соответствии с ним.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно ваших соседей. Воистину, Пророк, да благословит его Аллах и его род, завещал относительно них. И не переставал Посланник Аллаха завещать относительно них до тех пор, пока мы не подумали, что они войдут в число наследников.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно Дома вашего Господа. Не оставляйте его без вашего присутствия, пока вы здесь. Воистину, если вы оставите его, то не увидите его. В худшем случае тот, [кто желает его посетить], вернётся с прощением его прошлых грехов.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно молитвы, ибо это лучшее из дел, и опора вашей религии.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно закята, ибо он гасит гнев вашего Господа.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно месяца Рамадан, ибо пост в нём — щит от Огня.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно бедняков и нуждающихся. Делитесь с ними своим достатком.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно джихада своими имуществом, жизнями и языками, ибо джихад ведут две [категории] мужчин — имам руководства и тот, кто подчиняется ему, следуя его руководству.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно потомства вашего Пророка. Пусть им не причинят несправедливости в вашем присутствии и перед вашими двумя глазами, пока вы способны защищать их.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно сподвижников вашего Пророка, которые не ввели нововведение и не прикрывали нововведенца. Воистину, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует завещал относительно них, и проклял нововведенца из их числа и из числа других, и того, кто прикрыл нововведенца.
[Я напоминаю вам об] Аллахе, [я напоминаю вам об] Аллахе относительно относительно ваших жён и тех, кем овладели ваши десницы, ибо поистине, последними словами вашего Пророка были: «Я завещаю вам относительно двух слабых: женщин и рабов».
Молитва, молитва, молитва!
Не бойтесь порицания порицающего, ибо достаточно вам Аллаха от страданий и угнетения коснувшихся вас.
{Говорите людям благое}, как повелел вам Аллах, Свят Он и Велик, и не оставляйте призыв к одобряемому и запрет порицаемого, ибо тогда Аллах поставит над вами худшего из вас, а затем вы будете взывать, но вам не будет отвечено.
Вы же, мои сыновья, должны держаться за родственные узы, быть щедрыми и благочестивыми. Остерегайтесь разрыва родственных уз, вражды друг с другом и разделения. {Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, и не помогайте друг другу в грехе и вражде. Бойтесь Аллаха. Воистину, Аллах суров в наказнии}. Да сохранит вас Аллах, люди дома, как он хранил среди вас вашего Пророка. Я оставляю вас Аллаху и посылаю вам мир, милость Аллах и Его благословение».
Затем [‘Али] не переставал говорить: «Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха», пока не скончался. Мир ему и благословение Аллаха в третью ночь из последних десяти дней, 23-ночи месяца Рамадан, в ночь пятницы, в 40 году хиджры. Он был ранен в 19-ночь месяца Рамадан».
📚 См. «аль-Кафи» (7/33).
✅ Аль-Маджлиси назвал хадис достоверным (сахих) в «Мират аль-‘укуль» (23/83).
✅ Комментарий:
Итак, мы только что прочитали две очень длинные завещания повелителя правоверных ‘Али ибн Абу Талиба, один из которых он оставил своей семье в частности, а другую — всем мусульманам в целом.
Самое первое, что стоит отметить — это то, что ни в первой, ни во второй завещаниях нет ни слово про главную доктрину рафидитов — имамат!
Как же так получилось, что ‘Али в своём последнем завещании упоминает молитву, закят, пост, джихад, и даже сподвижников Пророка, которых рафидиты проклинают, но не упомянул самое важное — имамат!?
Разве это не является самым ясным указанием на то, что никакого имамата не существовало!?
Более того, из некоторых выражений ‘Али совершенно ясно, что ему не было известно понятие «12 имамов». В частности из следующих слов:
Если же что-то случится с Хасаном и Хусейном, то последний из них должен поискать [человека] среди детей ‘Али. Если он найдёт среди них того, чьим руководством, исламом и надёжностью он доволен, он должен поручить ему это дело, если пожелает.
Если же он не найдёт среди них никого, кого бы пожелал, то он должен поручить это кому-то из семейства Абу Талиба, кем он доволен.
Если же он обнаружит, что всё семейство Абу Талиба, их старшие и люди понимания умерли, то он должен поручить это кому-то из бану хашим.
Какой смысл говорить: «Если что-то случится с Хасаном и Хусейном», если по словам шиитов заранее известно, что Хусейн умрёт в Кербале, в 681 г.х, а его место займёт четвёртый шиитский имам — Зейн аль-‘Абидин ‘Али ибн Хусейн?
Разве шииты не говорят, что все имена имамов были известны заранее, и что один имам омывал тело предыдущего имама!?
В чём смысл поручать им найти кого-то среди детей ‘Али, чьим исламом и надёжностью они довольны, если такой человек уже существует?
Разве не очевидно, что это должно быть поручено ‘Али ибн Хусейну, как четвёртому имаму в списке 12-имамов?
Если же вы скажете: «‘Али имеет ввиду случай, если Хусейн умрёт, пока Зейн аль-‘Абидин ребёнок», то встаёт вопрос: как же ребёнку поручен божественный имамат после смерти отца, но более легкий вопрос распределения наследства — нет?
Люди должны подчиняться ребёнку в вопросе правления, но не должны подчиняться в вопросе наследства?
Более того, ‘Али допускает мысль, что среди его сыновей может не найтись достойного человека, поэтому поручает искать такового среди семейства Абу Талиба, а затем в целом среди бану хашима!
Также обратите внимание на то, как ‘Али приказывает не проявлять слабость или боязнь в отношении вопроса призыва к одобряемому и запрета порицаемого, что совершенно не соответствует образу шиитских имамов, которые постоянно скрывали свою веру, создавали противоречия среди своих сторонников и вводили людей в заблуждение касательно истины!
Этот хадис — сильный довод против рафидитов, который разрушает основы их религии на корню.
И хвала Аллаху — Господу миров!
🚀 Наш Телеграм: @antishia_com