≡ Содержание
Часть 1. Введение
Что такое Фадак и как он попал во владение мусульман?
Кому должен принадлежать Фадак после смерти Пророка?
Кто был прав в споре между Абу Бакром и Фатимой?
Кто передал хадис «Мы не оставляем наследство»?
Часть 2. Опровержение сомнений рафидитов.
Правда ли, что Абу Бакр насильно забрал Фадак у Фатимы?
Правда ли, что Пророк подарил Фадак своей дочери, Фатиме?
🔸Разбор хадиса от ‘Атыйи аль-‘Ауфи
🔸Разбор хадиса от Ибн ‘Аббаса
🔸Разбор хадиса от Абу Бакра ибн ‘Амра
🔸Разбор хадиса из «Уасаиль аш-ши’а»
🔸Аят 17:26 является мекканским, а не мединским
🔸Разбор аята 17:26 со стороны содержания
Правдива ли история, что Фатима приходила со свидетелями?
🔸Разбор хадиса от Малика ибн Джа’уана
🔸Разбор хадиса от Мусы ибн ‘Укбы
🔸Разбор хадиса от Джа’фара ибн Мухаммада
🔸Разбор хадиса от ‘Умара ибн аль-Хаттаба
🔸Разбор хадиса от Мухаммада ибн Саиба аль-Кальби
Сколько раз Фатима приходила к Абу Бакру?
Испортились ли отношения Абу Бакра и Фатимы?
🔸Кто из учеников аз-Зухри самый надежный?
🔸Версия Ма‘мара ибн Рашида
🔸Версия ‘Укайля ибн Ибрахима
🔸Хадис Абу Хурайры
🔸Так что же произошло на самом деле?
🔸Разбор хадиса: «О Фатима, Аллах гневается твоим гневом!»
🔸Фатима умерла смертью времён невежества?
Оставляют ли пророки наследство?
🔸Слово «наследство» или «наследовать» в Коране
🔸Сомнение: Яхъя наследовал Закарие
🔸Сомнение: Сулейман наследовал Давуду
🔸Сомнение: Пророк не исключение из общих аятов про наследство
🔸Сомнение: жены Пророка унаследовали свои дома
🔸Сомнение: ‘Али использовал аяты Корана против Абу Бакра
🔸О хадисе: «Пророки не оставляют в наследство ни динаров, ни дирхамов»
Почему ‘Али не вернул Фадак во время своего правления?
Почему Посланник Аллаха обделил других своих детей?
🔸Сомнение: Фатима — единственная дочь Пророка
🔸Сомнение: Пророк не контактировал с другими своими дочерями
🔸Сомнение: нет надежных данных, что они были живы во время Хайбара
🔸Сомнение: почему во время взаимного проклятия была только Фатима?
О шиитском хадисе: «Женщина не наследует земельную собственность»
Блиц: ответы на вопросы
Заключение
C именем Аллаха, Милостивого, Милующего!
Часть 1. Введение
Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Посланнику Аллаха, его семейству и сподвижникам! Мы свидетельствуем, что нет иного божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Его раб и Посланник.
После смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его дочь, Фатима, да будет доволен ею Аллах, пришла к халифу мусульман, Абу Бакру ас-Сыддику, да будет доволен им Аллах, с просьбой отдать ей часть её наследства, которое осталось от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставил после себя принадлежавшее ему некоторое имущество, как финиковые пальмы в Медине, сады в Хайбаре и оазис Фадак, которые он использовал в нескольких целях: одну часть он выделял в качестве милостыни беднякам и путникам, другую — для снаряжения войск и запряжки лошадей, а третью — для ежегодного содержания своей семьи (нафака) и т.д. Всё, что оставалось в качестве излишка, он клал в казну мусульман (бейт аль-маль).
Фатима, да будет доволен ею Аллах, пожелала взять свою долю из всего этого имущество на правах наследника, опираясь на общие принципы вопроса наследования (мирас), описанные в Коране. Абу Бакр же, да будет доволен им Аллах, несмотря на свою любовь к семейству Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и свою заботу к ним, отказался отдавать какое-либо имущество, оставленное Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, кому-либо из его наследников (ими же были Фатима, аль-‘Аббас ибн ‘Абд аль-Мутталиб и жёны Пророка, да будет доволен ими всеми Аллах). Причина его отказа заключалась в том, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил при своей жизни: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней». См. «Сахих» аль-Бухари (3712) и «Сахих» Муслима (1757).
Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, будучи ближайшим сподвижником Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его верным последователем, а также наместником (халифом) после него, считал себя обязанным воплощать религию Аллаха так, как это делал сам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, боясь отклониться от его сунны хотя бы на йоту. Он говорил: «Воистину, я боюсь, что если оставляю что-либо из повелений [Пророка], то впаду в заблуждение!». См. «Сахих» аль-Бухари (3092).
В свою очередь Фатима, да будет доволен ею Аллах, признавая статус Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, и его глубокое понимание религии, а также веря его словам от её отца, сразу же уходит от него, не поднимая больше эту тему впредь, вплоть до своей кончины, которая имела место примерно через полгода после этого случая.
Так описывается данная история в книгах приверженцев Сунны, если не считать некоторые добавки к этой истории о которых мы поговорим в основной части статьи.
Приверженцы Сунны верят в то, что между двумя факихами из школы Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, произошел небольшой диспут, в результате которого одержал победу Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, из-за наличия у него веских доводов. Это был цивилизованный и мягкий разговор между людьми, у которых было взаимное уважение, и которые признавали достоинства друг друга. Да помилует Аллах Абу Бакр и Фатиму!
Тем не менее, враги Ислама в лице шиитов-рафидитов, взяли эту историю за одну из основ, на котором построили свою ненависть к Абу Бакру ас-Сыддику, да будет доволен им Аллах и проклянет его врагов. Несмотря на широкую известность обсуждаемой истории из достоверных источников, враги Ислама в своё время придумали на её основе большое количество ложных сообщений, в которых якобы раскрываются различные «подробности» разговора между Абу Бакром и Фатимой, да будет доволен ими Аллах. Суть всех этих ложных сообщений сводится к тому, что оазис Фадак, который Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставил после себя, оказывается был подарком для его дочери, Фатимы. Абу Бакр же якобы отнял данный оазис у неё несправедливым образом, требуя свидетелей, которые подтвердят, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, действительно дарил Фадак своей дочери. Фатима в свою очередь отчаянно пыталась вернуть свой подарок, выполняя все требования Абу Бакра, однако в конце концов не добилась желаемого, и ушла, не разговаривая с Абу Бакром после этого никогда.
Так эту историю описывают шииты-рафидиты, опираясь на некоторые сомнительные источники, которые мы разберем в нашей статье с соизволения Всевышнего.
Причиной написания данной статьи стала просьба одного из наших читателей ответить на распространяемую шиитами ложь относительно истории между Абу Бакром и Фатимой. И хотя мы уже писали небольшую статью об этом еще 3-4 года назад, мы поняли, что в свете новых фактов, предоставленных шиитской стороной, наша статья безнадежно устарела, поэтому мы решили углубиться в эту тему и изучить её настолько детально, насколько это возможно.
Данная статья не преследует цели переубедить шиитов в чём-либо. Мы лишь раскроем эту тему как она есть, а читатель сам решит во что ему верить и какую позицию принять.
Прошу Всевышнего Аллах принять наш труд и сделать наше намерение искренним. Всё, что соответствует истине в нашей статье — от Всевышнего Аллаха, а всё, что не соответствует — от нас, а затем от шайтана.
Что такое Фадак и как он попал во владение мусульман?
Фадак (فدك) — небольшое поселение, расположенное примерно в 185 км. от Медины и в 125 км. от Хайбара, являющееся в нынешнее время частью города аль-Хаит (الحائط) в юго-западной его части.
Фадак представляет из себя одну из многочисленных земель на Аравийском полуострове, пригодных для выращивания растений и деревьев. В особенности там разводили и по сей день разводят финиковые пальмы. Кроме того, на территории Фадака располагаются несколько плодородных оазисов, которые также делали это поселение привлекательным для различных торговых караванов в своё время.
Согласно истории, в древности землю Фадака населяли амаликитяне, а позднее заняли иудеи, которые жили там вплоть до правления ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах.
Каким же образом Фадак попал во владение мусульман? Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно вернуться немного назад в раннюю историю Ислама и понять предпосылки этого события.
Действия разворачиваются после переселения Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мухаджиров в Медину, и становления первого мусульманского государства в этом же городе. До переселения мусульман, в Медине проживали три группы людей:
1. Мусульмане, которых представляли ансары, часть которых состояла из двух крупных племен — аус и хазрадж;
2. Язычники, которые в принципе существовали во всей тогдашней территории Аравийского полуострова, а Медина не была исключением;
3. Иудеи, которые представляли из себя несколько племен, среди которых известными являлись бану ан-надир, бану курайза, бану кайнука’ и бану хариса;
Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, переселился в Медину, то между всеми последователями трех групп, было подписано мирное соглашение, известное как «Мединская конституция», представлявшее из себя нормативно-правовой документ, в котором изложены некоторые законы, регулирующие отношения между всеми представителями мединской общины. В этом соглашении были два значительных пункта, которые имели следующий смысл:
а. Иудеи и язычники ни в коем случае не должны выходить против мусульман, так как все они живут в одном суверенном государстве. В свою очередь мусульмане гарантировали безопасность этим двум группам и неприкосновенность их жизни, имущества и религии;
б. Иудеи и язычники ни в коем случае не должны помогать врагам мусульман, в особенности самым опасным из них — курайшитам. В свою очередь мусульмане гарантировали защиту этим двум группам, если их враги вдруг решаться напасть на Медину;
В случае нарушения хотя бы одного из пунктов Мединского соглашения, отдельные личности или даже целые племена лишались права полной неприкосновенности, и им объявлялась война.
Несмотря на попытку мусульман урегулировать отношения между иудеями и язычниками, Мединское соглашение действовало недолго. Уже в первый год хиджры глава лицемеров и язычников Медины, человек по имени ‘Абдуллах ибн Убай ибн Салюль, а также некоторые многобожники из племен аус и хазрадж попытались совершить военный переворот, вступив в переговоры с курайшитами, которые подстрекали их выйти войной против мусульман, угрожая убить их, однако Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вовремя пресёк действия Ибн Салюля, достигнув с ним мирного соглашения дипломатическим путём.
И хотя мусульмане добились успехов в урегулировании ситуации с многобожниками с одной стороны, с другой стороны находились иудеи, которые оказались намного более настойчивыми, нежели язычники. Они питали вражду к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и к мусульманам гораздо больше и сильнее, чем многобожники, именно поэтому Всевышний Аллах упомянул их прежде язычников, когда говорил об их вражде к верующим:
«Ты непременно обнаружишь, что самыми лютыми врагами по отношению к верующим [мусульманам], являются иудеи и многобожники» (Коран 5:82).
Основной причиной, по которой иудеи не стали принимать Ислам и становиться соратниками Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было то, что он не был из среды иудеев, ибо сами иудеи свято верили, что грядущий Пророк будет из числа потомков бану Исраиль. Об этом Всевышний Аллах говорит:
«Скверно то, что они (иудеи) купили за свои души, не уверовав в ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из Своих рабов, кому пожелает. Они навлекли на себя гнев, один поверх другого. Неверующим уготованы унизительные мучения» (Коран 2:90).
Среди иудеев стали появляться отдельные личности, начинавшие предпринимать различные враждебные действия по отношению к мусульманам, которые грозили существованию еще не полностью не сформировавшейся исламской общины. Среди подобных индивидуумов можно упомянуть Ка’ба аль-Ашрафа, одного из уважаемых иудеев племени бану ан-надир. Он писал сатирические стихи, оскорбляя Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульман, тем самым открыто показывая свою вражду по отношению к ним. Однако более серьезным его преступлением являлось то, что он подстрекал многобожников-курайшитов выйти войной против мусульман, о чём достоверно передал Абу Дауд:
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، — وَكَانَ أَحَدَ الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ تِيبَ عَلَيْهِمْ — وَكَانَ كَعْبُ بْنُ الأَشْرَفِ يَهْجُو النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَيُحَرِّضُ عَلَيْهِ كُفَّارَ قُرَيْشٍ
«Сообщается от ‘Абдуррахмана ибн ‘Абдуллаха ибн Ка’ба ибн Малика, который передал от своего отца, — который был одним из трех, чьи сообщения принимались, — что Ка’б ибн аль-Ашраф сочинял сатирические стихи о Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, и подстрекал неверующих из числа курайшитов против него».
См. «Сунан» Абу Дауда (3000), достоверность хадиса подтвердили хафиз Ибн Хаджар в «аль-‘Уджаб» (1/356), аль-Хейсами в «Маджма’ аз-зауаид» (6/198) и шейх аль-Альбани в «Сахих Абу Дауд» (3000).
Приводится даже в некоторых сообщениях, что Ка’б пришел в курайшитам и сказал им: «Вы лучше Мухаммада!», и по этому поводу Всевышний Аллах ниспослал следующий аят: «Разве ты не видел тех, кому дана часть Писания? Они веруют в джибта и тагута и говорят ради неверующих: «“Эти следуют более верным путем, чем верующие”» (Коран 4:51). См. «Джами’ аль-баян» ат-Табари (9786).
Результатом такой вражды со стороны иудеев стало то, что две крупных племени, бану ан-надир и бану курайза, вышли с мечом в руках против Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульман, однако последним удалось одержать победу над ними и разрушить все их козни.
После этого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выселил племя бану ан-надир, а к племени бану курайза он проявил милость, позволив им жить так, как они жили раньше, пока они не предали мусульман во второй раз, когда поддержали многобожников во время битвы у Рва (Хандак). Только после этого вероломного удара в спину, мусульмане убили их мужчин, пленили их женщин и детей, и забрали их имущество.
Передал имам Абу Дауд:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ حَارَبَتِ النَّضِيرُ وَقُرَيْظَةُ، فَأَجْلَى بَنِي النَّضِيرِ، وَأَقَرَّ قُرَيْظَةَ وَمَنَّ عَلَيْهِمْ، حَتَّى حَارَبَتْ قُرَيْظَةُ فَقَتَلَ رِجَالَهُمْ وَقَسَمَ نِسَاءَهُمْ وَأَوْلاَدَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ إِلاَّ بَعْضَهُمْ لَحِقُوا بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَآمَنَهُمْ وَأَسْلَمُوا، وَأَجْلَى يَهُودَ الْمَدِينَةِ كُلَّهُمْ بَنِي قَيْنُقَاعَ وَهُمْ رَهْطُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ وَيَهُودَ بَنِي حَارِثَةَ، وَكُلَّ يَهُودِ الْمَدِينَةِ.
«Сообщается от Ибн ‘Умара, да будет доволен им Аллах, что он сказал: “Племени бану ан-надир и бану курайза выступили с оружием в руках [против Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует], поэтому он выселил бану ан-надир, а племени бану курайза позволили остаться [в Медине], оказав им милость, пока они [снова] не стали сражаться. Тогда он велел истребить их мужчин, а их женщин, детей и имущество разделил между мусульманами, кроме тех из них, которые присоединились к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он гарантировал им безопасность, после чего они приняли ислам. Он выселил всех иудеев Медины: племя бану кайнука’, родню ‘Абдуллаха ибн Саляма; иудеев бану харисы, и всех остальных иудеев”». См. «Сахих» аль-Бухари (4028) и «Сахих» Муслима (1766).
Племя бану ан-надир было выселено из Медины, и им было позволено взять с собой всё, что он смогут унести, кроме оружия. Они взяли с собой всё, что им было под силу взять, кроме их владения финиковых пальм, которые росли в окрестностях их укрепления. Мусульмане не вели бои, чтобы захватить эти пальмы, и именно по этому поводу Всевышний ниспослал аят: «К добыче, которую Аллах вернул Своему Посланнику, вы не скакали рысью ни на конях, ни на верблюдах, но Аллах дарует Своим посланникам власть, над кем пожелает. Аллах способен на всякую вещь» (Коран 59:6).
Эта добыча стала исключительной собственностью Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которую он тратил так, как считал нужным. Об этом упоминается в достоверном хадисе у Абу Дауда:
فَكَتَبَتْ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَعْدَ وَقْعَةِ بَدْرٍ إِلَى الْيَهُودِ إِنَّكُمْ أَهْلُ الْحَلْقَةِ وَالْحُصُونِ وَإِنَّكُمْ لَتُقَاتِلُنَّ صَاحِبَنَا أَوْ لَنَفْعَلَنَّ كَذَا وَكَذَا وَلاَ يَحُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَ خَدَمِ نِسَائِكُمْ شَىْءٌ – وَهِيَ الْخَلاَخِيلُ – فَلَمَّا بَلَغَ كِتَابُهُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَجْمَعَتْ بَنُو النَّضِيرِ بِالْغَدْرِ فَأَرْسَلُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اخْرُجْ إِلَيْنَا فِي ثَلاَثِينَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِكَ وَلْيَخْرُجْ مِنَّا ثَلاَثُونَ حَبْرًا حَتَّى نَلْتَقِيَ بِمَكَانِ الْمَنْصَفِ فَيَسْمَعُوا مِنْكَ . فَإِنْ صَدَّقُوكَ وَآمَنُوا بِكَ آمَنَّا بِكَ فَقَصَّ خَبَرَهُمْ فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ غَدَا عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْكَتَائِبِ فَحَصَرَهُمْ فَقَالَ لَهُمْ ” إِنَّكُمْ وَاللَّهِ لاَ تَأْمَنُونَ عِنْدِي إِلاَّ بِعَهْدٍ تُعَاهِدُونِي عَلَيْهِ ” . فَأَبَوْا أَنْ يُعْطُوهُ عَهْدًا فَقَاتَلَهُمْ يَوْمَهُمْ ذَلِكَ ثُمَّ غَدَا الْغَدُ عَلَى بَنِي قُرَيْظَةَ بِالْكَتَائِبِ وَتَرَكَ بَنِي النَّضِيرِ وَدَعَاهُمْ إِلَى أَنْ يُعَاهِدُوهُ فَعَاهَدُوهُ فَانْصَرَفَ عَنْهُمْ وَغَدَا عَلَى بَنِي النَّضِيرِ بِالْكَتَائِبِ فَقَاتَلَهُمْ حَتَّى نَزَلُوا عَلَى الْجَلاَءِ فَجَلَتْ بَنُو النَّضِيرِ وَاحْتَمَلُوا مَا أَقَلَّتِ الإِبِلُ مِنْ أَمْتِعَتِهِمْ وَأَبْوَابِ بُيُوتِهِمْ وَخَشَبِهَا فَكَانَ نَخْلُ بَنِي النَّضِيرِ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاصَّةً أَعْطَاهُ اللَّهُ إِيَّاهَا وَخَصَّهُ بِهَا فَقَالَ { وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ } يَقُولُ بِغَيْرِ قِتَالٍ فَأَعْطَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَهَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَقَسَمَهَا بَيْنَهُمْ وَقَسَمَ مِنْهَا لِرَجُلَيْنِ مِنَ الأَنْصَارِ وَكَانَا ذَوِي حَاجَةٍ لَمْ يَقْسِمْ لأَحَدٍ مِنَ الأَنْصَارِ غَيْرَهُمَا وَبَقِيَ مِنْهَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي فِي أَيْدِي بَنِي فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا .
«Неверующие-курайшиты написали письмо иудеям после событий при Бадре, говоря: “Вы — обладатели оружия и укреплений, и вам следует сражаться против нашего товарища (т.е. Мухаммада), или же мы сделаем то-то и то-то и между нами и ножными браслетами ваших женщин не останется ничего!”. Когда их письмо дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, бану ан-надир уже собрались с целью предательства, послав к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщение, которое гласило: “Пошли 30 мужчин из числа своих сподвижников и мы пошлем 30 мужчин из числа наших раввинов, пока мы не встретимся в общем месте, чтобы они услышали тебя. Если они подтвердят твою правоту и уверуют в тебя, то и мы уверуем”. Затем передатчик привел всю историю.
На следующий день Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел со своей армией и окружил их, говоря им: “Клянусь Аллахом, у вас не будет гарантии безопасности от меня, пока вы не заключите со мной соглашение”. Однако они отказались заключать соглашение, и тогда он сразился с ними в тот же день.
На следующий день после этого он пришел к племени бану курайза, оставив бану ан-надир. Он призвал их к заключению соглашения, и они заключили его. Тогда он оставил их, и двинулся со своей армией снова к племени бану ан-надир, и стал сражаться с ними, пока они не согласились на ссылку [из города]. Они стали выселяться, забирая с собой все, что мог унести верблюд, как их имущество, двери, дома и деревья. Что касается пальмовых деревьев бану ан-надир, то Аллах подарил их исключительно Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: “К добыче, которую Аллах вернул Своему Посланнику, вы не скакали рысью ни на конях, ни на верблюдах”, т.е. без боя. Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дал большинство из этих пальм мухаджирам, поделив их между ними, а также поделил часть из них между двумя мужчинами из числа ансаров по причине их сильной нужды. Он не разделил эти пальмы между другими ансарами, кроме этих двоих. Всё оставшееся является милостыней Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которая сейчас находится в руках потомков Фатимы, да будет доволен ею Аллах».
См. «Сунан» Абу Дауда (3004). Достоверность хадиса подтвердили ‘Абд аль-Хакъ аль-Ишбили в «Ахкам ас-сугъра» (560) и шейх Шу’айб аль-Арнаут в «Тахридж сунан Абу Дауд» (3004).
Бану ад-надир, как выясняется позже, переселяются в Хайбар, продолжая проводить свою политику вражды по отношению к мусульманам уже на расстоянии. Именно они вместе с племенем бану ваиль впоследствии приходят к курайшитам, призывая их выйти войной против мусульман. Они создают альянс, к которому также затем присоединяется племя Гатафан. Все вместе они направляются в Медину, где происходит известная битва у Рва.
После битвы у Рва мусульмане два года не смогут отплатить по счетам иудеям из бану ан-надир, однако у них появляется великолепная возможность отомстить им после того, как между мусульманами и курайшитами заключается худайбийское перемирие, которое на время даёт мусульманам возможность не отвлекаться на походы против язычников-курайшитов и сконцентрироваться на старых врагах.
В 7 году по хиджре Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, снабжает армию, чтобы выступить в поход на Хайбар, где проживали иудеи из бану ан-надир и некоторые другие.
Привел имам аль-Бухари от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что он сказал:
صَبَّحْنَا خَيْبَرَ بُكْرَةً، فَخَرَجَ أَهْلُهَا بِالْمَسَاحِي، فَلَمَّا بَصُرُوا بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا مُحَمَّدٌ وَاللَّهِ، مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
«Мы достигли Хайбара рано утром, а его жители выходили [из своих укреплений] со своими лопатами. Когда они увидели Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то стали говорить: “Мухаммад! Клянусь Аллахом, [идет] Мухаммад со [своей] пятеркой!”. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Аллах велик! Хайбар разрушен! Поистине, когда мы появляемся у селений людей, [враждующих с нами], плохим становится утро для тех, кого предупреждали!”». См. «Сахих» аль-Бухари (4168).
Хайбар состоял из трех провинций: ан-Натат, аш-Шикк и аль-Катиб. Все они являлись укреплениями, в которых укрывались иудеи. Мусульмане взяли каждое укрепление по отдельности, а когда пало последнее из них, иудеи согласились на полную капитуляцию.
Они попросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пощадить их и позволить им уйти, на что он согласился, с оговоркой, что они не должны будут брать с собой золото, серебро, коней и оружие. Однако затем у иудеев возникло новое предложение. Они попросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставить их в Хайбаре, чтобы они дальше ухаживали за всем, что растёт на этих плодородных землях, с условием, что они будут оставлять себе половину урожая, а другую половину будут ежегодно отдавать Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха же, да благословит его Аллах и приветствует, согласился на эту сделку.
Передал имам аль-Бухари:
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَى خَيْبَرَ الْيَهُودَ عَلَى أَنْ يَعْمَلُوهَا وَيَزْرَعُوهَا، وَلَهُمْ شَطْرُ مَا خَرَجَ مِنْهَا.
«Сообщается от Ибн ‘Умара, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отдал Хайбар иудеям с условием, что они будут работать там и обрабатывать его землю, оставляя себе половину всего урожая». См. «Сахих» аль-Бухари (2331).
Одновременно с прибытием в Хайбар, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Мухайсу ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, в местность под названием Фадак. В то время это был город, в котором также проживали иудеи. Он находился на расстоянии двух дней от Хайбара. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Мухайсу, да будет доволен им Аллах, чтобы он призвал местных иудеев принять Ислам, однако они задерживались с ответом. Когда же Хайбар пал и весть об этом дошла до иудеев Фадака, они попросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставить их на тех же условиях, что и иудеев Хайбара. Таким образом, Фадак вошел во владение мусульман без какого-либо боя.
Кому должен принадлежать Фадак после смерти Пророка?
Финиковые пальмы бану ан-надир, часть Хайбара и Фадак — эти трофеи достались мусульманам без военного вмешательства. То, что доставалось мусульманам без боя, называлось «аль-фай» (الفيء), происходящее от глагола «фа-а» (فاء), что означает «возвращаться». Аллах как бы указывает на то, что блага, которыми пользуются неверующие на деле не принадлежат им, а должны принадлежать верующим, ибо первые люди на Земле, для которых были созданы все эти блага, были верующими. И когда неверующие отдают мусульманам что-то без боя, Всевышний Аллах как бы возвращает (أَفَاءَ) эту вещь тем, кто достоин им владеть, ибо верующие распоряжаются дарованными Аллахом благами наилучшим образом, тратя их на Его пути.
Всевышний Аллах — наимудрейший из судей, и чтобы сподвижники не портили отношения между собой, задавая вопрос, кому же должно принадлежать имущество, взятое без боя, Господь заявил, что оно принадлежит исключительно Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«К добыче, которую Аллах вернул (أَفَاءَ) Своему Посланнику, вы не скакали рысью ни на конях, ни на верблюдах, но Аллах дарует Своим посланникам власть, над кем пожелает. Аллах способен на всякую вещь» (Коран 59:6).
Некоторые суннитские ученые также считают, что «аль-фай» — это то же самое, что и «аль-анфаль» (الْأَنفَالِ — «трофеи»), поскольку Всевышний Господь подчеркнул, что трофеи также принадлежат исключительно Его Посланнику, который распоряжается ими так, как считает правильным:
«Они спрашивают тебя о трофеях (аль-анфаль). Скажи: «Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику». Побойтесь же Аллаха и урегулируйте разногласия между собой. Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику, если вы являетесь верующими» (Коран 8:1).
Этого же мнение придерживались шиитские имамы, как это передал шейх ат-Туси в своей книге:
محمد بن علي، عن أبي جميلة، وعن محمد بن الحسن، عن أبيه عن أبي جميلة، عن محمد بن علي الحلبي، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: … ﴿ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى﴾ ﴿فما أوجفتم عليه من خيل ولا ركاب ولكن الله يسلط رسله على من يشاء﴾ قال: الفئ ما كان من أموال لم يكن فيها هراقة دم أو قتل، والأنفال مثل ذلك هو بمنزلته.
«Сообщается от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что прочитав аяты: «Добыча, которую Аллах вернул Своему Посланнику от жителей селений» [и] «вы не скакали рысью ни на конях, ни на верблюдах, но Аллах дарует Своим посланникам власть, над кем пожелает», он сказал: “То, что было [взято] без пролития крови и убийства, называется «аль-фай», и положение «аль-анфаль» является точно таким же”». См. «Тахзиб аль-ахкам» (381), «Уасаиль аш-ши’а» (12635).
Затем же Наимудрейший Господь дал людям понять, что Его Пророк не собирается присваивать данную добычу себе, однако он будет тратить её на нужды самих же мусульман:
«Добыча, которую Аллах вернул Своему Посланнику от жителей селений, принадлежит Аллаху, Посланнику, родственникам Пророка, сиротам, бедным и путникам, дабы не досталась она богатым среди вас. Берите же то, что дал вам Посланник, и сторонитесь того, что он запретил вам. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании» (Коран 59:7).
Таким образом добычу, которая досталась мусульманам без боя, Всевышний отдал в распоряжение Своему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который в свою очередь распределял его так, как считал правильным и нужным. Сообщается, что часть из этого он выделял сиротам, беднякам, путникам и своим гостям; часть выделял на расходы своего семейства; часть выделял на снабжение армии; часть же оставлял на экстренные случаи и т.д. Так или иначе, всё это шло на расходы самих мусульман, а сам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почти ничего не получал от этой добычи, а его родственники довольствовались лишь хумсом и тем, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделял для них из этого имущества только на необходимом уровне.
Передал имам Абу Дауд со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса:
ثُمَّ دَنَا – يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم – مِنْ بَعِيرٍ فَأَخَذَ وَبَرَةً مِنْ سَنَامِهِ ثُمَّ قَالَ ” يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَيْسَ لِي مِنَ الْفَىْءِ شَىْءٌ وَلاَ هَذَا ” . وَرَفَعَ أُصْبُعَيْهِ ” إِلاَّ الْخُمُسَ وَالْخُمُسُ مَرْدُودٌ عَلَيْكُمْ
«Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подошел к [одному из] верблюдов, взял шерсть из его горба, и сказал: “О люди! Я не получаю из добычи, взятой без боя (аль-фай), ничего, даже этого, — и он поднял два своих пальца, — кроме хумса! Да и хумс [в конце] возвращается к вам же!”».
См. «Сунан» Абу Дауда (2694), «Муснад» Ахмада (6729), «Сунан» ан-Насаи (3688). Ибн Хаджар назвал хадис хорошим в «Тахридж мишкат аль-масабих» (4/88).
После кончины Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, данная добыча переходит к его преемнику, то есть имаму (правителю) мусульман, который должен распоряжаться этим имуществом так, как им распоряжался сам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Данный факт передаётся как в суннитских, так и в шиитских источниках.
Что касается суннитских источников, то привел имам Абу Дауд со слов ‘Айши, да будет доволен ею Аллах, что она сказала некоторым женам Пророка, которые не знали, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не оставляет наследство и хотели взять свою долю:
أَلاَ تَتَّقِينَ اللَّهَ أَلَمْ تَسْمَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ” لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ وَإِنَّمَا هَذَا الْمَالُ لآلِ مُحَمَّدٍ لِنَائِبَتِهِمْ وَلِضَيْفِهِمْ فَإِذَا مِتُّ فَهُوَ إِلَى مَنْ وَلِيَ الأَمْرَ مِنْ بَعْدِي
«Разве вы не страшитесь Аллаха? Разве вы не слышали, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней. Воистину, это имущество принадлежит семейству Мухаммада для их острых нужд и для их гостей. Когда же я умру, оно будет принадлежать правителю после меня!”».
См. «Сунан» Абу Дауда (2977). Достоверность хадиса подтвердили шейх Шу’айб аль-Арнаут в «Тахридж сунан Абу Дауд» (2977) и шейх аль-Альбани в «Сильсиля ас-сахиха» (5/66).
Что касается шиитских источников, то привел Мухаммад ибн Йакуб аль-Кулейни со слов имама ас-Садыка, что он сказал:
علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن حفص بن البختري، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: الأنفال ما لم يوجف عليه بخيل ولا ركاب، أو قوم صالحوا، أو قوم أعطوا بأيديهم، وكل أرض خربة وبطون الأودية فهو لرسول الله صلى الله عليه وآله وهو للامام من بعده يضعه حيث يشاء.
«Аль-анфаль — это добыча, к которой не скакали рысью ни на лошадях, ни на верблюдах. [Это — имущество], о котором люди либо договариваются [на определенных условиях], либо отдают даром своими руками. И любая опустошенная земля и недры долин принадлежат исключительно Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и его род, а после него это принадлежит имаму, который распоряжается им как пожелает».
См. «аль-Кафи» (1/539), аль-Маджлиси назвал данный хадис хорошим (хасан) в «Мират аль-‘укъуль» (6/255).
Фадак, о котором идёт речь в этой статье, подпадает под категорию «аль-фай» (или «аль-анфаль»), т.е. является добычей, взятой без боя, поэтому в своё время принадлежал исключительно Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который распоряжался им так, как считал правильным. Однако обязательным для него было распределять его как минимум среди своих родственников, сирот, бедняков и путников, согласно 59:7 аяту Корана.
После же смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всё это имущество переходило в распоряжение имама мусульман, согласно как суннитским, так и шиитским хадисам. Имамом же мусульман после Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, без сомнений был Абу Бакр ас-Сыддик, да будет доволен им Аллах, которому присягнули все верующие единогласным образом, включая ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах.
Кто был прав в споре между Абу Бакром и Фатимой?
Упоминая данную историю в своих книгах, статьях и лекциях, приверженцы Сунны считают правым в данном случае Абу Бакра ас-Сыддика, да будет доволен им Аллах, и ищут оправдание для Фатимы, да будет доволен ею Аллах, ибо очевидно, что аргумент Абу Бакра был сильнее, так как он привел ей хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Нет сомнений, что статус Фатимы, да будет доволен ею Аллах, воистину велик, ибо она — дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мать его внуков, госпожа обитателей Рая, и единственный ребенок, переживший его самого. Однако, в отличии от шиитов-рафидитов, приверженцы Сунны не превозносят человека больше, чем он этого заслуживает, и знают какое место он занимает в Исламе. Мы не считаем, что Фатима, да будет доволен ею Аллах, является безгрешной, непорочной, или не допускающей ошибок ни в малом, ни в большом, как считают рафидиты. Именно безосновательная вера шиитов в безгрешность и непорочность Фатимы (далека она от этой клеветы!), не позволяет рафидитам допустить и мысль о том, что дочь Пророка могла быть неправа в этом конкретном случае. Слепая вера шиитов подтолкнула их выдумать большое количество хадисов, что Фадак на самом деле был подарком Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который он подарил своей дочери еще при своей жизни. Они распространили эту ложь и раздули вокруг этой темы одну большую интригу, выставляя Фатиму жертвой, а Абу Бакра угнетателем, тогда как ничего из того, что они рассказывают относительно этой истории не вызывает абсолютно никакого доверия, поскольку не основывается на достоверных источниках.
Достоверные источники относительно данной истории указывают на то, что Абу Бакр и Фатима вели абсолютно цивилизованный и спокойный разговор, где Абу Бакр обращался к члену семейства Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с соответствующим уважением и почётом.
Кроме всего прочего, очевидно, что у Абу Бакра не было иного выхода, даже если бы он захотел осыпать Фатиму золотом и серебром, ибо следование велению Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, превыше желания любого человека, даже если это дочь Пророка. Каждый правоверный мусульманин на месте Абу Бакра поступил бы точно так же, и не стал бы делать исключения кому-либо, если сам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не делал исключения.
Следовательно, правота Абу Бакра ас-Сыддика, да будет доволен им Аллах, в данном инциденте является неоспоримой истиной, противиться которой будет лишь либо невежда, либо злонамеренный человек, питающий ненависть к самой личности Абу Бакра ас-Сыддика, да будет доволен им Аллах.
Кто передал хадис «Мы не оставляем наследство»?
Среди рафидитов есть личности, которые распространяют абсолютно недостоверную информацию, будто бы хадис «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней» является одиночным (ахад), который передаётся от одного лишь Абу Бакра, да будет доволен им Аллах. Более того, они обвиняют его в том, что он сам выдумал этот хадис от имени Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы «отобрать» Фадак у Фатимы!
Данное обвинения является в корне ложным, так как помимо Абу Бакра данный хадис знали многие сподвижники. Приведем же их список:
1. ‘Айша, да будет доволен ею Аллах.
Передал имам Абу Дауд со слов ‘Айши, да будет доволен ею Аллах, что она сказала некоторым женам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
أَلاَ تَتَّقِينَ اللَّهَ أَلَمْ تَسْمَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ” لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ
«Разве вы не страшитесь Аллаха? Разве вы не слышали, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней”».
См. «Сунан» Абу Дауда (2977). Достоверность хадиса подтвердили шейх Шу’айб аль-Арнаут в «Тахридж сунан Абу Дауд» (2977) и шейх аль-Альбани в «Сильсиля ас-сахиха» (5/66).
2. Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах.
Передал имам Муслим, со слов Абу Хурайры, что он сказал:
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней”». См. «Сахих» Муслима (1761).
3. ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах.
Передал имам Ахмад со слов ‘Умара ибн аль-Хаттаба, что он сказал:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّا لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Воистину, мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней”».
См. «Муснад» Ахмада (336). Шейх Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Иснад достоверный, соответствующий условиям двух шейхов [аль-Бухари и Муслима]».
4. ‘Усман ибн аль-‘Аффан, ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф, Са’д ибн Абу Уаккъас, аз-Зубайр ибн аль-‘Аввам и Тальха ибн ‘Убайдуллах, да будет доволен ими Аллах.
От этих сподвижников не передается отдельная цепочка, где они говорят «Сказал Посланник Аллаха», однако из хадиса Малика ибн Ауса становится известным, что они знали этот пророческий хадис.
Передал имам Ахмад со слов Малика ибн Ауса, что он сказал:
سَمِعْتُ عُمَرَ يَقُولُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَطَلْحَةَ، وَالزُّبَيْرِ، وَسَعْدٍ: نَشَدْتُكُمْ بِاللهِ الَّذِي تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِهِ، أَعَلِمْتُمْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ” إِنَّا لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ “؟ قَالُوا: اللهُمَّ نَعَمْ
«Я слышал, как ‘Умар говорил ‘Абдуррахману ибн ‘Ауфу, Тальхе, аз-Зубайру и Са’ду: “Заклинаем вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля! Знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Воистину, мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней?”. Они сказали: “О Аллах, да!”».
См. «Муснад» Ахмада (172). Шейх Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Иснад достоверный, соответствующий условиям двух шейхов [аль-Бухари и Муслима]».
В версии аль-Бухари (3094) сообщается, что он сказал эти слова ‘Абдуррахману, Са’ду, аз-Зубайру и ‘Усману, и там не упоминается Тальха.
5. ‘Али ибн Абу Талиб и аль-‘Аббас ибн ‘Абд аль-Мутталиб, да будет доволен ими Аллах.
От них также не передаётся отдельная цепочка, однако они тоже подтвердили, что знают эти слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
В том же хадисе от Малика ибн Ауса сообщается:
فَأَقْبَلَ عُمَرُ عَلَى عَبَّاسٍ وَعَلِيٍّ فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ قَالَ ذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ
«Потом [‘Умар] повернулся к аль-‘Аббасу и ‘Али, и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, знаете ли вы, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: [“Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней”?»] — и они оба сказали: “Да!”».
См. «Сахих» аль-Бухари (4033, 4034), (3094), (7305).
6. Кроме выше приведенных сподвижников, нечто подобное передается от Абу Дарды, да будет доволен им Аллах.
Сообщается со слов Абу Дарды, что он сказал:
فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَطْلُبُ فِيهِ عِلْمًا سَلَكَ اللَّهُ بِهِ طَرِيقًا مِنْ طُرُقِ الْجَنَّةِ وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا لِطَالِبِ الْعِلْمِ وَإِنَّ الْعَالِمَ لَيَسْتَغْفِرُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ وَالْحِيتَانُ فِي جَوْفِ الْمَاءِ وَإِنَّ فَضْلَ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ عَلَى سَائِرِ الْكَوَاكِبِ وَإِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ الأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلاَ دِرْهَمًا وَرَّثُوا الْعِلْمَ فَمَنْ أَخَذَهُ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِ
«Воистину, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тому, кто отправился в путь, желая приобрести знания, Аллах облегчит один из путей, ведущих в Рай. Поистине, ангелы непременно будут простирать свои крылья над ищущим знания, выражая своё удовлетворение тем, что он делает. И, поистине, прощения для знающего непременно станут просить обитатели небес и земли, и даже рыбы в толще воды! И превосходство учёного над простым поклоняющимся подобно превосходству луны в ночь полнолуния над прочими небесными светилами, и, поистине, учёные — наследники пророков, а пророки не оставляют в наследство ни динаров, ни дирхамов, однако они оставляют в наследство знание, а кто приобрёл его, тот приобрёл великий удел”».
См. «Сунан» Абу Дауд (3641), «Сунан» ат-Тирмизи (2682), «Сунан» Ибн Маджа (223) и «Муснад» Ахмада (21715). Этот хадис передается по многим путям, которые усиливают друг друга, поэтому достоверность хадиса подтвердили хафиз Ибн Хаджар в «Тахридж мишкат аль-масабих» (1/151) и другие.
Таким образом, мы имеем свидетельство следующих сподвижников: Абу Бакр ас-Сыддик, ‘Умар ибн аль-Хаттаб, ‘Усман ибн аль-‘Аффан (или Тальха ибн ‘Убайдуллах), ‘Али ибн Абу Талиб, ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф, Са’д ибн Абу Уаккъас, аз-Зубайр ибн аль-‘Аввам, аль-‘Аббас ибн ‘Абд аль-Мутталиб, Абу Хурайра, ‘Айша и Абу Дарда — всего 11 сподвижников.
Подобное число сподвижников, знавших эти слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, исключают всякую возможность сочинения данного хадиса самим Абу Бакром (да упасёт Аллах от такого!).
Кроме того, все последующие праведные халифы, включая самого ‘Али ибн Абу Талиба, действовали согласно этому хадису, и не отдавали кому-либо имущество Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в качестве наследства.
Говорит шиитский ученый Шариф аль-Муртада:
ان الامر لما انتهى الى امير المؤمنين عليه السلام – اي علي– ترك فدك على ماكانت عليه ولم يجعلها ميراثا ولد فاطمة عليها السلام
«Когда правление перешло к повелителю правоверных [‘Али], мир ему, он оставил Фадак на своём месте, и не назначил его наследством потомков Фатимы, мир ей». См. «аш-Шафи фи-ль имамат» (4/92).
Часть 2. Опровержение сомнений рафидитов
Итак, мы вкратце описали положение Фадака, кому он принадлежал во время Пророка, для чего он выделялся и кому он должен был принадлежать после смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Мы выяснили, что Фадак был взят без военного вмешательства, поэтому принадлежал исключительно Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, согласно аяту Корана 59:6. Он же в свою очередь выделял то, что Аллах даровал ему, своим родственникам, сиротам, беднякам, путникам и т.п., согласно аяту Корана 59:7. То есть в целом, для всех мусульман, кто нуждался в этом имуществе. После смерти Пророка, всё имущество, взятое без боя (аль-фай), должно было перейти к имаму мусульман после него, согласно как шиитским, так и суннитским достоверным хадисам. Кроме того, ничто, оставленное Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не могло быть унаследовано, согласно его собственным словам, которые были подтверждены 11-ю сподвижниками, включая ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах.
Всё выше описанное основывается на достоверных источниках. Однако, конечно же, шииты-рафидиты, в попытках опровергнуть и отвергнуть всё это, приводят некоторые сообщения, которые якобы открывают нам завесу «истины» в этом вопросе. Часть этих сообщений является недостоверной, а часть достоверной, однако неправильно понятой.
В этой части статьи мы попытаемся разобрать основные аргументы шиитов-рафидитов, которые они приводят для того, чтобы дискредитировать Абу Бакра ас-Сыддика, и доказать правоту Фатимы.
Основная статья, которую мы будет опровергать, выставлена на сайте «Arsh313», и она носит громкое название: «ФАДАК: ИСТОРИЯ ЕГО УЗУРПАЦИИ И ОТВЕТ НА ЛЮБЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ ОППОНЕНТОВ». Автором статьи является основатель одноименного проекта — Дмитрий Карташев, известный в узком кругу как «Амин Рамин». Некоторые его статьи мы уже опровергали, раскрывая лживую сущность данного рафидита.
И как обычно, эту статью, которую мы собираемся о`провергнуть, он также наполнил ложью, фальсификациями, искажением фактов, откровенными подтасовками и прочей «классикой жизни».
Меньше слов и больше конкретики, как говорится. Приступим.
Правда ли, что Абу Бакр насильно забрал Фадак у Фатимы?
Сначала рафидиты попытались доказать, что Абу Бакр якобы насильно, военным путём, забрал Фадак у дочери Посланник Аллаха, да будет доволен ею Аллах. В качестве аргумента шииты привели следующее:
Ибн Аби Хадид пишет:
كانت فدك جليلة جداً, وكان فيها من النخل نحو ما بالكوفة الآن من النخل, وما قصد أبو بكر وعمر بمنع فاطمة (ع) عنها إلاّ ألاَّ يتقوّى عليٌّ (عليه السلام ) بحاصلها وغَلّتها على المنازعة في الخلافة، ولهذ أتبعا ذلك بمنع فاطمة وعليّ وسائر بني هاشم وبني المطلب حقّهم في الخمس، فإن الفقير الذي لا مال له تضعف همّته ويتصاغر عند نفسه، ويكون مشغولاً بالاحتراف والاكتساب عن طلب المفلك والرياسة
«Фадак был очень большим, и в нем было столько пальм, сколько сейчас есть во всей Куфе. Абу Бакр и Умар забрали его у Фатимы, чтобы Али не мог воспользоваться доходами с него в споре с ними за халифат. А потому они также отобрали у Фатимы, Али, рода Хашим и потомков Абдуль-Мутталиба их права на хумс. Ибо бедный человек, у которого нет имущества, становится слабым и видит самого себя незначительным, а потому занимается добыванием средств к жизни вместо стремления к власти».
(«Шарх» Ибн Аби Хадида, том 16, С. 236).
Наш ответ на это будет с двух сторон:
Во-первых, рафидиты совершили мерзкую подтасовку, вырезав цитату из «Шарх нахдж аль-балягъа», ибо эти слова не принадлежат самому Ибн Аби-ль Хадиду, а принадлежат некому философу-рафидиту (имамиту) по имени ‘Али ибн Такъи. Вот полная цитата из книги:
و قلت لمتكلم من متكلمي الإمامية يعرف بعلي بن تقي من بلدة النيل و هل كانت فدك إلا نخلا يسيرا و عقارا ليس بذلك الخطير فقال لي ليس الأمر كذلك بل كانت جليلة جدا و كان فيها من النخل نحو ما بالكوفة الآن من النخل و ما قصد أبو بكر و عمر بمنع فاطمة عنها إلا ألا يتقوى علي بحاصلها و غلتها على المنازعة في الخلافة و لهذا أتبعا ذلك بمنع فاطمة و علي و سائر بني هاشم و بني المطلب حقّهم في الخمس، فإن الفقير الذي لا مال له تضعف همّته ويتصاغر عند نفسه، ويكون مشغولاً بالاحتراف والاكتساب عن طلب المفلك والرياسة
«Я сказал одному философу из философов имамитов, известному как ‘Али ибн Такъи из города Нил: “Разве Фадак не был [землей] всего лишь нескольких пальм и имуществом, которое не так опасно?”. Он сказал мне: “Все обстоит не так! Напротив! Фадак был очень большим, и в нем было столько пальм, сколько сейчас есть во всей Куфе. Абу Бакр и ‘Умар забрали его у Фатимы, чтобы ‘Али не мог воспользоваться доходами с него в споре с ними за халифат. А потому они также отобрали у Фатимы, ‘Али, рода Хашим и потомков ‘Абд аль-Мутталиба их права на хумс. Ибо бедный человек, у которого нет имущества, становится слабым и видит самого себя незначительным, а потому занимается добыванием средств к жизни вместо стремления к власти”». См. «Шарх нахдж аль-балягъа» (16/236-237).
Как мы видим, данные слова являются высказыванием этого философа-имамита ‘Али ибн Такъи, и не принадлежат Ибн Аби-ль Хадиду.
Во-вторых, Ибн Аби-ль Хадид — один из ученых шиитов-му’тазилитов, как это говорил имам Ибн Касир, и его книга «Шарх нахдж аль-балягъа» является шархом на рафидитскую книгу «Нахдж аль-балягъа», которая в рунете известна как «Путь красноречия». Подобная книга никак не может быть доводом для приверженцев Сунны, поэтому непонятно на что рассчитывал Амин, приводя цитату из подобной книги от подобного автора. Разве что его трюк рассчитан на невежественную публику, не умеющую отличать достоверное от слабого.
Таким образом, разрушается довод рафидитов, что Абу Бакр якобы забрал Фадак у дочери Пророка насильственным образом.
Правда ли, что Пророк подарил Фадак своей дочери, Фатиме?
В ряде хадисов приводится, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, якобы подарил Фадак своей дочери, Фатиме, и на самом деле все претензии рафидитов к Абу Бакру строятся именно на этой основе. Шииты считают, что Фатима владела Фадаком задолго до смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поэтому её приход к Абу Бакру после смерти её отца и требование отдать ей часть имущества Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, расценивается шиитами как требование вернуть то, что итак принадлежало ей по праву. Таким образом, как они утверждают, отказ Абу Бакра отдать Фатиме Фадак является грабежом и несправедливым угнетением.
Однако давайте посмотрим какие доводы приводят шииты для подобных громких заявлений.
Разбор хадиса от ‘Атыйи аль-‘Ауфи
Главный довод, который рафидиты постоянно приводят в попытках доказать принадлежность Фадака дочери Пророка как подарка, это следующий хадис:
عَنْ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: ” لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ ﴿وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ﴾ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ وَأَعْطَاهَا فَدَكَ
«Сообщается от Фудайля [ибн Марзука], от ‘Атыйи [аль-‘Ауфи], от Абу Са’ида, что он сказал: “Когда был ниспослан аят: ﴾Отдавай право родственнику﴿, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Фатиму и отдал ей Фадак”».
Этот хадис передали Абу Йа’ля (1075) и аль-Баззар (2223) в своих «Муснадах».
Однако данный хадис является слабым, в иснаде которого присутствуют целых 4 проблем. И солгал рафидит Амин, заявляя, что единственным слабым местом данного хадиса сунниты считают ‘Атыйю аль-‘Ауфи:
Источником их придирок становится то, что в цепочке передатчиков данного хадиса есть Атия, а он, якобы, является «слабым» и т.п.
Это ошибочное утверждение, ибо в этом иснаде, помимо ‘Атыйи присутствуют ещё 3 недостатка, однако всё по порядку.
Проблема №1: Фудайль ибн Марзук.
В этом передатчике есть разногласие среди ученых, однако его мутаба’аты (т.е. подкрепляющие хадисы) ученые принимали, хотя суть не в этом. Суть в том, что Фудайль был слабым именно в отношении ‘Атыйи, ибо он очень часто передавал от него слабые и ложные хадисы.
Говорит Ибн Хиббан:
فضيل بن مرزوق من أهل الكوفة يروي عن عطية وذويه روى عنه العراقيون منكر الحديث جدا كان ممن يخطىء على الثقات ويروي عن عطية الموضوعات وعن الثقات الأشياء المستقيمة فاشتبه أمره والذي عندي أن كل ما روى عن عطية من المناكير يلزق ذلك كله بعطية ويبرأ فضيل منها وفيما وافق الثقات من الروايات عن الأثبات يكون محتجا به
«Фудайль ибн Марзук, человек из числа людей Куфы. Он передавал [хадисы] от ‘Атыйи. От него передавали иракцы. Его хадисы совершенно отвергаемые. Он был из тех, кто ошибался [в передаче] от надежных передатчиков. Он передавал выдуманные хадисы от ‘Атыйи, но также передавал правильные вещи от надежных передатчиков, поэтому его состояние является неоднозначным. Я считаю, что всё, что он передает от ‘Атыйи из отвергаемого, связано с самим ‘Атыйей, а Фудайль непричастен к этому. Те же [хадисы], передающиеся от достоверных, которые надежные передатчики одобряют, можно считать доводом». См. «аль-Маджрухин» (2/209), №870.
Таким образом, Фудайль ибн Марзук в целом сам по себе являлся слабым передатчиком, однако его некоторые хадисы, которые были подкрепляющими, ученые принимали, именно поэтому Муслим передал от него два хадиса в своём «Сахихе» (№630 и №1015).
А среди его хадисов от ‘Атыйи встречались откровенно выдуманные, как подчеркнул Ибн Хиббан. И нет сомнений, что обсуждаемый нами хадис один из таких выдуманных, что прояснится еще больше далее с соизволения Всевышнего.
Проблема №2: ‘Атыйя аль-‘Ауфи.
Несмотря на то, что рафидиты акцентируют внимание именно на ‘Атыйе аль-‘Ауфи, он далеко не самый главный слабый передатчик в этой цепочке, хотя и является одним из слабых.
Слабость ‘Атыйи аль-‘Ауфи является известной среди учёных и даже передаётся, что обладатели знания в области «‘ильм ар-риджаль» имеют единогласное мнение в слабости ‘Атыйи аль-‘Ауфи.
И в целом положение ‘Атыйи подобно положению выше упомянутого Фудайля ибн Марзука. То есть, ‘Атыйя является слабым передатчиком (да’иф) сам по себе, однако некоторые его подкрепляющие хадисы в форме марфу’ (т.е. когда говорится: «Сказал Посланник Аллаха») некоторые учёные записывали, но они полностью отвергали то, что он передавал из тафсира Корана.
Для начала приведем список учёных-специалистов в области познания передатчиков хадисов (‘ильм ар-риджаль) относительно положения ‘Атыйи:
1. Сказал ‘Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль:
سَمِعت أبي ذكر عَطِيَّة الْعَوْفِيّ فَقَالَ هُوَ ضَعِيف الحَدِيث
«Я слышал, как мой отец [Ахмад ибн Ханбаль] упомянул ‘Атыйю аль-‘Ауфи и сказал: “Его хадисы — слабые”». См. «аль-‘Иляль» (1306).
2. Сказал имам ан-Насаи:
عَطِيَّة الْعَوْفِيّ ضَعِيف
«‘Атыйя аль-‘Ауфи — слабый». См. «ад-Ду’афа» (481).
3. Сказал имам Ибн Абу Хатим ар-Рази:
سألت ابى عن عطية العوفى فقال ضعيف الحديث يكتب حديثه وابو نضرة احب إلى من عطية
«Я спросил своего отца [Абу Хатима ар-Рази] об ‘Атыйе аль-‘Ауфи, на что он сказал: “Он слабый, однако его хадисы записываются. Абу Надра же любимее для меня, чем ‘Атыйя”». См. «аль-Джарх уа-т та’диль» (2125).
4. Также имам Ибн Абу Хатим сказал в продолжении:
سئل أبو زرعة عنه فقال كوفى لين
«Я спросил Абу Зур’у о нём, на что он сказал: “Куфийец, слабый”». См. «аль-Джарх уа-т та’диль» (2125).
5. Сказал имам Ибн ‘Ади:
وقد رواه عنه جماعة من الثقات ولعطية، عَن أَبِي سَعِيد الخدري أحاديث عداد عن غير أَبِي سَعِيد، وَهو مَعَ ضعفه يكتب حديثه وكان يعد من شيعة الكوفة
«Группа надежных передатчиков передавала [хадисы] от ‘Атыйи, и у него есть определенное количество хадисов от Абу Саи’да аль-Худри, но есть и те, которые не от Абу Са’ида. Несмотря на то, что он слабый передатчик, его хадисы записываются, и он также считался из числа шиитов Куфы». См. «аль-Камиль фи-д ду’афа» (7/85).
6. Сказал имам Ахмад ибн Ханбаль:
وَكَانَ سُفْيَان يَعْنِي الثَّوْريّ يضعف حَدِيث عَطِيَّة
«Суфьян ас-Саури считал хадисы ‘Атыйи слабыми». См. «аль-‘Иляль» (4502).
7. Сказал имам аль-Бухари:
كَانَ يَحْيَى يتكلم فِي عطية
«Яхъя (ибн Са’ид) критиковал ‘Атыйю». См. «Тарих аль-кабир» (2041).
8. Сказал имам аль-‘Укайли:
حَدَّثَنِي الْخَضِرُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: كَانَ هُشَيْمٌ يَتَكَلَّمُ فِي عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ
«Передал мне аль-Хидр ибн Дауд, передал нам Ахмад, что он слышал, что Абу ‘Абдуллах [Ахмад ибн Ханбаль] говорил: “Хушейм критиковал ‘Атыйю аль-‘Ауфи”». См. «ад-Ду’афа» (1392).
9. Также аль-‘Укайли сказал:
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ كِتَابِ أَبِي الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْجَارُودِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ قَالَ: كَانَ عَطِيَّةُ الْعَوْفِيُّ ضَعِيفًا
«Передал нам Джа’фар ибн Ахмад, передал нам Мухаммад ибн Идрис, из книги Абу-ль Уалидa ибн Аби Джаруда, от Яхъи ибн Ма’инa, что он сказал: “Атыйя аль-‘Ауфи был слабым”». См. «ад-Ду’афа» (1392).
10. Сказал имам аль-Бусыри, комментируя один хадис:
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى بِسَنَدٍ فِيهِ عَطِيَّةُ الْعَوْفِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ
«Этот [хадис] передал Абу Йа’ля с иснадом, в котором присутствует ‘Атыйя аль-‘Ауфи, а он — слабый [передатчик]». См. «Итхаф аль-хайра» (3971).
11. Сказал имам Абу ‘Убайд аль-Аджурри:
سالت أبا داود عن عطية بن سعد العوفي ، قال : ليس بالذي يعتمد عليه.
«Я спросил Абу Дауда об ‘Атыйе ибн Са’де аль-‘Ауфи, на что он сказал: “Он не является тем, кого стоит считать доводом”». См. «Суалят» аль-Аджурри (376).
12. Сказал хафиз Ибн аль-Джаузи:
أما عَطِيَّة فَاجْتمعُوا على تَضْعِيفه
«Что касается ‘Атыйи, то он является слабым по единогласному мнению». См. «аль-Мауду’ат» (1/368).
13. Сказал ас-Суюты, комментируя хадис, в иснаде которого есть ‘Атыйя:
قلت إِن هَذَا الْأَثر ضَعِيف مَعْلُول فَإِن عَطِيَّة ضَعِيف
«Я говорю: воистину, это сообщение является слабым, у которого есть недостаток, ибо ‘Атыйя — слабый передатчик». См. «ад-Дурр аль-мансур» (4/302).
14. Сказал хафиз ан-Науауи:
عطية ضعيف عند الجمهور
«‘Атыйя является слабым у большинства». См. «Тахзиб аль-асма» (1/40).
15. Сказал имам аль-Хейсами, комментируя обсуждаемый хадис:
وفيه عطية العوفي وهو ضعيف متروك
«В [цепочке] присутствует ‘Атыйя аль-‘Ауфи, а он — слабый, оставленный передатчик». См. «Маджма’ аз-зауаид» (7/97).
16. Бонус: сами шииты считают ‘Атыйю аль-‘Ауфи слабым.
Кроме всего прочего, ‘Атыйя аль-‘Ауфи является неизвестным (маджхуль) передатчиком у шиитов-рафидитов, как это подчеркнул шиитский писатель Мухаммад аль-Джаухари, сделавший тахкык к книге «Му’джам риджаль аль-хадис» ныне покойного шиитского марджа Абу-ль Касыма аль-Хой. Пишет он:
عطية العوفي: ذكره البرقي من أصحاب الباقر (ع) ونسبه الميرزا والقهبائي إلى رجال الشيخ، ولكن في المطبوع من رجال الشيخ عطية الكوفي ولا يبعد كونه محرف العوفي – مجهول
«‘Атыйя аль-‘Ауфи. Его упомянул аль-Баркъи, как сподвижник аль-Бакыра, а что касается аль-Мирзы и аль-Къахабаи, то они отнесли его к передатчикам шейха [ат-Туси], однако в издании книги «ар-Риджаль» шейха [ат-Туси] упоминается ‘Атыйя аль-Куфи, и велика вероятность, что его кунья исказилась как «аль-‘Ауфи». — Неизвестный передатчик». См. «аль-Муфид мин му’джам ар-риджаль» (7720).
Таким образом, ‘Атыйю аль-‘Ауфи посчитали слабым большинство ученых, а хафиз Ибн аль-Джаузи (ум. 597 г.х.) даже передал единогласное мнение насчет этого.
Рафидиты, возражая нашим словам о слабости ‘Атыйи, приводят слова некоторых ученых, которые якобы говорили о его надёжности.
Давайте посмотрим что приводят рафидиты и можно ли считать это серьезным аргументом.
Говорит рафидит Амин:
Аджли пишет о нём:
عطية العوفي كوفى تابعي ثقة
«Атия Айфи Куфи — табиин, достоверный (сига)».
(«Маарифату сигат», том 2, С. 1253).
Во-первых, прозвище этого учёного не «Аджли», а «аль-‘Иджли».
Во-вторых, почему же Амин не привел полные слова аль-‘Иджли?
Вот что говорит аль-‘Иджли на самом деле:
عطية العوفي كوفي تابعي ثقة وليس بالقوي
«‘Атыйя аль-‘Ауфи — куфийец, табиин, надежный, однако не сильный».
Амин понимал, что конец слова аль-‘Иджли «однако не сильный» полностью разрушает его аргумент, поэтому подобно иудеям скрыл эту часть, однако «ложь обречена на погибель».
Что касается слов аль-‘Иджли «надежный, но не сильный», то читателю может показаться, что аль-‘Иджли употребляет взаимоисключающие понятия. На первый взгляд так и кажется, однако скорее всего под «надежностью» аль-‘Иджли имел ввиду правдивость ‘Атыйи аль-‘Ауфи, а фраза «не сильный» как раз таки указывает на слабость в передаче хадисов.
Так или иначе, никто не может отрицать, что фраза «однако не сильный» указывает на слабость, которая присутствует в ‘Атыйе. По другому это никак не растолковать.
Рафидиты могут возразить, что мол книга-то аль-‘Иджли называется «Ма’рифат ас-сикат» (букв. — «Познание надёжных передатчиков»), соответственно ‘Атыйя является надёжным передатчиком.
Мы скажем, что несмотря на то, что имам аль-‘Иджли назвал так свою книгу, он далеко не всегда придерживался данного правила в ней. В его книге много примеров, когда он посчитал того или иного передатчика слабым, или даже лживым!
1. Например, пишет имам аль-‘Иджли об одном из передатчиков в этой же своей книге:
قطبة بن العلاء بن المنهال الكوفي. قال: لم تطب نفسي أن أكتب عنه لأنه كان على شرطه الكوفة. وقد ضعفه البخاري وغيره.
«Къутба ибн аль-‘Аля ибн аль-Минхаль аль-Куфи. Мне не нравится записывать (хадисы) от него, ибо он из военных Куфы. Кроме того, аль-Бухари и другие считали его слабым передатчиком». См. «Ма’рифат ас-сикат» (1/40), №23.
2. Вот еще один пример, он пишет:
خالد بن عمرو أبو سعيد القرشي الكوفي. من التاسعة. قال: ضعيف كتبنا عنه.
«Халид ибн ‘Амр Абу Са’ид аль-Курайши аль-Куфи, из девятого слоя. Слабый передатчик, и мы записывали от него». См. «Ма’рифат ас-сикат» (1/40), №22.
3. Вот он проклинает одного из передатчиков, и говорит, что он похож на иудея:
بشر بن غياث المريسي. ت 218 أو 219 ه. وكان من زعماء الجهمية في عصره وكان يدعو إلى القول بخلق القرآن. قال العجلي: ” رأيت بشر المريسي عليه لعنة الله مرة واحدة. شيخ قصير. دميم المنظر. وسخ الثياب. وافر الشعر. أشبه شئ باليهود. وكان أبوه يهوديا صباغا بالكوفة في سوق المراضع، لا يرحمه الله فلقد كان فاسقا.
«Бишр ибн Гияс аль-Мариси. Умер в 218 или 219 году. Он был одним из проповедников джахмизма в своё время. Он призывал к слову о сотворенности Корана. Я видел Бишра аль-Мариси, да проклянет его Аллах один раз! Он был мужчиной небольшого роста, некрасивым с виду, носил грязную одежду, был лохматым, чем-то напоминал иудеев. Его отец был иудейским священником в одном из куфийских рынков. Да не помилует его Аллах, ибо он был нечестивцем!». См. «Ма’рифат ас-сикат» (1/43), №35.
4. Вот он обвиняет во лжи другого передатчика:
الهيثم بن عدي الطائي ت 206 أو 207 ه. ويعتبر من كبار الأخباريين ورواة الأدب. ولد في الكوفة ونشأ بها ثم انتقل إلى بغداد وسكنها وحدث بها. ولكنه من المتهمين. قال العجلي: كذاب وقد رأيته
«Аль-Хейсам ибн ‘Ади ат-Таи. Умер в 206 или в 207 году. Он считается одним из больших историков и литераторов. Родился в Куфе и вырос там. Затем он переехал в Багдад и жил там, передавая хадисы в этом [городе], однако он из числа тех, кого обвинили во лжи. Он лжец и я видел его». См. «Ма’рифат ас-сикат» (1/43), №37.
Таким образом, книга аль-‘Иджли, несмотря на своё название, не является поприщем только надежных передатчиков, однако там есть и слабые, и отвергаемые, и даже лживые из них.
Говорит рафидит Амин далее:
Мулла Али Кари пишет:
عطية بن سعد العوفي، وهو من أجلاء التابعين
«Атия Ауфи — из числа выдающихся табиинов».
(«Шарх муснад аби ханифа», С. 292).
Муллы ‘Али аль-Къари лишь хвалит ‘Атыйю, как религиозного человека из числа табиинов, называя его выдающимся. Это не то же самое, что если сказать: «‘Атыйя аль-‘Ауфи — надежный передатчик».
Существует множество обладателей знания как из числа табиинов, так и из числа поздних поколений, которые сами по себе были имамами, праведными, правдивыми, богобоязненными и учёными, однако они не были пригодны для передачи хадисов. Они передавали от лжецов, или их хадисы были запутанными, или в тексте были ошибки, или у них была плохая память, или они совершали тадлис (передавали от тех, кого лично не встречали) и т.д. Но всё это не мешало им быть выдающимися учёными, ибо их слабостью была непосредственно передача хадисов. Они не были в нём столь блестящими, как другие надёжные передатчики, известные своей сильной памятью, точностью, справедливостью и т.п.
Среди выдающихся учёных, которые были слабыми в хадисах можно также подчеркнуть ‘Абдуллаха ибн Шарика, Лейса ибн Аби Сулейма, ‘Абдуллаха ибн Ляхи’а, Мухаммада ибн Хумейда ар-Рази и т.д.
Таким образом слова Муллы ‘Али аль-Къари не подразумевают объявление надежности ‘Атыйи, а лишь указывают на его человеческие качества и религиозный авторитет.
Говорит рафидит Амин далее:
Мухаммад ибн Джарир Табари:
منهم عطية بن سعد بن جنادة العوفى … وکان کثير الحديث ثقة
«Атия Ауфи — передал множество хадисов, и он — достоверный (сига)».
(«Мунтахаб», том 1, С. 304).
Уж не знаем, ошибся ли Амин или специально ввёл читателей в заблуждение, однако данные слова не принадлежат самому имаму ат-Табари. Имам ат-Табари лишь цитирует слова Ибн Са’да из его книги «ат-Табакат»:
منهم عطية بن سعد بن جنادة العوفي من جديلة قيس ويكنى أبا الحسن قال ابن سعد أخبرنا سعيد بن محمد بن الحسن بن عطية قال جاء سعد بن جنادة إلى علي بن أبي طالب عليه السلام وهو بالكوفة فقال يا أمير المؤمنين إنه ولد لي غلام فسمه فقال هذا عطية الله فسمى عطية وكانت أمه رومية وخرج عطية مع ابن الأشعث هرب عطية إلى فارس وكتب الحجاج إلى محمد بن القاسم الثقفي أن ادع عطية فإن لعن علي بن أبي طالب عليه السلام وإلا فاضربه أربعمائة سوط واحلق رأسه ولحيته فدعاه وأقرأه كتاب الحجاج وأبى عطية أن يفعل فضربه أربعمائة سوط وحلق رأسه ولحيته فلما ولى قتيبة بن مسلم خراسان خرج إليه عطية فلم يزل بخراسان حتى ولى عمر بن هبيرة العراق فكتب إليه عطية يسأله الاذن له في القدوم فأذن له فقدم الكوفة فلم يزل بها إلى أن توفى سنة 111 وكان كثير الحديث ثقة إن شاء الله
«Из них — ‘Атыйя ибн Са’д ибн Джунада аль-‘Ауфи из племени Къайса. Его кунья — Абу-ль Хасан. Сказал Ибн Са’д: “Нам сообщил Са’ид ибн Мухаммад ибн аль-Хасан ибн ‘Атыйя, что Са’д ибн Джунада (отец ‘Атыйи) пришел к ‘Али ибн Абу Талибу, мир ему, когда он был в Куфе, и сказал: «О повелитель правоверных! Это — мой сын, дай ему имя!». Тогда он сказал: «Это — подарок (атыйя) Аллаха!», и дал ему имя «‘Атыйя». Его мать была из византийек. ‘Атыйя вышел с Ибн аль-Аш’асом. Он сбежал к персам. Аль-Хаджадж написал письмо Мухаммаду ибн аль-Къасиму ас-Сакафи, призывая ‘Атыйю к тому, чтобы он проклинал ‘Али ибн Абу Талиба, мир ему, иначе он ударит его 400 раз плетьми, а также сбреет его волосы и бороду. Однако ‘Атыйя воспротивился этому, тогда он ударил его 400 раз плетьми, а затем сбрил его волосы и бороду. Когда же Кутайба ибн Муслим установил свою власть в Хурасане, ‘Атыйя пошел к нему, и не покидал это место, пока ‘Умар ибн Хубайра не пришел к власти в Ираке. ‘Атыйя написал ему письмо с просьбой разрешить ему переселиться туда, и он дал ему свое разрешение. Он пришел в Куфу и не покидал его до самой своей смерти в 111 году. У него было много хадисов, и он надежный передатчик ин шаа Аллах”».
Как мы видим, имам ат-Табари цитирует Ибн Са’да относительно тех передатчиков, кто умер в 111 году по хиджре. В числе этих передатчиков оказался ‘Атыйя аль-‘Ауфи и ат-Табари процитировал Ибн Са’да, который описал краткую его биографию, упомянув, что он умер в 111 году по хиджре. И слова о надёжности ‘Атыйи принадлежат именно Ибн Са’ду.
Говорит рафидит Амин далее:
Ибн Саад:
عطية بن سعد بن جنادة العوفي … وکان ثقة إن شاء الله وله أحاديث صالحة
«Атия Ауфи — достоверный (сига), ин ша Аллах, и его хадисы — достоверные».
(«Табакат», том 6, С. 304).
Здесь Амин уже представляет слова Ибн Са’да как отдельный довод, хотя это то же самое, что он приводил до этого.
Во-первых, перевод Амина не совсем корректен. Правильнее будет перевести следующим образом:
«‘Атыйя ибн Са’д ибн Джунада аль-‘Ауфи. Он был надежным [передатчиком], ин шаа Аллах, и у него есть годные хадисы».
Перевод фразы «وله أحاديث صالحة», как «его хадисы — достоверные», является искажением смысла слов, ибо во-первых, Ибн Са’д говорит не «его хадисы» (أحاديثه), а говорит «у него есть хадисы» (له أحاديث). Во-вторых, он не говорит, что эти хадисы достоверные (صحيحة – «сахиха»), а говорит, что они «годные» (صالحة – «салиха»).
Слово «годный» (صالح) в терминологии хадисов (мусталях аль-хадис) не означает «достоверный» (صحيح), и даже не дотягивает до степени «хороший» (حسن), однако «صالح» — это такие хадисы, которые записываются и принимаются в расчёт лишь в качестве подтверждающего сообщения для других достоверных хадисов, однако сами по себе они не являются доводом.
Во-вторых, рафидит Амин снова не перевёл полные слова Ибн Са’да, вырезав их последнюю часть, где он говорит:
وكان ثقة إن شاء الله وله أحاديث صالحة ومن الناس من لا يحتج به
«Он был надежным передатчиком, ин шаа Аллах, и у него есть годные хадисы, однако среди людей (т.е. учёных) есть те, кто не опирается на него, в качестве довода».
Как мы видим, Ибн Са’д сам подчеркивает, что среди учёных есть те, кто не считает ‘Атыйю аль-‘Ауфи доводом и не опирается на него в передаче хадисов. Кроме того, сам Ибн Са’д проявляет неуверенность в полной надежности ‘Атыйи, на что указывают его же слова. Он говорит «он был надежным, ин шаа Аллах» и «у него есть годные хадисы», а в конце добавляет, что существуют те, кто не опирается на ‘Атыйю в качестве довода.
Если бы вы были уверены в полной надежности кого-то, стали бы добавлять «ин шаа Аллах»? Если кто-нибудь скажет: «Он не солгал, ин шаа Аллах», разве добавка «ин шаа Аллах» не указывает на неуверенность сказавшего эти слова? Также Ибн Са’д подчеркивает, что у ‘Атыйи есть не «достоверные», и даже не «хорошие», а «годные» хадисы.
Несомненно, всё это указывает на неуверенность Ибн Са’да в собственных словах.
И действительно, если посмотреть в целом, ни один ученый не назвал ‘Атыйю надёжным, кроме Ибн Са’да. Да и тот проявил неуверенность. Если ещё и учесть, что самые знающие специалисты в области познания передатчиков хадисов, как Яхъя ибн Са’ид, Абу Хатим ар-Рази, Абу Зур’а ар-Рази, Ахмад, аль-Бухари, ан-Насаи, Яхъя ибн Ма’ин и т.д, напрямую называли ‘Атыйю слабым передатчиком (да’иф), то становится ясным, что Ибн Са’д уединился в своём мнении, пойдя в противоречие всем остальным учёным-специалистам. Об этом упоминали авторы книги «Тахрир такъриб ат-тахзиб» доктор Башшар ‘Аввад Ма’руф и шейх Шу’айб аль-Арнаут. Они пишут:
بل: ضعيف, ضعفه هشيم و يحيى بن سعيد القطان و أحمد بن حنبل و سفيان الثوري و أبو زرعة الرازي و ابن معين في عدة روايات و قال في أخرى ليس به بأس. و ضعفه أبو حاتم و النسائي و الجوزجاني و ابن عدي و أبو داود و ابن حبان و الدارقطني و الساجي فهو مجمع على تضعيفه, ما وثقه سوى ابن سعد! فلا ندري من أين جاء بعبارته: “صدوق يخطئ كثير»
«Напротив! [Он] слабый [передатчик]. Его считали слабым Хушайм, Яхъя ибн Са’ид аль-Къаттан, Ахмад ибн Ханбаль, Суфьян ас-Саури, Абу Зур’а ар-Рази, Ибн Ма’ин в ряде сообщений, а в другом сказал: “В нём нет проблем”. Его также считали слабым Абу Хатим, ан-Насаи, аль-Джузджани, Ибн ‘Ади, Абу Дауд, Ибн Хиббан, ад-Даракутни и ас-Саджи. Таким образом, все единогласны относительно его слабости! Никто не считал его надёжным, кроме Ибн Са’да, поэтому мы не знаем откуда взялись слова [Ибн Хаджара]: “Он правдивый, но много ошибается”». См. «Тахрир такъриб ат-тахзиб» (3/20) №4616.
Иногда бывало так, что только Ибн Са’д считал какого-то передатчика надёжным или наоборот слабым, в таком случае слова Ибн Са’да полностью отвергаются, ибо он противоречит большинству учёных.
Например, относительно передатчика по имени ‘Абдуррахман ибн Шурейх аль-Искандари пишет хафиз Ибн Хаджар:
عبد الرحمن بن شريح بن عبد الله بن محمود المعافري أبو شريح الإسكندراني وثقه أحمد وابن معين والنسائي وأبو حاتم والعجلي ويعقوب بن سفيان وشذ بن سعد فقال منكر الحديث قلت ولم يلتفت أحد إلى بن سعد في هذا فإن مادته من الواقدي في الغالب والواقدي ليس بمعتمد وقد احتج به الجماعة
«‘Абдуррахман ибн Шурейх ибн ‘Абдуллах ибн Махмуд аль-Ма’руфи, Абу Шурейх аль-Искандари. Его считали надёжным Ахмад, Ибн Ма’ин, ан-Насаи, Абу Хатим, аль-‘Иджли и Йа’куб ибн Суфьян, однако Ибн Са’д отклонился, говоря: “Его хадисы отвергаемые”. Я говорю: никто из учёных не обратился в сторону Ибн Са’да в этом вопросе, ибо основа этих его слов восходит к аль-Уакъиди в его “аль-Гъалиб”. Аль-Уакъиди же не является тем, кому можно доверится, однако группа учёных считала его доводом». См. «Хади ас-сари» (стр. 417).
Говорит рафидит Амин далее:
Тирмизи и Нейшабури также считали «сахих» хадисы, переданные Атия.
Имам ат-Тирмизи
Все хадисы, передающиеся от ‘Атыйи, имам ат-Тирмизи не поднимает выше степени «хасан», а во многих случаях говорит «хасан-гъариб».
У имама ат-Тирмизи была своя терминология, и он зачастую называл «хасаном» именно слабые хадисы, у которых порой даже бывали серьёзные проблемы.
Ярким примером может служить хадис №2505 в его «Сунане», где имам ат-Тирмизи, комментируя иснад хадиса, говорит:
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حسن غَرِيبٌ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ . وَخَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ لَمْ يُدْرِكْ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ
«Этот хадис хороший-неизвестный, а его иснад — оборванный. Халид ибн Ми’дан не встречал Му’аза ибн Джабаля».
Как мы видим, несмотря на эту серьёзную слабость, которую имам ат-Тирмизи отмечает сам, он называет этот хадис «хорошим» (хасан). В чём же дело?
Дело в том, что у имама ат-Тирмизи была своя, немного отличительная терминология в хадисоведении, которую нужно правильно понимать. Мы предлагаем ознакомиться с двумя статьями, которые подготовил наш уважаемый брат, Джаузи Абу ‘Усман: «Методология имама ат-Тирмизи в хадисах» и «Смысл слов имама ат-Тирмизи “хасан-сахих-гъариб”», чтобы понять в каком смысле имам ат-Тирмизи употребляет слова «хасан», или «хасан-гъариб», или «хасан-сахих-гъариб» и т.д.
Рафидиты не поняли методологию имама ат-Тирмизи и посчитали, что если он говорит «хасан», то это означает, что он считает надёжными всех передатчиков хадиса. Такое понимание исходит от незнания терминологии имама ат-Тирмизи и метода, который он использовал в своих трудах.
Имам аль-Хаким
Что касается имама аль-Хакима, то рафидиты аргументируют его удостоверением хадисов ‘Атыйи в его «Мустадараке».
Книга «Мустадарак ‘аля ас-сахихайн», к вашему сведению означает «Дополнение к двум Сахихам». Под «двумя Сахихами» имеются ввиду «Сахих» аль-Бухари и «Сахих» Муслима. Аль-Хаким писал эту книгу, чтобы «дополнить» два Сахиха теми хадисами, которые соответствуют условиям двух шейхов (аль-Бухари и Муслима), и которые являются достоверными именно по их критериям. Однако аль-Хаким не всегда следовал этому правилу, и он сам признаётся, что ни аль-Бухари, ни Муслим не приводили хадисы ‘Атыйи в своих «Сахихах». Говорит он относительно одного хадиса:
تفرد به عطية العوفي ولم يحتجا به ، وقد احتج مسلم بالفضيل بن مرزوق
«В этом иснаде уединился ‘Атыйя, а они (аль-Бухари и Муслим) не считали его доводом, однако Муслим считал доводом Фудайля ибн Марзука». См. «Мустадарак ‘аля ас-Сахихайн» (2/247).
Таким образом, аль-Хаким сам признаётся, что привел хадис, не соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима, так как ни тот, ни другой не считали ‘Атыйю доводом.
И даже если бы аль-Хаким считал ‘Атыйю надежным, то это абсолютно ничего не меняет, ибо аль-Хаким известен тем, что удостоверял откровенно выдуманные хадисы в своем «Мустадараке», и учёные не воспринимают серьезно тасхих аль-Хакима из-за его мягкости в удостоверении хадисов и отсутствия полагающейся строгости.
Сказал имам Ибн аль-Къайим:
وَلَا يعبأ الْحفاظ أطباء [علل] الحَدِيث بتصحيح الْحَاكِم شَيْئا وَلَا يرفعون بِهِ رَأْسا الْبَتَّةَ بل لَا [يعدل] تَصْحِيحه [وَلَا يدل] على حسن الحَدِيث بل يصحح أَشْيَاء مَوْضُوعَة بِلَا شكّ عِنْد أهل الْعلم بِالْحَدِيثِ وَإِن كَانَ من لَا علم لَهُ بِالْحَدِيثِ لَا يعرف ذَلِك فَلَيْسَ بمعيار على سنة رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَلَا يعبأ أهل الحَدِيث بِهِ شَيْئا وَالْحَاكِم نَفسه يصحح أَحَادِيث جمَاعَة وَقد أخبر فِي كتاب الْمدْخل لَهُ أَن لَا يحْتَج بهم وَأطلق الْكَذِب على بَعضهم
«Что касается учёных хадисоведения, которые специализируются в области распознавания слабых мест в хадисах, то они не обращают внимание на то, что Аль-Хаким назвал какой-то хадис достоверным, абсолютно не считаются с его решениями и не подтверждают их, потому что Аль-Хаким не указывает на хороший хадис, да ещё и считает достоверным те из них, которых учёные по хадисам бесспорно назвали выдуманными. И если кто-то не обладал [сильным] знанием в этой области, то значит [его выводы относительно хадисов] не являются решающими в [анализе и классификации хадисов] в Сунне посланника Аллаха, а вследствие этого, учёные-хадисоведы не обращают внимание на [такого человека]. Что касается Аль-Хакима, то он сам подтверждает достоверность [каких-то хадисов] от групп лиц, о которых в своей же книге «аль-Мадхаль» сказал, что их не приводят как довод, а некоторых из них даже назвал лжецами». См. «аль-Фурусия» (стр.245).
Имам Ибн ‘Абд аль-Хади сказал: «Для аль-Хакима было бы лучше, если бы он не написал свой «аль-Мустадарак», ибо поистине, он ошибся в нем отвратительными ошибками, упомянув слабые и выдуманные хадисы, чья ложность не скроется от того, у кого есть хотя бы малые познания». См. «Табакъат ‘уляма иль-хадис» (3/242).
Говорит рафидит Амин далее:
Интересно, что Хейсами пишет по поводу хадиса о Фадаке, приведенном нами выше:
وفيه عطية العوفي وهو ضعيف متروك
«В его цепочке есть Атия, а он — слабый, отвергаемый».
(«Маджму заваид», том 7, С. 49).
Однако в другом месте той же самой книги Хейсами под другим хадисом пишет об этом же передатчике:
رواه أحمد وفيه عطية بن سعيد وفيه كلام وقد وثق
«В его цепочке есть Атия. О нём есть слово, но он — достоверный».
(«Маджму заваид», том 7, С. 49).
Амин специально исказил вторую цитату аль-Хейсами, неправильно её переведя и придав ей ложный смысл.
Слова аль-Хейсами правильно переводятся следующим образом:
رواه أحمد وفيه عطية بن سعيد وفيه كلام وقد وثق
«Этот [хадис] передал Ахмад, а в [цепочке] есть ‘Атыйя ибн Са’ид. О нем есть слово [с критикой в его адрес], но [также] его посчитали надёжным [некоторые]».
Слово «وُثِّقَ» («вуссикъа») в данном случае стоит в страдательном залоге третьего лица ед. числа, и переводится как «его посчитали надежным», «его удостоверили», «его укрепили» и т.д., и это никоим образом не переводится как «он — достоверный», как это ложно перевел Амин, ибо в таком случае аль-Хейсами должен был просто сказать «هو ثقة».
И на этом закончились доводы шиитской стороны, которыми они хотели доказать надёжность передатчика ‘Атыйи аль-‘Ауфи, однако что же мы имеем в итоге?
Почти все учёные напрямую назвали его слабым. Единственный, кто назвал его «надежным» был Ибн Са’д, который пошел в противовес всем остальным. Кроме того, на фоне специалистов науки «‘ильм ар-риджаль», как Яхъя ибн Са’ид аль-Къаттан, Абу Хатим, Абу Зур’а, аль-Бухари, ан-Насаи, Ахмад и т.д., мнение Ибн Са’да уходит на второй план и не может тягаться с абсолютным большинством.
И даже если мы добавим сюда ат-Тирмизи и аль-Хакима, положение которых рафидиты могут попытаться оспорить, то им можно противопоставить то же самое абсолютное большинство учёных. Тогда получается, что ат-Тирмизи пошел в противоречие своему учителю, аль-Бухари, а аль-Хаким пошел в противоречие своему учителю, ад-Даракутни, который в своём «аль-‘Иляль» (2289) сказал про ‘Атыйю, что его хадисы запутанные.
Таким образом, мы приходим к заключительному выводу, что ‘Атыйя аль-‘Ауфи, является слабым передатчиком согласно слову абсолютного большинства, и хвала Аллаху.
Проблема №3: Абу Са’ид.
У ‘Атыйи аль-‘Ауфи есть два вида хадисов, которые он передает от Абу Са’ида. Если он передаёт возведенный к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, хадис, где употребляется выражение «Сказал Посланник Аллаха так-то и так-то», то с большей вероятностью ‘Атыйя передаёт это от сподвижника Абу Са’ида аль-Худри. Однако если он передаёт тафсир Корана, то он передаёт это от Абу Са’ида аль-Кальби, который является лжецом-сабаитом Мухаммадом ибн Саибом аль-Кальби, известным шиитским муфассиром.
‘Атыйя застал сподвижника Абу Са’ида аль-Худри и успел взять от него некоторое количество хадисов, однако затем когда тот скончался, ‘Атыйя начал ходить на собрание шиитов Куфы, главой которых был лжец-сабаит Мухаммад ибн Саиб аль-Кальби, который выдумывал хадисы про Ахлю-ль бейт, особенно в разделе тафсира Корана. ‘Атыйя дал этому аль-Кальби кунью «Абу Са’ид» и запутал людей, рассказывая от его имени хадисы Пророка, ибо люди думали, что он передаёт от Абу Са’ида аль-Худри.
Сказал ‘Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль:
حَدثنِي أبي قَالَ حَدثنَا أَبُو أَحْمد الزبيرِي قَالَ سَمِعت سُفْيَان الثَّوْريّ قَالَ سَمِعت الْكَلْبِيّ قَالَ كناني عَطِيَّة أَبَا سعيد
«Передал мне мой отец [Ахмад ибн Ханбаль], передал нам Абу Ахмад аз-Зубайри, что он слышал, как Суфьян ас-Саури сказал: “Я слышал, как аль-Кальби говорил: “Атыйя дал мне кунью Абу Са’ид”». См. «аль-‘Иляль» (1307).
Сказал хафиз Ибн Хиббан:
عَطِيَّة بن سعد الْعَوْفِيّ كنيته أَبُو الْحسن من أهل الْكُوفَة يَرْوِي عَن أَبِي سعيد الْخُدْرِيّ روى عَنهُ فراس بن يحيى وفضيل بن مَرْزُوق سمع من أبي سعيد الْخُدْرِيّ أَحَادِيث فَمَا مَاتَ أَبُو سعيد جعل يُجَالس الْكَلْبِيّ ويحضر قصصه فَإِذا قَالَ الْكَلْبِيّ قَالَ رَسُول الله بِكَذَا فيحفظه وكناه أَبَا سعيد ويروي عَنهُ فَإِذا قيل لَهُ من حَدثَك بِهَذَا فَيَقُول حَدثنِي أَبُو سعيد فيتوهمون أَنه يُرِيد أَبَا سعيد الْخُدْرِيّ وَإِنَّمَا أَرَادَ بِهِ الْكَلْبِيّ فَلَا يحل الِاحْتِجَاج بِهِ وَلَا كِتَابَة حَدِيثه إِلَّا عَلَى جِهَة التَّعَجُّب
«‘Атыйя ибн Са’д аль-‘Ауфи. Его кунья — Абу-ль Хасан, из числа людей Куфы. Он передавал [хадисы] от Абу Са’ида аль-Худри, а от него передавали Фаррас ибн Яхъя и Фудайль ибн Марзук. Он слышал хадисы от Абу Са’ида аль-Худри, когда же Абу Са’ид умер, он начал сидеть с аль-Кальби и внимать его историям таким образом, что когда аль-Кальби говорил: “Сказал Посланник Аллаха так-то”, то он запоминал это. Он дал ему кунью “Абу Са’ид”, и стал передавать от него. Когда же его спрашивали: “Кто это передал тебе?”, он отвечал: “Мне передал Абу Са’ид”, и люди думали, что он имеет ввиду Абу Са’ида аль-Худри, однако на самом деле он имел ввиду аль-Кальби, поэтому не дозволено считать его доводом и записывать его хадисы, кроме как с целью проявить удивление». См. «аль-Маджрухин» (807).
Хафиз Ибн ас-Салях говорит:
مثاله محمد بن السائب الكلبي صاحب التفسير هو أبو النضر الذي روى عنه محمد بن إسحاق بن يسار حديث تميم الداري وعدي بن بداء وهو حماد بن السائب الذي روى عنه أبو أسامة حديث ذكاة كل مسك دباغه وهو أبو سعيد الذي يروي عنه عطية العوفي التفسير يدلس به موهما أنه أبو سعيد الخدري
«Например: Мухаммад ибн Саиб аль-Кальби, автор «Тафсира». Он является “Абу Надром”, от которого передает Мухаммад ибн Исхак ибн Йасар хадис Тамима ад-Дари и ‘Ади ибн Бада. Он же “Хаммад ибн Саиб”, от которого передает Абу Усама хадис про жертвенное животное. Он же “Абу Са’ид”, от которого передает ‘Атыйя аль-‘Ауфи, совершая подтасовку его именем, чтобы [люди] думали, будто бы он Абу Са’ид аль-Худри». См. «Мукъаддима Ибн ас-Салях» (1/429).
Здесь хафиз Ибн ас-Салях, рассказывая об аль-Кальби упоминает, что его личность скрывается под разными именами. В каких-то хадисах он представляется под именем «Абу Надр», в каких-то как «Хаммад ибн Саиб», а в хадисах ‘Атыйи, как «Абу Са’ид».
Говорит имам Ибн Раджаб аль-Ханбали:
[ذكر من روى عن ضعيف وسماه باسم يتوهم أنه اسم ثقة]
منهم: عطية العوفي:
قال عبد الله بن أحمد: سمعت أبي ذكر عطية العوفي، فقال: هو ضعيف الحديث، بلغني أن عطية يأتي الكلبي فيأخذ عنه التفسير، وكان يكنيه بأبي سعيد، فيقول: قال أبو سعيد، قال أبو سعيد.
قال عبد الله: و (ثنا) أبي، (ثنا) أبو أحمد الزبيري، سمعت الثوري، قال: سمعت الكلبي قال: كناني عطية بأبي سعيد، ولكن الكلبي لا يعتمد على ما يرويه.
وأن صحت هذه الحكاية عن عطية فإنما يقتضي التوقف فيما يحكيه عن أبي سعيد من التفسير خاصة.
فأما الأحاديث المرفوعة التي يرويها عن أبي سعيد، فإنما يريد أبا سعيد الخدري، ويصرح في بعضها بنسبته
«[Упоминание тех, кто передавал хадисы от слабых передатчиков, называя их такими именами, что кажется будто бы это имя надежного передатчика]
Из [подобных] передатчиков: ‘Атыйя аль-‘Ауфи.
Сказал ‘Абдуллах ибн Ахмад, что он слышал, как его отец [Ахмад ибн Ханбаль], упоминая ‘Атыйю аль-‘Ауфи, говорил: «Его хадисы слабые. До меня дошло, что ‘Атыйя приходил к аль-Кальби и брал от него тафсир, называя его куньей “Абу Са’ид”. Он говорил: “Сказал Абу Са’ид, сказал Абу Са’ид”».
Сказал ‘Абдуллах: передал нам мой отец, передал нам Абу Ахмад аз-Зубайри, что он слышал, как ас-Саури говорил: «Я слышал, как аль-Кальби говорил: “Атыйя дал мне кунью Абу Са’ид”, однако аль-Кальби не тот, чьим передачам можно доверять!».
Если удостоверять эти истории от ‘Атыйи, то необходимо останавливаться только от того, что он передаёт от Абу Са’ида из тафсира. Что касается возведенных к Пророку хадисов (т.е. где говорится: «Сказал Посланник Аллаха» и т.д.), которые он передаёт от Абу Са’ида, то в них он имеет ввиду Абу Са’ида аль-Худри, а в некоторых из них он даже ясно называет его по прозвищу [«аль-Худри»]». См. «Шарх ‘иляль» (2/823).
Как мы видим, ‘Атыйя путал людей, называя «Абу Са’идом», как сподвижника аль-Худри, так и лжеца аль-Кальби, и поэтому его хадисы стали запутанными.
Несмотря на то, что он передаёт от сподвижника Абу Са’ида аль-Худри некоторое количество достоверных хадисов, это не делает ‘Атыйю достоверным передатчиком, ибо многие слабые передатчики передавали какое-то количество достоверных хадисов, но эти хадисы считаются достоверными лишь по той причине, что они передаются по другим, более достоверным, путям. А те пути, которые передаются от этих слабых передатчиков, считаются слабыми.
Таким образом, «Абу Са’ид», упомянутый в иснаде обсуждаемого нами хадиса про Фадак, это именно аль-Кальби по двум причинам:
Во-первых, ‘Атыйя не проясняет его прозвище, а просто называет его «Абу Са’ид».
Во-вторых, данный хадис рассказывает нам о тафсире аята 17:26, а хадисы о тафсире Корана ‘Атыйя передавал именно от аль-Кальби, ибо тот демонстрировал себя как муфассира Корана, хотя его тафсир являлся одной большой ложью.
Привел Ибн Аби Йа’ля:
أَنْبَأَنَا أبو الحسين بْن المهتدي بالله عَنْ عمر بْن شاهين أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الله ابن معمر البلخي حَدَّثَنَا عبد الصمد بْن الفضل قَالَ: سئل أَحْمَد بن حنبل عَنْ تفسير الكلبي فقال: أحمد من أوله إلى آخره كذب فقيل له فيحل النظر فيه؟ فقال: لا
«Перадал нам Абу-ль Хусейн ибн аль-Мухтади-биллях, от ‘Умара ибн Шахина, сообщил нам Абу ‘Абдуллах ибн Ма’мар аль-Бахили, передал нам ‘Абд ас-Самад ибн аль-Фадль, что Ахмада ибн Ханбаля спросили о тафсире аль-Кальби, на что Ахмад сказал: “Ложь от начала до конца!”. Его спросили: “Можно ли в неё заглядывать?”. Он сказал: “Нет”». См. «Табакъат аль-ханабиля» (1/218).
Проблема №4: Отосланность иснада (ирсаль).
Раз уж мы выяснили, что «Абу Са’ид» упомянутый в иснаде — это сабаит аль-Кальби, а не сподвижник аль-Худри, то обнаруживается еще одна проблема, а именно отосланность (ирсаль) хадиса, ибо аль-Кальби был табиином подобно ‘Атыйе и не встречал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
У этого хадиса про Фадак есть еще две проблемы в матне, однако эти проблемы мы решили озвучить в отдельном разделе, ибо они заслуживают пристального внимания.
Разбор хадиса от Ибн ‘Аббаса
Существует еще один подобный хадис, которым аргументируют шииты-рафидиты, передающийся от Ибн ‘Аббаса.
Говорит рафидит Амин:
2. Шаукани привёл от Ибн Аббаса:
وأخرج ابن مردويه عن ابن عباس قال لما نزلت (وآت ذا القربى حقه) أقطع رسول الله صلى الله عليه وسلم فاطمة فدك
«Когда был ниспослан этот аят: “И давай родственникам должноеˮ, Посланник Аллаха (С) выделил Фатиме Фадак».
(«Фатху ль-кадир» Шаукани, том 3, С. 224).
На самом деле этот хадис передал Хаким аль-Хаскани в таком виде:
أخبرنا عقيل بن الحسين قال: أخبرنا علي بن الحسين قال: حدثنا محمد بن عبيد الله قال: حدثنا أبو مروان عبد الملك بن مروان قاضي مدينة الرسول بها سنة سبع وأربعين وثلاث مائة قال: حدثنا عبد الله بن منيع ، قال: حدثنا آدم قال: حدثنا سفيان عن واصل الأحدب عن عطاء: عن ابن عباس قال: لما أنزل الله:﴿وآت ذا القربى حقه﴾ دعا رسول الله صلى الله عليه وآله فاطمة وأعطاها فدكا وذلك لصلة القرابة.
«Сообщил нам ‘Акъиль ибн аль-Хусейн, сообщил нам ‘Али ибн аль-Хусейн, передал нам Мухаммад ибн ‘Убайдуллах, передал нам Абу Маруан ‘Абд аль-Малик ибн Маруан, судья города Посланника Аллаха в 347 году, передал нам ‘Абдуллах ибн Мани’, передал нам Адам, передал нам Суфьян, от Уасыля аль-Ахдаба, от ‘Ата, от Ибн ‘Аббаса, что он сказал: “Когда был ниспослан аят: ﴾Отдавай право родственнику﴿, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Фатиму и отдал ей Фадак из-за своих родственных связей”». См. «Шауахид ат-танзиль» (1/570).
Иснад этого хадиса является очень слабым, ибо в нем существуют как минимум два неизвестных передатчика, а именно — ‘Али ибн аль-Хусейн и Мухаммад ибн ‘Убайдуллах.
А этот ‘Акъиль ибн аль-Хусейн, учитель аль-Хаскани, является рафидитским учёным, которого хвалил шиитский учёный Мунтаджаб ад-Дин ибн Бабавейх в своём «Фихристе» (230), называя его господином и надёжным передатчиком.
Таким образом, основа этого хадиса исходит к шиитам-рафидитам, которые без сомнения выдумали его и приписали Ибн ‘Аббасу, да будет доволен им Аллах.
Разбор хадиса от Абу Бакра ибн ‘Амра
Говорит рафидит Амин:
Табари приводит:
وعن عبد الله بن أبي بكر بن عمرو بن حزم عن أبيه قال جاءت فاطمة إلى أبي بكر فقالت اعطني فدك فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم وهبها لي قال صدقت يا بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم ولكني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقسمها فيعطي الفقراء والمساكين وابن السبيل بعد ان يعطيكم منها
От Абу Бакра ибн Амру:
Фатима пришла к Абу Бакру и сказала: «Отдай мне Фадак, потому что Посланник Аллаха (С) подарил его мне!». Он ответил: «Ты сказала правду, о дочь Посланника Аллаха! Однако я видел, как Посланник Аллаха (С) разделил его между бедняками, нищими и путниками после того, как дал его тебе».
(«Рийазу назира», том 2, С. 126).
Этот же хадис, несмотря на свою слабость, является доводом против самих рафидитов, однако рафидит Амин снова перевёл только ту часть, которая является выгодной для него. Вот так выглядит полный текст хадиса:
وعن عبد الله بن أبي بكر بن عمرو بن حزم عن أبيه قال جاءت فاطمة إلى أبي بكر فقالت أعطني فدك فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم وهبها لي قال صدقت يا بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم ولكني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقسمها فيعطي الفقراء والمساكين وابن السبيل بعد أن يعطيكم منها قوتكم فما تصنعين بها قالت أفعل فيها كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعل قال ولك علي أن أفعل فيها ما كان أبوك يفعل قالت والله لتفعلن ذلك قال والله لأفعلن ذلك قالت اللهم اشهد قال فكان أبو بكر يعطيهم منها قوتهم ويقسم الباقي في الفقراء والمساكين وابن السبيل ثم ولى ذلك عمر ففعل مثل ذلك ثم فعل ذلك علي بن أبي طالب فقيل له في ذلك فقال إني لأستحيي من الله أن أنقض شيئا فعله أبو بكر وعمر
«Сообщается от ‘Абдуллаха ибн Абу Бакра ибн ‘Амра ибн Хазма, от его отца, что он сказал: “Фатима пришла к Абу Бакру и сказала: «“Отдай мне Фадак, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил его мне”. Он сказал: “Ты сказала правду, о дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разделял его между неимущими, бедняками и путниками после того, как он отадавал вам вашу [долю] пропитания из него, так что же ты будешь делать с [Фадаком]?”. Она сказала: “Я буду делать то же, что и делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”. Он сказал: “Я обещаю тебе, что [также] буду делать с [Фадаком] то же, что и делал твой отец”. Она спросила: “Клянусь Аллахом, ты будешь делать это?”. Он сказал: “Клянусь Аллахом, я буду делать это!”. Она сказала: “О Аллах, засвидетельствуй [это]!”. Таким образом, Абу Бакр отдавал им их долю пропитания, а то, что оставалось из этого, он разделял между неимущими, бедняками и путниками. Затем к власти пришел ‘Умар и он делал то же самое, а затем и ‘Али ибн Абу Талиб делал то же самое, говоря: “Поистине, мне стыдно перед Аллахом нарушать что-то, что делали Абу Бакр и ‘Умар”». См. «Рияд ан-надира» (1/89).
Из этого хадиса можно сделать несколько выводов:
Во-первых, Абу Бакр и Фатима имели прекрасные отношения, лишенные какой-либо взаимной ненависти, в отличии от того, что пытаются представить рафидиты. Они вели цивилизованный диалог, который закончился тем, что Фатима осталась довольной решением Абу Бакра.
Во-вторых, Фатима верит словам Абу Бакра, который сообщил ей о том, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, распоряжался Фадаком и на что он его выделял, и более того, выражает своё желание делать с ним то же самое, что и делал её отец. И это противоречит тезису рафидитов, которые ложно утверждают, будто бы Фадак был неким «экономическим базисом» Ахлю-ль бейт в их борьбе за власть.
В-третьих, ‘Али, да будет доволен им Аллах, распоряжается Фадаком так же, как это делал Абу Бакр и ‘Умар, и говорит, что стыдиться перед Аллахом нарушать то, что делали Абу Бакр и ‘Умар. Это указывает на огромное уважение ‘Али по отношению к этим двум халифам, и его стремление подражать им в управлении халифатом, так как они делали это умело и успешно.
Тем не менее, несмотря на эти прекрасные выводы, которые на корню уничтожают религию рафидитов, данный хадис является слабым. Причиной слабости данного хадиса является его отосланность (ирсаль), ибо ‘Абдуллах ибн Абу Бакр ибн ‘Амр ибн Хазм передает этот хадис от своего отца Абу Бакра ибн ‘Амра ибн Хазма, который, согласно хафизу Ибн Хаджару в «Такъриб ат-тахзиб» (7988) умер в 120 году по хиджре, не застав ни Абу Бакра, ни Фатиму.
На это закончились доводы рафидитов из суннитских источников на то, что Фадак был подарком Фатимы, да будет доволен ёю Аллах. Ничего из того, что они привели не оказалось достоверным.
Разбор хадиса из «Уасаиль аш-ши’а»
Как мы видим, шииты-рафидиты не способны привести хотя бы один достоверный хадис из суннитских источников, в котором было бы сказано, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил Фадак своей дочери, Фатиме. И несмотря на это, они попытались привести доводы на это также из шиитских источников.
Говорит рафидит Амин:
В шиитских источниках также приводится, что Фадак являлся подарком. Повелитель верующих Али (А) сказал: «Аллах внушил в откровении Мухаммаду (С): “Даруй Фадак Фатиме!ˮ. И он позвал её и сказал: “О Фатима! Аллах велел мне отдать тебе Фадакˮ. Она сказала: “Я приняла это, о Посланник Аллаха, от тебя и от Аллахаˮ» («Васаилу шиа», том 9, С. 525).
Данный хадис в основе передал аль-Кулейни в своём «аль-Кафи». Вот он:
علي بن محمد بن عبد الله، عن بعض أصحابنا أظنه السياري، عن علي بن أسباط قال: لما ورد أبو الحسن موسى عليه السلام على المهدي رآه يرد المظالم فقال: يا أمير المؤمنين ما بال مظلمتنا لا ترد؟ فقال له: وما ذاك يا أبا الحسن؟ قال: إن الله تبارك وتعالى لما فتح على نبيه صلى الله عليه وآله فدك وما والاها، لم يوجف عليه بخيل ولا ركاب فأنزل الله على نبيه صلى الله عليه وآله ” وآت ذا القربى حقه” فلم يدر رسول الله صلى الله عليه وآله من هم، فراجع في ذلك جبرئيل وراجع جبرئيل عليه السلام ربه فأوحى الله إليه أن ادفع فدك إلى فاطمة عليها السلام، فدعاها رسول الله صلى الله عليه وآله فقال لها: يا فاطمة إن الله أمرني أن أدفع إليك فدك، فقالت: قد قبلت يا رسول الله من الله ومنك.
«Сообщается от ‘Али ибн Мухаммада ибн ‘Абдуллаха, от некоторых сподвижников, думаю, что это ас-Сияри, от ‘Али ибн Асбата, что когда Абу-ль Хасан Муса, мир ему, пришел к аль-Махди (третьему халифу аббасидов), то увидел, как он возвращает несправедливо отнятую вещь. Тогда он сказал ему: “О повелитель правоверных! Не вернешь ли ты то, что было несправедливо отнято у нас?”. Он сказал ему: “Что это [за слова], о Абу-ль Хасан?”. Он сказал: “Воистину, когда Аллах, Велик Он и Возвышен, открыл для Своего пророка, да благословит его Аллах и его род, Фадак, а он не имел над ним власти, он не скакал к нему рысью ни на лошадях, ни на верблюдах, тогда Аллах ниспослал своему Пророку, да благословит его Аллах и его род: «Отдавай право родственнику» (Коран 17:26). Посланник Аллаха же, да благословит его Аллах и его род, не знал кем являются эти ближние, поэтому он обратился к Джибриилю. Джибрииль же, мир ему, обратился к Своему Господу. Тогда Аллах внушил ему в откровение, чтобы он отдал Фатиме, мир ей, Фадак. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, отдал ей его, говоря: “О Фатима! Воистину, Аллах повелел мне отдать тебе Фадак”. Она же сказала: “Я приняла [это] от тебя и от Аллаха, о Посланник Аллаха!”». См. «аль-Кафи» (1/543), хадис №5.
Иснад этого хадиса является слабым из-за неизвестности ‘Али ибн Мухаммада ибн ‘Абдуллаха, о котором шиитский ученый ‘Абдуллах аль-Мамакъани сказал в «Танких аль-макъаль фи ‘ильм ар-риджаль», что его положение является неизвестным (маджхуль). См. «аль-Кулейни уа-ль Кафи» (389).
Кроме того, этот ас-Сияри является слабым передатчиком, о котором шиитский ученый ат-Туси говорил:
ضعيف الحديث، فاسد المذهب، مجفو الرواية، كثير المراسيل.
«Его хадисы слабые, его мазхаб испорченный, передачи гиблые и он много отсылает». См. «аль-Фихрист» (70)
Шейх ас-Садук сказал о нём, как это передал ат-Туси:
لا أعمل به ولا أفتي به لضعفه
«По его [хадисам] не совершаются действия и не выносятся фетвы из-за его слабости» См. «аль-Истибсар» (846).
Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал этот хадис неизвестным (маджхуль) в своём «Мират аль-‘укъуль» (6/267).
Таким образом, данный хадис не может служить доводом в пользу шиитов, и как мы видим, они не способны привести хотя бы достоверный по их критериям шиитский хадис на эту тему, что уже говорить о суннитских!?
Аят 17:26 является мекканским, а не мединским
Отойдя в сторону от вопроса достоверности иснада хадисов, в которых сообщается, что когда был ниспослан аят ﴾Отдавай право родственнику﴿, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Фатиму и подарил ей Фадак, зададимся вопросом, а когда был ниспослан этот аят?
Данный аят находится в суре «аль-Исра», которая начинается с того, что Всевышний сообщает о переносе Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из Мекки в Иерусалим за одну ночь. То есть, данная сура является мекканской. Об этом пишут даже сами шиитские учёные. Приведем лишь слова двух из них:
Говорит шиитский муфассир, алляма ат-Табатабаи:
قوله تعالى: «و آت ذا القربى حقه و المسكين و ابن السبيل» تقدم الكلام فيه في نظائره، و بالآية يظهر أن إيتاء ذي القربى و المسكين و ابن السبيل مما شرع قبل الهجرة لأنها آية مكية من سورة مكية.
«Сказал Всевышний: ﴾Отдавай право родственнику, бедняку и путнику﴿. Мы уже упоминали ранее об этом в подобных аятах. Из этого аята очевидно, что подача [милостыни] родственнику, бедняку и путнику была узаконена до переселения [в Медину], ибо это — мекканский аят из мекканской суры». См. «аль-Мизан фи тафсир аль-Куран» (13/81).
Крупный шиитский аятолла Макарем Ширази пишет:
وبالنسبة لمكان نزول السورة، فمن المشهور أن جميع آياتها مكية، ومما يؤيد ذلك أن مضمون السورة ومفاهيمها يناسب بشكل كامل مضمون ومحتوى وسياق السور المكية، هذا بالرغم من أن المفسرين يعتقد بأن هناك مقطعا من السورة قد نزل في المدينة، ولكن المشهور ما شاع بين المفسرين من مكية تمام السورة
«Что касается вопроса о месте ниспослании суры, то известно, что все аяты [суры аль-Исра] являются мекканскими, и то, что подтверждает это — содержание суры и его смысл, которые полностью совпадают с содержанием и ходом изложения событий мекканской суры. Хотя некоторые толкователи Корана верят, что часть суры ниспослана в Медине. Тем не менее, известным и распространенным мнением среди толкователей Корана является то, что эта сура полностью мекканская». См. «аль-Амсаль фи тафсир китабу-Ллах аль-манзиль » (8/384).
Если данная сура полностью является мекканской, то невозможно, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил Фадак своей дочери, Фатиме, в это время, ибо взятие Фадака произошло в 7 году по хиджре в мединский период. Как же Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будучи в Мекке и не завоевав Фадак, дарит его Фатиме?
Это был главный аргумент суннитских учёных, которые комментировали обсуждаемый нами ложный хадис про Фадак.
Имам аль-Алуси говорил:
في القلب من صحة الخبر شيء بناءً على أن السورة مكية وليست هذه الآية من المستثنيات
«В моем сердце есть [сомнение] относительно достоверности этого сообщения по той причине, что эта сура — мекканская, а этот аят не является исключением». См. «Рух аль-ма’ани» (15/62).
Говорил имам Ибн Касир:
وهذا الحديث مشكل لو صح إسناده لأن الآية مكية، وفدك إنما فتحت مع خيبر سنة سبع من الهجرة، فكيف يلتئم هذا مع هذا؟ فهو إذاً حديث منكر، والأشبه أنه من وضع الرافضة، والله أعلم،
«Этот хадис является проблемным, если его иснад достоверен, ибо этот аят является мекканским, а Фадак был завоеван только вместе с Хайбаром в 7 году по хиджре, так как же совместить одно с другим? В таком случае, этот хадис отвергаемый. И похоже на то, что это из выдумок рафидитов. Аллах же знает лучше!». См. «Тафсир аль-Куран аль-‘азым» (3/42), издательство «Дар аль-фикр».
Что касается слов тех, кто говорит, что сура «аль-Исра» является мекканской, но именно этот аят мединский, то они безосновательны и не подкреплены доводом и на это нет никаких доказательств.
Разбор аята 17:26 со стороны содержания
Содержание аята, его контекст и смысл никак не взаимосвязаны с тем, что передаётся в этом ложном хадисе. В нём сообщается, что когда был ниспослан данный аят: ﴾Отдавай право родственнику﴿, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Фатиму и подарил ей Фадак. Однако данная история не соответствует здравому смыслу и противоречит самой сути аята.
Аят гласит:
﴾وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا﴿
﴾Отдавай право родственнику, бедняку и путнику, но не расточай чрезмерно﴿
Всевышний Аллах призывает своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отдавать его родственникам, беднякам и путникам их право (хаккъ).
Что такое «право» человека? Это то, что человек должен получать в своей основе. Например, дети имеют право на любовь своих родителей, гость имеет право на радушный приём, бедняк имеет право на милостыню, путник имеет право на помощь.
Теперь вопрос: а с каких пор подарок стал правом человека? Подарок — это нечто добровольное, посредством чего человек лишь хочет показать свою любовь и уважение к другому. Это не обязательная вещь, и никто не вправе требовать подарок от кого-то, так как подарок не является чьим-то правом! Например, ребенок может потребовать от родителей больше любви, если чувствует, что недостаточно любим, ибо любовь родителей — это его право. Но разве ребенок может потребовать от своих родителей подарок? Естественно, не может, ибо подарок является вещью добровольной и в своей основе не является правом человека.
Невозможно, чтобы наш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который лучше всех знал права людей и что такое вообще «право», получил этот аят в откровение и понял из него, что должен подарить своему ребёнку подарок! Подобный абсурдный сценарий мог проснуться лишь в голове того рафидита, который собственно и выдумал этот хадис. Похоже, что этот невежда не особо понимал вопросы базовой юриспруденции.
Кроме того, конец аята гласит «но не расточай чрезмерно», а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, согласно этому ложному хадису, дарит целый город со всем, что в нём есть, одной только своей дочери! Это ещё больше подтверждает ложность данного хадиса.
На этом закончились доводы шиитов на то, что Фадак был подарком для Фатимы. Как мы видим, ни один из этих доводов не выдерживает серьёзной критики.
Правдива ли история, что Фатима приходила со свидетелями?
Среди ложных и запутанных версий истории о Фадаке, есть одна очень известная среди шиитов-рафидитов. Она гласит, что после смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его дочь, Фатима, пришла к Абу Бакру с двумя свидетелями, которые подтвердили то, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отдал Фадак в качестве подарка Фатиме, однако Абу Бакр отказал ей, ссылаясь на разные причины.
Данная история является ложной, о ложности которого говорили еще древние суннитские учёные. Например, имам, аль-хафиз Хаммад ибн Исхак (ум. в 267 г.х.) говорил:
فَأَمَّا مَا يَحْكِيهِ قَوْمٌ أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلامُ طَلَبَتْ فَدَكَ، وَذَكَرَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ أَقْطَعَهَا إِيَّاهَا، وَشَهِدَ لَهَا عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَلَمْ يَقْبَلْ أَبُو بَكْرٍ شَهَادَتَهُ لأَنَّهُ زَوْجُهَا، فَهَذَا أَمْرٌ لا أَصْلَ لَهُ وَلا تَثْبُتُ بِهِ رِوَايَةٌ
«Что касается того, что рассказывают некоторые люди, согласно которым, Фатима, мир ей, требовала Фадак, упоминая, что Посланник Аллаха подарил ей его, и привела в качестве свидетеля ‘Али, мир ему, а Абу Бакр не принял его свидетельство, потому что он являлся её мужем, то эта история не имеет основы и её передача недостоверна». См. «Таркат ан-наби» (1/60).
Рафидиты приводят несколько хадисов, в которых описывается эта ситуация. Давайте же рассмотрим их.
Разбор хадиса от Малика ибн Джау’ана
Говорит рафидит Амин:
Белазури приводит:
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ الْمُكْتِبُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عَيَّاضٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ جَعْوَنَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَتْ فَاطِمَةُ لأَبِي بَكْرٍ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلي الله عليه وآله جَعَلَ لِي فَدَكَ، فَأَعْطِنِي إِيَّاهُ، وَشَهِدَ لَهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، فَسَأَلَهَا شَاهِدًا آخَرَ، فَشَهِدَتْ لَهَا أُمُّ أَيْمَنَ، فَقَالَ: قَدْ عَلِمْتِ يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ أَنَّهُ لا تَجُوزُ إِلا شَهَادَةُ رَجُلَيْنِ أَوْ رَجُلٍ وَامْرَأَتَيْنِ، فَانْصَرَفَتْ
От Малика ибн Джавана от его отца:
Фатима сказала Абу Бакру: «Мой отец дал мне Фадак. Верни же мне его!». И она привела в свидетели этого Али ибн Аби Талиба. Тогда он (Абу Бакр) потребовал еще свидетеля, и она привела Умм Айман. Но он сказал ей: «Ты знаешь, о дочь Посланника Аллаха, что должно быть свидетельство двух мужчин или одного мужчины и двух женщин». И тогда она ушла.
(«Футуху ль-бильдан», том 1, С. 34).
Этот хадис является крайне слабым. Аль-Балязури приводит его со следующим иснадом:
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ الْمُكْتِبُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عَيَّاضٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ جَعْوَنَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَتْ فَاطِمَةُ
«Передал нам ‘Абдуллах ибн Маймун аль-Муктиб, сообщил нам аль-Фудайль ибн ‘Ияд, от Малика ибн Джа’уана, от своего отца, что он сказал: “Фатима сказала…”».
У этого иснада три недостатка:
1. Шейх аль-Балязури, ‘Абдуллах ибн Маймун аль-Муктиб — абсолютно неизвестный передатчик (маджхуль аль-халь), о биографии которого вообще ничего неизвестно.
2. Малик ибн Джа’уана также неизвестен. Хафиз аль-Хейсами, комментируя один хадис из «Му’джама» ат-Табарани, в иснаде которого присутствует этот Малик ибн Джа’уана, говорит:
و فيه مالك بن جعونة و لم أعرفه
«В нем есть Малик ибн Джа’уана, и я не знаю его». См.«Маджма’ аз-зауаид» (9/135).
3. Отец Малика ибн Джа’уана также неизвестен.
В этой версии истории Фатима приходит вместе с ‘Али и Умм Айман.
Разбор хадиса от Мусы ибн ‘Укбы
Говорит рафидит Амин:
Белазури также приводит от Мусы ибн Укбы:
الْمَدَائِنِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ مَوْلَى خُزَاعَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، قَالَ : دَخَلَتْ فَاطِمَةُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ حِينَ بُويِعَ . فَقَالَتْ : إِنَّ أُمَّ أَيْمَنَ وَرَبَاحًا يَشْهَدَانِ لِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَانِي فَدَكَ . فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا خَلَقَ اللَّهُ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ أَبِيكِ ، لَوَدِدْتُ أَنَّ الْقِيَامَةَ قَامَتْ يَوْمَ مَاتَ ، وَلَأَنْ تَفْتَقِرَ عَائِشَةُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ تَفْتَقِرِي ، أَفَتَرَيْنِي أُعْطِي الأَسْوَدَ وَالأَحْمَرَ حُقُوقَهُمْ وَأَظْلِمُكِ وَأَنْتِ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِنَّ هَذَا الْمَالَ إِنَّمَا كَانَ لِلْمُسْلِمِينَ ، فَحَمَّلَ مِنْهُ أَبُوكِ الرَّاجِلَ وَيُنْفِقُهُ فِي السَّبِيلِ ، فَأَنَا إِلَيْهِ بِمَا وَلِيَهُ أَبُوكِ ، قَالَتْ : وَاللَّهِ لا أُكَلِّمُكَ قَالَ : وَاللَّهِ لا أَهْجُرُكِ . قَالَتْ : وَاللَّهِ لأَدْعُوَنَّ اللَّهَ عَلَيْكَ . قَالَ : لأَدْعُوَنَّ اللَّهَ لَكِ
Фатима пришла к Абу Бакру во время присяги ему и сказала: «Умм Айман и Рабах приносят для меня свидетельство, что Посланник Аллаха (С) подарил мне Фадак». Абу Бакр сказал: «Клянусь Аллахом, Аллах не сотворил никого более любимого мною, чем твой отец! Я хотел бы, чтобы Судный День наступил в тот день, когда он умер. Для меня лучше, чтобы Айша стала бедной, чем ты стала бы бедной! Разве ты думаешь, что я даю черному и красному их права, но стану угнетать тебя, дочь Посланника Аллаха?! Однако это имущество (Фадак) принадлежало мусульманам. Твой отец жертвовал с него путешественникам. И я буду делать то же, что делал твой отец». Она сказала: «Клянусь Аллахом, я никогда не буду разговаривать с тобой!». Абу Бакр сказал: «Клянусь Аллахом, я никогда не буду обижен на тебя!». Она сказала: «Клянусь Аллахом, я буду читать дуа к Аллаху против тебя!». Он сказал: «А я буду читать дуа за тебя!»
(«Инсабу ль-ашраф», том 3, С. 316).
Данный хадис является крайне слабым. Его приводит аль-Балязури со следующим иснадом:
الْمَدَائِنِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ مَوْلَى خُزَاعَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ
«Сообщается от аль-Мадаини, от Са’ида ибн Халида, вольноотпущенника (бану) Хуза’а, от Мусы ибн ‘Укбы»
В этом иснаде два серьёзных недостатка:
1. Са’ид ибн Халид аль-Хуза’и — слабый передатчик, в слабости которого учёные единогласны.
Сказал имам аль-Бухари:
سعيد بن خَالِد الخزاعي الْمَدَنِيّ، سَمِعَ عَبْد اللَّه بْن الفضل، روى عنهُ عَبْد الملك الجدي، فِيهِ نظر
«Са’ид ибн Халид аль-Хуза’и аль-Мадини. Он слышал от ‘Абдуллаха ибн аль-Фадля, от него же передавал ‘Абд аль-Малик аль-Джадди. В нём есть разногласие». См. «ат-Тарих аль-кабир» (1559).
Те, кто знаком с терминологией имама аль-Бухари знают, что слова аль-Бухари «в нём есть разногласие» (фихи назр), указывают на крайнюю степень слабости.
Сказал имам Ибн Абу Хатим:
سعيد بن خالد الخزاعي المديني روى عن عبد الله بن محمد بن عقيل ومحمد بن المنكدر وعبد الله بن الفضل روى عنه عبد الملك بن إبراهيم الجدي سمعت أبي يقول ذلك.
حدثنا عبد الرحمن قال سمعت أبي يقول: هو ضعيف الحديث.
حدثنا عبد الرحمن قال سئل أبو زرعة عن سعيد ابن خالد الذي يروي عن محمد بن المنكدر روى عنه يعقوب بن إسحاق الحضرمي فقال هو مدينى ضعيف
«Са’ид ибн Халид аль-Хуза’и аль-Мадини. Он передавал от ‘Абдуллаха ибн Мухаммада ибн ‘Акъиля, Мухаммада ибн аль-Мункадара и ‘Абдуллаха ибн аль-Фадля. От него же передавали ‘Абд аль-Малик ибн Ибрахим аль-Джадди. Я слышал, как мой отец говорил это.
Я слышал, как мой отец [Абу Хатим ар-Рази] говорил: “Он слабый”.
Я спросил Абу Зур’у о Са’иде ибн Халиде, который передает от Мухаммада ибн аль-Мункадара, а от него передает Йа’куб ибн Исхак аль-Хадрами, на что он сказал: “Он — мединец, слабый передатчик”». См. «Джарх уа-т та’диль» (4/16)
Сказал хафиз Ибн аль-Джаузи:
سعيد بن خَالِد الْخُزَاعِيّ الْمدنِي عَن ابْن الْمُنْكَدر وَعبد الله بن الْفضل الْهَاشِمِي قَالَ أَبُو حَاتِم وَأَبُو زرْعَة الرازيان ضَعِيف وَقَالَ الدَّارَقُطْنِيّ لَيْسَ بِالْقَوِيّ
«Са’ид ибн Халид аль-Хуза’и аль-Мадини. Передает от Ибн аль-Мункадара и ‘Абдуллаха ибн аль-Фадля аль-Хашими. Абу Хатим ар-Рази и Абу Зур’а ар-Рази сказали: “Слабый передатчик”. Ад-Даракутни же сказал: “Он не сильный”». См. «ад-Ду’афа уа-ль матрукин» (1377).
2. Муса ибн ‘Укъба (68-141 г.х.) не застал Фатиму и Абу Бакра. Он из числа поздних табиинов. Из всех сподвижников, если мы не ошибаемся, он встретил лишь Ибн ‘Умара, и то, не взял от него практический ничего, поэтому данный хадис является отосланным (мурсаль).
В этой же версии в качестве свидетеля уже выступают Умм Айман и Рабах, слуга Посланника Аллаха, а не Умм Айман и ‘Али, как это выше приводилось у того же аль-Балязури в «Футух аль-бульдан». Если Абу Бакр якобы требовал в качестве свидетелей двух мужчин, то почему Фатима просто не привела ‘Али и Рабаха, ведь они оба были свидетелями того, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил Фадак ей? А свидетельство Умм Айман было бы просто дополнительным бонусом, которое еще больше подтверждает правдивость ‘Али и Рабаха.
Таким образом, мы видим, что Фатима могла легко выполнить условие, поставленное Абу Бакром, однако почему-то не сделала этого.
Разбор хадиса от Джа’фара ибн Мухаммада
Приводят Dovodi:
Балазури передал очередное предание подобным образом:
وَحَدَّثَنِي رَوْحٌ الْكَرَابِيسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ رَجُلٍ حَسِبَهُ رَوْحٌ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ، أَنَّ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ لأَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَعْطِنِي فَدَكَ، فَقَدْ جَعَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلي الله عليه وسلم لِي، فَسَأَلَهَا الْبَيِّنَةَ، فَجَاءَتْ بِأُمِّ أَيْمَنَ، وَرَبَاحٍ مَوْلَى النَّبِيِّ صلي الله عليه وسلم فَشَهِدَا لَهَا بِذَلِكَ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا الأَمْرَ لا تَجُوزُ فِيهِ إِلا شَهَادَةُ رَجُلٍ وَامْرَأَتَيْنِ.
Джафар ибн Мухаммад сказал: Фатима сказала Абу Бакру Ас-Сиддику, радиаллаху анх: Верни мне Фадак, ибо Посланник Аллаха (с) подарил его мне. Абу Бакр ее попросил привести свидетелей. Фатима привела Умму Айман и Рабаха, служителя Посланника Аллаха и они засвидетельствовали по поводу дарения Фадака. Тогда Абу Бакр сказал: Свидетельства не принимаются, пока свидетелями не будет один мужчина и двое женщин.
Аль-Балазури, Ахмад Ибн Яхья Ибн Джабир (умер 279), «Футух аль-булдан», том 1, стр. 44, исследование Ридван Мухаммад Ридван, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Бейрут, Ливан, 1403.
Иснад этого хадиса крайне слабый. Аль-Балязури приводит его следующим образом:
وَحَدَّثَنِي رَوْحٌ الْكَرَابِيسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ رَجُلٍ حَسِبَهُ رَوْحٌ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ،
«Передал мне Раух аль-Карабиси, передал нам Зайд ибн аль-Хубаб, сообщил нам Халид ибн Тахман, от одного мужчины, о котором Раух думал, что это Джа’фар ибн Мухаммад».
В этом иснаде три проблемы:
1. Халид ибн Тахман был правдивым сам по себе, что отмечали Абу Хатим, аз-Захаби и Ибн Хаджар, но он запутался в конце своей жизни, став шиитом. Ибн Ма’ин же вообще назвал его слабым передатчиком (да’иф), как это передал Ибн ‘Ади:
حَدَّثَنَا ابْن أَبِي بَكْر، عَن عباس، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيى يقول: خالد الإسكاف ضعيف.
حَدَّثَنَا مُحَمد بن علي الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيد سَأَلْتُ يَحْيى بْنَ مَعِين، عَن أبي العلاء الخفاف فقال ضعيف
«Передал Ибн Аби Бакр, от ‘Аббаса [ад-Даури], что он слышал, как Яхъя говорил: “Халид [ибн Тахман] аль-Искаф — слабый [передатчик]”.
Передал нам Мухаммад ибн ‘Али аль-Марузи, передал нам ‘Усман ибн Са’ид [ад-Дарими], что он спросил Яхъю ибн Ма’ина об Абу-ль ‘Аля [Халиде ибн Тахмане] аль-Хаффафе, на что он ответил: “Слабый [передатчик]”». См. «аль-Камиль» (581).
2. Раух аль-Карабиси точно не запомнил от кого передаётся этот хадис, поэтому сказано: «от одного мужчины, о котором Раух думал, что это Джа’фар ибн Мухаммад», то есть он сомневался в точности этой информации. Раух лишь думал, что этот мужчина — Джа’фар ибн Мухаммад, но он не был уверен, поэтому очевидно, что здесь есть большая вероятность неизвестности передатчика или запутанности иснада.
3. Даже если этот хадис передаётся от Джа’фара ибн Мухаммада, то в его иснаде присутствует отосланность (ирсаль), ибо Джа’фар ас-Садык не встретил Абу Бакра и Фатиму.
В этой версии истории Фатима также приводит в качестве свидетелей Умм Айман и Рабаха, а не Умм Айман и ‘Али.
Разбор хадиса от ‘Умара ибн аль-Хаттаба
Говорит рафидит Амин:
Ибн Саад приводит в «Табакат»:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ، يَقُولُ: لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلي الله عليه وسلم بُويِعَ لأَبِي بَكْرٍ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ جَاءَتْ فَاطِمَةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ مَعَهَا عَلِيٌّ، فَقَالَتْ: مِيرَاثِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ أَبِي! فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَمِنَ الرِّثَّةِ أَوْ مِنَ الْعِقَدِ؟ قَالَتْ: فَدَكُ وَخَيْبَرُ وَصَدَقَاتُهِ بِالْمَدِينَةِ أَرِثُهَا كَمَا يَرِثُكَ بَنَاتُكَ إِذَا مِتَّ !، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَبُوكِ وَاللَّهِ خَيْرٌ مِنِّي، وَأَنْتِ وَاللَّهِ خَيْرٌ مِنْ بَنَاتِي، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: » لا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ «. يَعْنِي هَذِهِ الأَمْوَالَ الْقَائِمَةَ، فَتَعْلَمِينَ أَنَّ أَبَاكِ أَعْطَاكِهَا، فَوَاللَّهِ لَئِنْ قُلْتِ نَعَمْ لأَقْبَلَنَّ قَوْلَكِ وَلأُصَدِّقَنَّكِ ! قَالَتْ: جَاءَتْنِي أُمُّ أَيْمَنَ فَأَخْبَرَتْنِي أَنَّهُ أَعْطَانِي فَدَكَ، قَالَ: فَسَمِعْتِهِ، يَقُولُ هِيَ لَكِ؟ فَإِذَا قُلْتِ قَدْ سَمِعْتُهُ فَهِيَ لَكِ، فَأَنَا أُصَدِّقُكِ، وَأَقْبَلُ قَوْلَكِ، قَالَتْ: قَدْ أَخْبَرْتُكَ مَا عِنْدِي.
От Зейда ибн Аслама от его отца: я слышал, как Умар сказал:
В день, когда умер Посланник Аллаха (С), люди принесли присягу Абу Бакру. На следующий день к нему пришла Фатима с Али и сказала: «Верни мне моё наследство от моего отца Посланника Аллаха!» Абу Бакр спросил: «Ты купила что-то от него или он дал тебе?» Она сказала: «Фадак, Хейбар и его имущество в Медине — моё наследство, подобное наследству твоих дочерей, которое они получат после твоей смерти». Абу Бакр сказал: «Клянусь Аллахом, твой отец лучше меня, а ты лучше моих дочерей! Твой отец сказал: “Мы не оставляем наследства. То, что мы оставляем — садакаˮ».
(«Табакат», том 2, С. 315).
Рафидит снова вырезал неудобную для себя часть хадиса, так как она противоречит тому, в чём он обвиняет Абу Бакра, да будет доволен им Аллах.
Вот так выглядит полный текст хадиса:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ، يَقُولُ: لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلي الله عليه وسلم بُويِعَ لأَبِي بَكْرٍ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ جَاءَتْ فَاطِمَةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ مَعَهَا عَلِيٌّ، فَقَالَتْ: مِيرَاثِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ أَبِي! فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَمِنَ الرِّثَّةِ أَوْ مِنَ الْعِقَدِ؟ قَالَتْ: فَدَكُ وَخَيْبَرُ وَصَدَقَاتُهِ بِالْمَدِينَةِ أَرِثُهَا كَمَا يَرِثُكَ بَنَاتُكَ إِذَا مِتَّ !، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَبُوكِ وَاللَّهِ خَيْرٌ مِنِّي، وَأَنْتِ وَاللَّهِ خَيْرٌ مِنْ بَنَاتِي، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: » لا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ «. يَعْنِي هَذِهِ الأَمْوَالَ الْقَائِمَةَ، فَتَعْلَمِينَ أَنَّ أَبَاكِ أَعْطَاكِهَا، فَوَاللَّهِ لَئِنْ قُلْتِ نَعَمْ لأَقْبَلَنَّ قَوْلَكِ وَلأُصَدِّقَنَّكِ ! قَالَتْ: جَاءَتْنِي أُمُّ أَيْمَنَ فَأَخْبَرَتْنِي أَنَّهُ أَعْطَانِي فَدَكَ، قَالَ: فَسَمِعْتِهِ، يَقُولُ هِيَ لَكِ؟ فَإِذَا قُلْتِ قَدْ سَمِعْتُهُ فَهِيَ لَكِ، فَأَنَا أُصَدِّقُكِ، وَأَقْبَلُ قَوْلَكِ، قَالَتْ: قَدْ أَخْبَرْتُكَ مَا عِنْدِي.
«Сообщил нам Мухаммад ибн ‘Умар, сообщил нам Хишам ибн Са’д, от Зайда ибн Асляма, от его отца, что он слышал, как ‘Умар говорил: “Люди принесли присягу Абу Бакру в тот же день, когда умер Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. На следующий же день, Фатима вместе с ‘Али пришла к Абу Бакру, говоря: “[Дай мне] моё наследство от моего отца, Посланник Аллаха!”. Абу Бакр же сказал: “Ты купила его или он отдал его тебе?”. Она сказала: “Я наследую Фадак, Хайбар и милостыню в Медине, подобно тому, как твои дочери унаследуют от тебя, когда ты умрешь”. Абу Бакр сказал: “Клянусь Аллахом, твой отец лучше меня, а ты лучше моей дочери! Однако Посланник Аллаха сказал: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней», то есть [вот] это оставшееся имущество. Тебе точно известно, что твой отец подарил его тебе? Если ты скажешь: «Да», то клянусь Аллахом, я приму твое слово и поверю тебе!”. Она же сказал: “Ко мне пришла Умм Айман и сообщила мне, что он подарил мне Фадак”. Он сказал: “Она слышала, как он сказал, что Фадак принадлежит тебе? Если ты скажешь: «Она слышала», то он будет принадлежать тебе, и я подтвержу твою правдивость и приму твоё слово”. Она же ответила: “Я уже сообщила тебе то, что я знаю”».
В этой части сообщается, что Фатима считала Фадак подарком Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на основании того, что сообщила ей Умм Айман. Если Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, лично подарил Фадак Фатиме, то зачем она ссылается на Умм Айман, говоря, что эта информация с её уст? Кроме того, в этой версии Абу Бакр уже не требует никаких дополнительных свидетелей, а готов сразу же принять свидетельство Умм Айман и отдать Фадак Фатиме при простом условии, что она скажет: «Да». И это противоречит тем ложным версиям, где Абу Бакр отвергает свидетельство Умм Айман и ‘Али (или Умм Айман и Рабаха).
Так или иначе, этот хадис тоже недостоверный из-за Мухаммада ибн ‘Умара, он же — аль-Уакъиди, который был слабым и оставленным передатчиком.
Сказал имам Ибн Аби Хатим:
سألت أبا زرعة عن محمد بن عمر الواقدي ، فقال : ضعيف
«Я спросил Абу Зур’у о Мухаммаде ибн ‘Умаре аль-Уакъиди, на что он сказал: “Слабый передатчик”». См. “Джарх уа-т-та’диль” (6/26).
Разбор хадиса от Мухаммада ибн Саиба аль-Кальби
Приводят Dovodi:
Джаухари является учёным четвёртого века, который передал, что Госпожа Фатима (са) пришла к Абу Бакру и потребовала возврат Фадака в качестве отцовского подарка:
وروى هشام بن محمد، عن أبيه قال: قالت فاطمة، لأبي بكر: إن أم أيمن تشهد لي أن رسول الله (صلى الله عليه وآله)، أعطاني فدك، فقال لها: يا ابنة رسول الله، والله ما خلق الله خلقا أحب إلي من رسول الله (صلى الله عليه وآله) أبيك، ولوددت أن السماء وقعت على الأرض يوم مات أبوك، والله لأن تفتقر عائشة أحب إلي من أن تفتقري، أتراني أعطي الأحمر والأبيض حقه وأظلمك حقك، وأنت بنت رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم)، إن هذا المال لم يكن للنبي (صلى الله عليه وآله وسلم)، وإنما كان مالا من أموال المسلمين يحمل النبي به الرجال، وينفقه في سبيل الله، فلما توفي رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم) وليته كما كان يليه، قالت: والله لا كلمتك أبدا، قال: والله لا هجرتك أبدا، قالت: والله لأدعون الله عليك، قال: والله لأدعون الله لك، فلما حضرتها الوفاة أوصت ألا يصلي عليها، فدفنت ليلا، وصلى عليها عباس بن عبد المطلب، وكان بين وفاتها ووفاة أبيها اثنتان وسبعون ليلة .
«Фатима сказала Абу Бакру: Умму Айман засвидетельствует, что Пророк (с) подарил мне Фадак. Абу Бакр сказал: О дочь посланника Аллаха, клянусь Аллахом, я считаю, что Аллах не создал кого-либо любимее, чем ваш отец. Хотел бы, чтобы в день кончины твоего отца, небо обрушилось бы на землю. Клянусь Аллахом, если бы Аиша стала бедной, для меня это было бы любимее, нежели вы были бы бедной. Клянусь Аллахом, разве вы верите в то, что я красным золотом и белым серебром реализовываю её права, а тебя угнетаю? В то время, когда ты являешься дочерью Посланника Аллаха (с). Это имущество (Фадак) не был собственностью Посланника Аллаха, оно является собственностью мусульманам, которое он расходовал на пути Аллаха. Когда он скончался, я стал распоряжаться им подобно тому, как он распоряжался им.
Фатима сказала: Клянусь Аллахом, что никогда больше не буду говорить с тобой. Абу Бакр сказал: Я никогда не отвернусь от тебя. Фатима сказала: Клянусь Аллахом, я буду призывать Бога против тебя. Абу Бакр сказал: Я буду читать дуа за вас. И когда к ней пришла смерть, она завещала, чтобы Абу Бакр не читал над ней погребальный намаз, и её похоронили ночью и Аббас ибн Абд Аль-Мутталиб прочитал над ней погребальный намаз. Между кончиной Пророка и кончиной Фатимы был промежуток в 72 ночи.
Аль-Джаухари Абу Бакр Ахмад Ибн Абд Аль-Азиз (умер 323), «Ас-Сакифа ва Фадак», стр. 104, исследование Мухаммад Хади Аль-Амини, изд-во Шарика аль-катби, Бейрут, Ливан, издание первое, 1401 – 1980 и издание второе 1413 – 1993.
Этот хадис является выдуманным. Абу Бакр аль-Джаухари приводит его из книги Хишама ибн Мухаммада аль-Кальби, который приводит его со слов своего отца, Мухаммада ибн Саиба аль-Кальби. Все три личности не заслуживают доверия.
1. Абу Бакр аль-Джаухари — шиитский ученый. Рафидитский шейх Абу Джа’фар ат-Туси перечисляет его в своём списке шиитских ученых. См. «аль-Фихрист» (110).
2. Хишам ибн Мухаммад аль-Кальби — рафидитский учёный, автор книг по генеалогии и различным историям. Он — оставленный передатчик (матрук), хадисы которого являются недостоверными.
Пишет имам аз-Захаби о Хишаме аль-Кальби:
قال أحمد بن حنبل : إنما كان صاحب سمر ونسب ، ما ظننت أن أحدا يحدث عنه . وقال الدارقطني وغيره : متروك الحديث. وقال ابن عساكر : رافضي ليس بثقة
«Сказал Ахмад ибн Ханбаль: “Он был лишь автором россказней и генеалогии. Я не предполагал, что кто-то будет передавать от него хадисы”. Сказали ад-Даракутни и другие: “Его хадисы — оставленные”. И сказал Ибн ‘Асакир: “Он — не заслуживающий доверия рафидит”». См. “Сияр а’лям ан-нубаля” (10/101-102).
3. Мухаммад ибн Саиб аль-Кальби — это отец выше упомянутого Хишама, известный лжец-сабаит, автор ложного «Тафсира». Все ученые единогласно посчитали его слабым передатчиком, многие из них обвиняли его во лжи и безбожии, а все его хадисы объявили выдуманными.
Сказал хафиз Ибн аль-Джаузи:
مُحَمَّد بن السَّائِب بن بشير أَبُو النَّضر الْكَلْبِيّ الْكُوفِي قَالَ زَائِدَة وَلَيْث وَسليمَان التَّيْمِيّ هُوَ كَذَّاب وَقَالَ السَّعْدِيّ كَذَّاب سَاقِط وَقَالَ يحيى لَيْسَ بِشَيْء كَذَّاب سَاقِط وَقَالَ النَّسَائِيّ وَعلي بن الْجُنَيْد وَالدَّارَقُطْنِيّ مَتْرُوك الحَدِيث وَقَالَ ابْن حبَان وضوح الْكَذِب فِيهِ أظهر من ان يحتاح إِلَى الإغراق فِي وَصفه روى عَن أبي صَالح عَن ابْن عَبَّاس التَّفْسِير وَأَبُو صَالح لم ير ابْن عَبَّاس وَلَا سمع مَعَ مِنْهُ لَا يحل الِاحْتِجَاج بِهِ
«Мухаммад ибн Саиб ибн Башир, Абу ан-Надр аль-Кальби аль-Куфи. Сказали Заида, Лейс и Сулейман ат-Тайми: “Он — лжец!”. Сказал ас-Са’ди: “Лжец, гиблый!”. Сказал Яхъя [ибн Ма’ин]: “Он — ничто, лжец, гиблый!”. Сказали ан-Насаи, ‘Али ибн аль-Джунейд и ад-Даракутни: “Его хадисы — оставленные”. Сказал Ибн Хиббан: “Очевидность его лживости проявляется в том, что он прибегает к преувеличению в том, что он описывает. Он передаёт тафсир от Абу Салиха от Ибн ‘Аббаса, а ведь Абу Салих не видел Ибн ‘Аббаса и не слышал от него [хадисы, сидя] вместе с ним. Не дозволено опираться на него”». См. «ад-Ду’афа уа-ль матрукин» (2898).
Таким образом, ничего из того, что приходит в этом разделе не является достоверным и не выдерживает никакой критики. Очевидно, что эта история является выдуманной, призванной опорочить доброе имя Абу Бакра ас-Сыддика и выставить его несправедливым тираном, а Фатиму — жертвой его тирании.
Сколько раз Фатима приходила к Абу Бакру?
Основываясь на этих ложных хадисах, где Фатима требует Фадак у Абу Бакра в качестве подарка, а также на некоторых достоверных хадисах, где используются чуть разные выражения, рафидиты сделали вывод, что Фатима приходила к Абу Бакру несколько раз, прося Фадак. Однако подобный вывод является ошибочным, не соответствующим действительности. Фатима обращалась к Абу Бакру с просьбой отдать ей её долю из наследства Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всего лишь один раз, а Абу Бакр соответственно отказал ей один раз, и после этого данная тема не поднималась между ними. Но рафидиты, конечно же, не согласны с этим и выдвигают свои теории. Давайте рассмотрим их.
1. Рафидиты заявляют, что первое обращение Фатимы к Абу Бакру с требованием отдать ей Фадак было на основании того факта, что это — подарок Пророка. Фатима напоминала Абу Бакру, что Фадак является её подарком, и в доказательство приводила свидетельство Умм Айман и ‘Али (или Рабаха), на что Абу Бакр ответил отказом, а затем она ушла.
Однако мы уже разобрали все доводы рафидитов на эту тему, и не обнаружили ни одного достоверного повествования на этот счёт, поэтому заявление рафидитов является беспочвенным. Фатима не приходила к Абу Бакру, заявляя, что Фадак является её подарком. Все эти хадисы являются выдуманными.
2. Рафидиты говорят, что после первого отказа Абу Бакра, Фатима начала требовать Фадак уже в качестве наследства.
В одних суннитских хадисах сообщается, что она пришла одна:
عن صَالِحٍ عن بن شِهَابٍ قال أخبرني عُرْوَةُ بن الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ رضي الله عنها أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ عليها السَّلَام ابْنَةَ رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلَتْ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ بَعْدَ وَفَاةِ رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقْسِمَ لها مِيرَاثَهَا ما تَرَكَ رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا أَفَاءَ الله عليه فقال أبو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال لَا نُورَثُ ما تَرَكْنَا صَدَقَةٌ
«Сообщается от Салиха, от Ибн Шихаба, сообщил нам ‘Урва ибн аз-Зубайр, что ‘Айша говорила: «Фатима, мир ей, дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросила Абу Бакра ас-Сыддика после смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отдать ей её долю наследства оставленного Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из добычи, взятой без боя (фай), которым его одарил Аллах. Абу Бакр же сказал: “Воистину, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней”». См. «Сахих» аль-Бухари (3092).
В других сказано, что потом она пришла снова, но уже тогда, когда Абу Бакр был вместе с ‘Умаром:
حدثنا عبد اللَّهِ حدثني أبي ثنا عبد الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ ثنا محمد بن عَمْرٍو عن أبي سَلَمَةَ عن أبي هُرَيْرَةَ ان فَاطِمَةَ جَاءَتْ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ تَطْلُبُ مِيرَاثَهَا من رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالاَ لها سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يقول اني لاَ أُورَثُ
«Передал нам ‘Абдуллах, передал мне мой отец, передал нам аль-Уаххаб аль-Хаффаф, передал нам Мухаммад ибн ‘Амр, от Абу Саляма со слов Абу Хурайры, что Фатима пришла к Абу Бакру и ‘Умару, требуя своё наследство от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они же сказали: “Мы слышали, как Посланник Аллаха, говорил: “Я не оставляю наследство”». См. «Сунан» ат-Тирмизи (1609).
В третьих сказано, что она пришла снова, но уже с аль-‘Аббасом:
حدثنا عبد اللَّهِ بن مُحَمَّدٍ حدثنا هِشَامٌ أخبرنا مَعْمَرٌ عن الزُّهْرِيِّ عن عُرْوَةَ عن عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ وَالْعَبَّاسَ عَلَيْهِمَا السَّلَام أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا من رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَيْهِمَا من فَدَكَ وَسَهْمَهُمَا من خَيْبَرَ فقال لَهُمَا أبو بَكْرٍ سمعت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يقول لَا نُورَثُ ما تَرَكْنَا صَدَقَةٌ إنما يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ من هذا الْمَالِ قال أبو بَكْرٍ والله لَا أَدَعُ أَمْرًا رأيت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُهُ فيه إلا صَنَعْتُهُ
«Передал нам Абдуллах ибн Мухаммад, передал нам Хишам, сообщил нам Ма’мар, от аз-Зухри, от ‘Урвы со слов ‘Айши, что Фатима и аль-‘Аббас, мир им, пришли к Абу Бакру, прося [отдать им] их [доли] наследства от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. В этот раз они оба требовали свои земли из Фадака, и свои доли из Хайбара. Абу Бакр сказал им: “Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней. Семейство же Мухаммада [может] брать [своё] пропитание из этого имущества». Клянусь Аллахом, я не оставлю того, что делал Посланник Аллаха!”». См. «Сахих» аль-Бухари (6725, 6726).
В четвёртых сказано, что Фатима также отправляла посредника:
حدثنا يحيى بن بُكَيْرٍ حدثنا اللَّيْثُ عن عُقَيْلٍ عن بن شِهَابٍ عن عُرْوَةَ عن عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ عليها السَّلَام بِنْتَ النبي صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ إلى أبي بَكْرٍ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا من رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا أَفَاءَ الله عليه بِالْمَدِينَةِ وَفَدَكٍ وما بَقِيَ من خُمُسِ خَيْبَرَ فقال أبو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال لَا نُورَثُ ما تَرَكْنَا صَدَقَةٌ إنما يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم في هذا الْمَالِ وَإِنِّي والله لَا أُغَيِّرُ شيئا من صَدَقَةِ رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عن حَالِهَا التي كانت عليها في عَهْدِ رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَأَعْمَلَنَّ فيها بِمَا عَمِلَ بِهِ رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
«Передал нам Яхъя ибн Букайр, передал нам аль-Лейс, от ‘Укайля, от Ибн Шихаба, от ‘Урвы со слов ‘Айши, что Фатима, мир ей, дочь Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, послала [человека] к Абу Бакру, прося у него своё наследство от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из добычи, взятой без боя, которой одарил его Аллах в Медине, Фадак, и того, что оставалось из пятой части трофеев в Хейбаре. Абу Бакр же сказал: “Воистину, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней. Семейство же Мухаммада [может] брать [своё] пропитание из этого имущество». Клянусь Аллахом, я не стану менять что-либо в положении милостыни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на котором она оставалась во время Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и буду поступать с ней так же, как поступал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». См. «Сахих» аль-Бухари (3771).
Как же совместить все эти версии?
На самом деле существуют лишь две версии и разногласие только между ними. Одна версия гласит, что Фатима пришла к Абу Бакру, другая гласит, что она послала человека. Разберем по порядку.
Первые три версии очень легко совместимы.
В первом хадисе употреблено слово «سَأَلَتْ» (попросила). Это слово является обобщенным и даёт волю для интерпретации. Это можно понимать как то, что она пришла сама и попросила Абу Бакра лично, будучи лицом к лицу, а можно понимать как то, что она отправила человека к нему с просьбой отдать ей её долю наследства.
Во втором хадисе сказано, что она пришла к Абу Бакру и ‘Умару, однако из этого не обязательно понимать, что это уже другой случай. Данная версия хадиса приходит со слов Абу Хурайры, и, возможно, у него была информация, что в этой встрече между Абу Бакром и Фатимой, был еще и ‘Умар, а в версиях ‘Айши эта информация не передаётся, так как она либо не знала, что в этом собрании был ‘Умар, либо не посчитала важным добавить эту деталь.
В-третьем хадисе сказано, что к Абу Бакру пришли Фатима и аль-‘Аббас. Это также не обязательно понимать как отдельный случай. Более того, из данной версии не обязательно понимать, что Фатима пришла с аль-‘Аббасом.
Возможно, у аль-‘Аббаса была схожая ситуация с Абу Бакром, поэтому ‘Айша решила объединить имена Фатимы и аль-‘Аббаса в один хадис, но их случаи всё равно были разными и происходили отдельно друг от друга.
Однако возможно, что Фатима действительно приходила с аль-‘Аббасом. В таком случае другие версии хадиса от ‘Айши воспринимаются как её желание сконцентрировать внимание слушателя именно на Фатиме.
Оба варианта развития событий приемлемы и не противоречат друг другу.
В-четвертом же хадисе сказано, что Фатима послала человека к Абу Бакру, и это уже действительно противоречит тому, что приводилось до этого.
Как же совместить это с тем, что Фатима пришла к Абу Бакру сама?
Ответ следующий:
Наверняка вы заметили, что все хадисы, повествующие об этой истории разнятся по словесным выражениям между друг другом? Где-то есть добавка «Семейство же Мухаммада [может] брать [своё] пропитание из этого имущества», но в другой версии она уже не упоминается. Где-то сказано, что Фатима просила «фай», а где-то сказано, что она просила милостыню в Медине, Фадак и хумс из Хайбара. Где-то Абу Бакр просто говорит «Клянусь Аллахом, я не оставлю того, что делал Посланник Аллаха», а где-то его слова схожи по смыслу этому, но уже намного длиннее. Почему же это так?
Дело в том, что данную историю передавали ‘Айша и Абу Хурайра. От ‘Айши данную историю перенял ‘Урва, от него аз-Зухри, а от него 6 его учеников: Шу’айб, ‘Укайль, Ма’мар, Салих, аль-Уалид ибн Мухаммад и ‘Абдуррахман ибн Халид.
Все они слышали этот хадис от аз-Зухри, однако каждый передал его немного по своему. У каждого есть какое-то слово или выражение, которое отсутствует у другого.
Шу’айб, ‘Укайль, аль-Уалид и ‘Абдуррахман передали данный хадис, употребляя выражение:
فَاطِمَةَ بِنْتَ رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ الى أبى بَكْرٍ
«Фатима, дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправила [человека] к Абу Бакру». См. «Сахих» аль-Бухари (3771), «Шарх ма’ани-ль асар» (4/2), Муслим (1759), ат-Тирмизи (548).
Салих же передал данный хадис, употребляя выражение:
فَاطِمَةَ بِنْتَ رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلَتْ أَبَا بَكْرٍ
«Фатима, дочь Посланника Аллаха, попросила Абу Бакра». См. «Сахих» аль-Бухари (3092).
Ма’мар же передал данный хадис, употребляя выражение:
فاطمة والعباس أتيا أبا بكر رضي الله عنهما
«Фатима и аль-‘Аббас пришли к Абу Бакру, да будет доволен ими Аллах». См. «Сахих» Муслима (1759).
Его версию поддерживает хадис Абу Хурайры, где также сказано, что Фатима пришла сама:
فَاطِمَةَ جَاءَتْ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رضي الله عنهما
«Фатима пришла к Абу Бакру и ‘Умару, да будет доволен ими Аллах». См. «Сунан» ат-Тирмизи (1609).
Таким образом, данное противоречие на самом деле является лишь словесным. Ученики аз-Зухри разошлись во мнениях, какое именно выражение употреблял аз-Зухри. Шу’айб, ‘Укайль, аль-Уалид и ‘Абдуррахман посчитали, что он сказал: «Послала человека», Салих же посчитал, что он сказал: «Попросила у него», а Ма’мар же посчитал, что он сказал: «Пришла к нему». Однако все они были единогласны в том, что это — одна и та же история.
Фатима приходила к Абу Бакру лишь раз, а он отказал лишь раз. Какой смысл обращаться с одной и той же просьбой снова и снова, заранее зная ответ!? Почему же после того, как Фатима обратилась к Абу Бакру в первый раз и услышала его доводы, она не попыталась опровергнуть их, указав на их ошибочность в последующих своих обращениях? Почему же все эти обращения выглядят шаблонно? Фатима приходит, требует свою долю наследства, а Абу Бакр ей отвечает, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы не оставляем наследство», и клянется распоряжаться имуществом Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, так же, как он распоряжался им при своей жизни, и так по кругу!? Разве это не указывает на то, что все эти версии рассказывают про одну и ту же историю, просто разными словами, так как передаются от разных людей?
Следовательно, тезис рафидитов о том, что Фатима обращалась к Абу Бакр аж целых 6 или 7 раз, как это заявляют рафидиты из проекта «Dovodi», совершенно несостоятелен. Максимум, что они могут доказать — это 2 раза: Фатима однажды приходила сама и однажды посылала человека. Остальные версии вполне совместимы друг с другом.
Испортились ли отношения Абу Бакра и Фатимы?
В некоторых версиях хадиса ‘Айши, да будет доволен ею Аллах, существует добавка, которая гласит, что после отказа Абу Бакра отдать Фатиме её долю наследства, Фатима разгневалась на Абу Бакра, отстранилась от него и не разговаривала с ним до самой своей смерти. Затем после этого она прожила 6 месяцев и ‘Али не присягал Абу Бакру всё это время, а когда Фатима умерла, ‘Али не подпустил Абу Бакра к ней, похоронив её ночью лично.
Среди учёных существует два мнения на счёт этой добавки:
1. Одни учёные считают данную добавку частью хадиса ‘Айши и принимают её как достоверную историю относительного того, что случилось с Фатимой после её разговора с Абу Бакром, а также как обстояли дела с присягой ‘Али;
2. Другие учёные считают, что данная добавка не является достоверной, так как в некоторых версиях данного хадиса, особенно от Ма’мара и ‘Укайля, ясно видно, что эта история не является продолжением хадиса ‘Айши, а является добавкой (мудрадж) Ибн Шихаба аз-Зухри, который часто вставлял свои комментарий к хадисам от ‘Айши. Например, именно он вставил добавку в хадисе у аль-Бухари (6982), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пытался покончить жизнь самоубийством, когда получил первое откровение.
Давайте рассмотрим доводы тех учёных, которые посчитали эту историю добавкой аз-Зухри, а не продолжением хадиса ‘Айши.
Кто из учеников аз-Зухри самый надежный?
Мы уже упоминали, что хадис ‘Айши передали 6 учеников аз-Зухри — Ма’мар, ‘Укайль, Шу’айб, Салих, ‘Абдуррахман и Уалид.
У имама Ибн Шихаба аз-Зухри было много учеников, среди них есть такие известные личности как Малик ибн Анас, Суфьян ибн ‘Уейна, Ибн Аби Заиб, аль-Ауза’и, Ибн Исхак и другие. Если рассматривать вопрос, какой же из всех учеников аз-Зухри самый надёжный в отношении его хадисов, то этот вопрос является предметом для спора среди учёных. Кто-то говорит, что им является Малик, кто-то говорит Суфьян ибн ‘Уейна, а кто-то утверждает, что это Ибн Аби Заиб. Однако если брать именно этих 6 учеников, которые передают хадис ‘Айши, то несомненно лучшими из них являются Ма’мар ибн Рашид и ‘Укайль ибн Ибрахим.
Сказал имам Ибрахим ибн Джунейд:
سئل يحيى بن معين وأنا أسمع: من أثبت من روى عن الزهري؟ فقال: مالك بن أنس، ثم معمر، ثم عقيل، ثم يونس، ثم شعيب والأوزاعي والزبيدي وسفيان بن عيينة، وكل هؤلاء ثقات
«Я слышал, как Яхъю ибн Ма’ина спросили: “Кто самый надежный из тех, [кто] передает от аз-Зухри?”. Он сказал: “Малик ибн Анас, затем Ма’мар, затем ‘Укайль, затем Йунус, затем Шу’айб, аль-Ауза’и, аз-Зубайди и Суфьян ибн ‘Уейна, однако все они являются надежными [передатчиками]”». См. «Суалят Ибн Джунейд» (147).
Именно в версиях Ма’мара и ‘Укайля нам проясняется, что данная добавка — это слова самого аз-Зухри.
Версия Ма’мара ибн Рашида
Рассмотрим те хадисы, которые передаются через Ма’мара:
1. Передал имам аль-Бухари:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ، وَالْعَبَّاسَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَيْهِمَا مِنْ فَدَكَ، وَسَهْمَهُمَا مِنْ خَيْبَرَ. فَقَالَ لَهُمَا أَبُو بَكْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ” لاَ نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ مِنْ هَذَا الْمَالِ “. قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَاللَّهِ لاَ أَدَعُ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُهُ فِيهِ إِلاَّ صَنَعْتُهُ. قَالَ فَهَجَرَتْهُ فَاطِمَةُ، فَلَمْ تُكَلِّمْهُ حَتَّى مَاتَتْ.
«Передал нам ‘Абдуллах ибн Мухаммад, передал нам Хишам, сообщил нам Ма’мар, от аз-Зухри, от ‘Урвы со слов ‘Айши, что Фатима и ‘Аббас, мир им, пришли к Абу Бакру, требуя их долю наследства от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. В этот раз они требовали их земли от Фадака и их доли в Хайбаре. Абу Бакр же сказал им, что слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней. Семейство же Мухаммада [может] брать [своё] пропитание из этого имущества”. Абу Бакр сказал: “Клянусь Аллахом, я буду распоряжаться этим имуществом так же, как я видел, как им распоряжается Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!”. Он сказал: “Тогда Фатима отстранилась от него и не разговаривала с ним, пока не умерла”». См. «Сахих» аль-Бухари (6725, 6726).
В этой версии Ма’мар ясно отмечает, что информация про отстранение Фатимы и её отказ разговаривать с Абу Бакром — это слова аз-Зухри, а не продолжение хадиса ‘Айши, ибо перед этой информацией употребляется слово (قال), что означает «он сказал» в мужском роде. Если бы эти слова принадлежали ‘Айше, то Ма’мар употребил бы слово (قالت) – «она сказала» в женском роде.
2. Передал имам ‘Абдурраззак ас-Сан’ани:
عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ، وَالْعَبَّاسَ، أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَهُ مِنْ فَدَكَ، وَسَهْمَهُ مِنْ خَيْبَرٍ – فَقَالَ لَهُمَا أَبُو بَكْرٍ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ هَذَا الْمَالِ» وَإِنِّي وَاللَّهِ لَا أَدَعُ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ، إِلَّا صَنَعْتُهُ قَالَ: فَهَجَرَتْهُ فَاطِمَةُ، فَلَمْ تُكَلِّمْهُ فِي ذَلِكَ حَتَّى مَاتَتْ، فَدَفَنَهَا عَلِيٌّ لَيْلًا، وَلَمْ يُؤْذِنْ بِهَا أَبَا بَكْرٍ قَالَتْ عَائِشَةُ: وَكَانَ لِعَلِيٍّ مِنَ النَّاسِ حَيَاةَ فَاطِمَةَ حَظْوَةٌ، فَلَمَّا تُوُفِّيَتْ فَاطِمَةُ انْصَرَفَتْ وُجُوهُ النَّاسِ عَنْهُ، فَمَكَثَتْ فَاطِمَةُ سِتَّةَ أَشْهُرٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ تُوُفِّيَتْ، قَالَ مَعْمَرٌ: فَقَالَ رَجُلٌ لِلزُّهْرِيِّ: فَلَمْ يُبَايِعْهُ عَلِيٌّ سِتَّةَ أَشْهُرٍ؟ قَالَ: لَا، وَلَا أَحَدٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ حَتَّى بَايَعَهُ عَلِيٌّ، فَلَمَّا رَأَى عَلِيٌّ انْصِرَافَ وُجُوهِ النَّاسِ عَنْهُ
«От Ма’мара, от аз-Зухри, от ‘Урвы со слов ‘Айши, что Фатима и аль-‘Аббас, да будет доволен ими Аллах, пришли к Абу Бакру, требуя их долю наследства от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. В этот раз они требовали их земли из Фадака и их доли в Хайбаре. Абу Бакр сказал им: “Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней. Семейство же Мухаммада [может] брать [своё] пропитание из этого имущества». Клянусь Аллахом, я буду распоряжаться этим имуществом так же, как я видел, как им распоряжается Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!”. Он сказал: “Фатима отстранилась от него, и не разговаривала с ним об этом до тех пор, пока не умерла. [Что касается] ‘Али, [то он] похоронил её ночью, не допустив к ней Абу Бакра, да будет доволен им Аллах”. Сказала ‘Айша: «Когда Фатима была жива, то у людей была благосклонность к ‘Али. Когда же Фатима, да будет доволен ею Аллах, умерла, люди изменили своё отношение к ‘Али. Фатима же прожила шесть месяцев после Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а затем умерла». Ма’мар сказал: «Некий мужчина спросил аз-Зухри: “Али не присягал [Абу Бакру] шесть месяцев?”. Он сказал: “Нет, и не присягнул ни один хашимит, пока не присягнул ‘Али”». См. «аль-Мусаннаф» (9774).
Опять же в этой версии мы видим, что Ма’мар ясно даёт понять, что информация об отстранении Фатимы и отказе разговаривать с Абу Бакром, исходят от самого аз-Зухри, и что это не слова ‘Айши.
Интересно отметить, что в этой версии аз-Зухри говорит: «и не разговаривала с ним об этом до тех пор, пока не умерла», то есть Фатима не разговаривала именно насчёт Фадака, однако не имеется ввиду, что не разговаривала в общем.
Кроме того, из этой версии становится ясно, что информация про отказ ‘Али присягать Абу Бакру в течение 6 месяцев также исходит от самого аз-Зухри, а не от ‘Айши.
Версия ‘Укайля ибн Ибрахима
От ‘Укайля этот хадис передал ал-Лейс ибн Са’д, а от него передали два передатчика — Худжайн и Яхъя ибн Букайр. В версии первого проясняется, что слова про отстранение и отказ разговаривать с Абу Бакром — это слова аз-Зухри:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، أَخْبَرَنَا حُجَيْنٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِالْمَدِينَةِ وَفَدَكٍ وَمَا بَقِيَ مِنْ خُمْسِ خَيْبَرَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ – صلى الله عليه وسلم – فِي هَذَا الْمَالِ ” وَإِنِّي وَاللَّهِ لاَ أُغَيِّرُ شَيْئًا مِنْ صَدَقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ حَالِهَا الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلأَعْمَلَنَّ فِيهَا بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَدْفَعَ إِلَى فَاطِمَةَ شَيْئًا فَوَجَدَتْ فَاطِمَةُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فِي ذَلِكَ – قَالَ – فَهَجَرَتْهُ فَلَمْ تُكَلِّمْهُ حَتَّى تُوُفِّيَتْ وَعَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَلَمَّا تُوُفِّيَتْ دَفَنَهَا زَوْجُهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَيْلاً وَلَمْ يُؤْذِنْ بِهَا أَبَا بَكْرٍ وَصَلَّى عَلَيْهَا
«Передал мне Мухаммад ибн Рафи’, сообщил нам Худжайн, передал нам Лейс, от ‘Укайля, от Ибн Шихаба, от ‘Урвы ибн аз-Зубайра со слов ‘Айши, что Фатима, дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправила [человека] к Абу Бакру, прося [отдать ей] её наследство от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из того, что Аллах даровал ему в Медине и Фадаке, а также из оставшегося от пятой части [военной добычи, захваченной] в Хайбаре. Абу Бакр же сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней. Семейство же Мухаммада [может] брать [своё] пропитание из этого имущества». Клянусь Аллахом, я не стану менять [порядок расходования] милостыни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [установленный] при его жизни, и непременно буду расходовать ее так же, как это делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”. Таким образом, Абу Бакр отказался выделять что-либо Фатиме, поэтому Фатима рассердилась на Абу Бакра из-за этого. Он сказал: “Она отстранилась от него и не разговаривала с ним, пока не умерла, а жила она после Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, шесть месяцев. Когда же она умерла, её муж, ‘Али, похоронил её, не разрешив Абу Бакру прочитать молитву над ней”». См. «Сахих» Муслима (1759).
‘Укайль также даёт нам понять, что данные слова принадлежат самому аз-Зухри, и не являются продолжением слов ‘Айши.
Хадис Абу Хурайры
Однако нечто подобное передаётся в хадисе Абу Хурайры.
Передал имам ат-Тирмизи:
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ، عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْبَغْدَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ، جَاءَتْ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رضى الله عنهما تَسْأَلُ مِيرَاثَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالاَ سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ” إِنِّي لاَ أُورَثُ ” . قَالَتْ وَاللَّهِ لاَ أُكَلِّمُكُمَا أَبَدًا . فَمَاتَتْ وَلاَ تُكَلِّمُهُمَا . قَالَ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى مَعْنَى لاَ أُكَلِّمُكُمَا تَعْنِي فِي هَذَا الْمِيرَاثِ أَبَدًا أَنْتُمَا صَادِقَانِ
«Передал нам ‘Али ибн ‘Иса аль-Багдади, передал нам ‘Абд аль-Уаххаб ибн ‘Ата, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Салямы, от Абу Хурайры, что Фатима пришла к Абу Бакру и ‘Умару, прося своё наследство от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они же сказали: “Мы слышали, как Посланник Аллаха, говорил: “Я не оставляю наследство”. Она сказала: “Клянусь Аллахом, я не буду разговаривать с вами больше”, и она умерла и не разговаривала с ними.
Сказал ‘Али ибн ‘Иса, что слова “Я не буду разговаривать” означают: “Об этой милостыне, ибо вы оба правдивые”». См. «Сунан» ат-Тирмизи (1609).
В этом хадисе есть странность в тексте, ибо нам известно, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней», а не «Я не оставляю наследство». Эта странность исходит от передатчика по имени Мухаммад ибн ‘Амр аль-Лейси, который часто ошибался и не был точным в передаче хадисов, как это известно.
Сказал Ибн Хаджар аль-‘Аскаляни:
محمد بن عمرو بن علقمة بن وقاص الليثي المدني مشهور من شيوخ مالك احتج به الجماعة، صدوق تكلم فيه بعضهم من قبل حفظه
«Мухаммад ибн ‘Амр ибн ‘Алькама ибн Уаккъас аль-Лейси аль-Мадини. Известный [передатчик] из числа шейхов Малика [ибн Анаса]. Группа [учёных] опиралась на него, в качестве довода. [Он] правдивый, [однако] некоторые высказывали критику в его адрес со стороны его памяти». См. «Фатх аль-бари» (1/420), издательство «Дар аль-кутуб аль-‘ильмия».
Сказал имам ‘Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль:
قال الميموني: سألته عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة؛ فقال لي: ربما رفع بعض الحديث وربما قصر به، وهو يحتمل، ويحيى بن سعيد أثبت حديثًا منه
«Аль-Маймуни рассказывал, что он спросил [Ахмада] про [хадисы] Мухаммада ибн ‘Амра от Абу Салямы, и он сказал ему: “Иногда он возводит некоторые хадисы [к Пророку напрямую], а иногда укорачивает их. Яхъя ибн Са’ид же лучше него в хадисах”». См. «аль-‘Иляль» аль-Марузи (449).
То есть, точность данного хадиса под сомнением, тем не менее, слова Фатимы «Я не буду разговаривать с вами больше» передатчик хадиса истолковал как «Я не буду разговаривать с вами больше об этом наследстве, ибо вы оба правдивые».
Это частично сходится с тем, что говорил аз-Зухри в версии Ма’мара от ‘Абдурраззака:
قَالَ: فَهَجَرَتْهُ فَاطِمَةُ، فَلَمْ تُكَلِّمْهُ فِي ذَلِكَ حَتَّى مَاتَتْ
«[Аз-Зухри] сказал: “Фатима отстранилась от него, и не разговаривала с ним об этом до тех пор, пока не умерла”». См. «аль-Мусаннаф» (9774).
Что же произошло на самом деле
Как вы видите, сообщения об этом запутанные, однако нам более правильным видится то, что Фатима могла рассердиться из-за неожиданности, а затем успокоиться, но не более. А вся остальная информация про отстранение; про то, что ‘Али не разрешил Абу Бакру помолиться над ней; про то, что ‘Али и хашимиты 6 месяцев не присягали Абу Бакру и т.д. — всё это является интерполяцией аз-Зухри, к которой он не привел отдельного иснада. Это не продолжение хадиса ‘Айши и это ясно видно из версий Ма’мара и ‘Укайля.
Более того, как же эту интерполяцию совместить со следующими более достоверными сообщениями?
‘Али присягнул Абу Бакру сразу же, а не через 6 месяцев
Сказал имам Ибн Касир:
وَقَالَ الْحَافِظُ أَبُو بَكْرٍ الْبَيْهَقِيُّ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَافِظُ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا بُنْدَارُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاجْتَمَعَ النَّاسُ فِي دَارِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ وَفِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ. قَالَ: فَقَامَ خَطِيبُ الْأَنْصَارِ فَقَالَ: أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، وَخَلِيفَتُهُ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، وَنَحْنُ كُنَّا أَنْصَارَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ أَنْصَارُ خَلِيفَتِهِ كَمَا كُنَّا أَنْصَارَهُ. قَالَ: فَقَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ: صَدَقَ قَائِلُكُمْ. أَمَا لَوْ قُلْتُمْ غَيْرَ هَذَا لَمْ نُتَابِعْكُمْ. وَأَخَذَ بِيَدِ أَبِي بَكْرٍ وَقَالَ: هَذَا صَاحِبُكُمْ فَبَايِعُوهُ. فَبَايَعَهُ عُمَرُ، وَبَايَعَهُ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ. قَالَ: فَصَعِدَ أَبُو بَكْرٍ الْمِنْبَرَ، فَنَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَلَمْ يَرَ الزُّبَيْرَ. قَالَ: فَدَعَا بِالزُّبَيْرِ فَجَاءَ، فَقَالَ: قُلْتُ: ابْنُ عَمَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَوَارِيُّهُ، أَرَدْتَ أَنْ تَشُقَّ عَصَا الْمُسْلِمِينَ؟ ! فَقَالَ: لَا تَثْرِيبَ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ. فَقَامَ فَبَايَعَهُ ثُمَّ نَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَلَمْ يَرَ عَلِيًّا فَدَعَا بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَجَاءَ. فَقَالَ: قُلْتُ: ابْنُ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَتَنُهُ عَلَى ابْنَتِهِ أَرَدْتَ أَنْ تَشُقَّ عَصَا الْمُسْلِمِينَ؟ ! قَالَ: لَا تَثْرِيبَ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ. فَبَايَعَهُ
«Сказал хафиз Абу Бакр аль-Бейхакы: “Сообщил нам Абу-ль Хасан ‘Али ибн Мухаммад ибн ‘Али аль-Хафиз аль-Исфараини, передал нам Абу ‘Али аль-Хусейн ибн ‘Али аль-Хафиз, передал нам Абу Бакр Мухаммад ибн Исхак ибн Хузейма и Ибрахим ибн Аби Талиб, передал нам Бундар ибн Башшар, передал нам Абу Хишам аль-Махзуми, передал нам Ухайб, передал нам Дауд ибн Аби Хинд, передал нам Абу Надра, от Абу Са’ида аль-Худри, что он сказал: “[Когда] Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, люди собрались под навесом Са’да ибн ‘Убады, и среди них были Абу Бакр и ‘Умар. Один из ораторов ансаров [начал] говорить: “Известно ли вам, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был из числа мухаджиров и халиф [должен быть] из числа мухаджиров? Мы же были помощниками Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мы [будем] помощниками его преемника, подобному тому, как помогали [Посланнику Аллаха]!”. Затем встал ‘Умар ибн аль-Хаттаб и сказал: “Ваш говорящий сказал правду! Если бы вы сказали что-то другое, то мы бы не последовали за вами”. Затем он взял руку Абу Бакра и сказал: “Это — ваш товарищ, так присягните же ему!”. ‘Умар присягнул [Абу Бакру], а [затем] ему присягнули мухаджиры и ансары. Затем Абу Бакр поднялся на минбар и стал всматриваться в лица людей, и не увидел аз-Зубайра. Он сказал: “Позовите аз-Зубайра!”, и затем он пришел. [Абу Бакр же] сказал ему: “О сын тёти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его апостол! Ты хочешь рассорить мусульман?”. [Аз-Зубайр] сказал: “Не горячись, о халиф Посланника Аллаха!”, и он встал и присягнул ему. Затем [Абу Бакр снова] стал всматриваться в лица людей и не обнаружил ‘Али. Он [велел] позвать ‘Али ибн Абу Талиба, и тот пришел. [Абу Бакр] сказал [ему]: “О двоюродный брат Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его зять! Ты хочешь рассорить мусульман?”. Он сказал: “Не горячись, о халиф Посланника Аллаха!”, а затем присягнул ему».
Этот хадис передал хафиз аль-Бейхакы в «аль-И’тикад» (350), Ибн Касир в «аль-Бидая уа-н нихая» (8/90-91) и Ибн ‘Асакир в «Тарих ад-димашк» (30/277).
Сказал имам Ибн Касир:
وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ مَحْفُوظٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي نَضْرَةَ الْمُنْذِرِ بْنِ مَالِكِ بْنِ قِطْعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَعْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ الْخُدْرِيِّ، وَفِيهِ فَائِدَةٌ جَلِيلَةٌ وَهِيَ مُبَايَعَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إِمَّا فِي أَوَّلِ يَوْمٍ أَوْ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي مِنَ الْوَفَاةِ. وَهَذَا حَقٌّ فَإِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ لَمْ يُفَارِقِ الصِّدِّيقَ فِي وَقْتٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ، وَلَمْ يَنْقَطِعْ فِي صَلَاةٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ خَلْفَهُ
«Этот иснад — достоверный и сохраненный из хадиса Абу Надры аль-Мунзира ибн Малика ибн Кат’ы от Абу Са’ида Са’да ибн Малика ибн Синана аль-Худри. И в [этом хадисе] есть огромная польза, а именно то, что присяга ‘Али ибн Абу Талиба была либо в тот же день, либо на следующий день после смерти [Пророка]. И это — истина, ибо ‘Али ибн Абу Талиб не разлучался с [Абу Бакром] ас-Сыддиком ни на минуту, и не переставал молится позади него». См. «аль-Бидая уа-н нихая» (8/91).
Сказал шейх ‘Абд аль-Мухсин аль-‘Аббад:
وهذا إسنادٌ صحيح، رجاله رجال مسلم، وابن خزيمة هو إمام الأئمة صاحب الصحيح
«Этот иснад — достоверный, а его передатчики — [из] передатчиков Муслима. Ибн Хузейма — это имам из имамов, автор [книги] “ас-Сахих”». См. «Китаб аль-интисар» (стр. 66).
Сказал хафиз аль-Бейхакы:
قَالَ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، يَقُولُ: جَاءَنِي مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فَسَأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَكَتَبْتُهُ لَهُ فِي رُقْعَةٍ وَقَرَأْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ يَسْوِي بَدَنَةً , فَقُلْتُ: يَسْوِي بَدَنَةً؟ بَلْ هُوَ يَسْوِي بَدْرَةً
«Сказал Абу ‘Али аль-Хафиз: “Я слышал, как Мухаммад ибн Исхак ибн Хузейма сказал: “Муслим ибн аль-Хаджадж пришел ко мне и спросил меня об этом хадисе. Я записал его для него на листочке и обучил его [ему]. Он сказал: “Этот хадис стоит [как] жертвенное животное [приносимое в Мекке]”. Я сказал: “Жертвенное животное? Нет, он стоит [как] 10000 дирхам!”». См. «Сунан аль-Кубра» (16539), «аль-Бидая уа-н-нихая» (8/91).
Как же аз-Зухри утверждает, что ‘Али присягнул Абу Бакру только через 6 месяцев, если сподвижник Пророка, Абу Са’ид аль-Худри, сообщает нам, что ‘Али присягнул в тот же день, что и остальные люди? Сказал хафиз аль-Бейхакы:
وقول الزهري في قعود علي عن بيعة أبي بكر رضي الله عنه حتى توفيت فاطمة رضي الله عنها منقطع وحديث أبي سعيد الخدري رضي الله عنه في مبايعته إياه حين بويع بيعة العامة بعد السقيفة أصح
«Что касается слов аз-Зухри об отказе ‘Али дать присягу Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, пока не умерла Фатима, да будет доволен ею Аллах, то это [сообщение] пришло в разорванной форме (мункъати’), а хадис Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, о том, что ‘Али присягнул ему после того, как большинство присягнули ему при Сакифе, является более достоверным». См. «Сунан аль-Кубра» (12732).
Фатима осталась довольной Абу Бакром
Передал хафиз аль-Бейхакы:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ , ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَتَكِيُّ بِنَيْسَابُورَ، ثنا أَبُو ضَمْرَةَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: لَمَّا مَرِضَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَتَاهَا أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهَا، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: يَا فَاطِمَةُ، هَذَا أَبُو بَكْرٍ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْكِ، فَقَالَتْ: أَتُحِبُّ أَنْ آذَنَ لَهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَأَذِنَتْ لَهُ , فَدَخَلَ عَلَيْهَا يَتَرَضَّاهَا وَقَالَ:” وَاللهِ مَا تَرَكْتُ الدَّارَ وَالْمَالَ وَالْأَهْلَ وَالْعَشِيرَةَ إِلَّا ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللهِ وَمَرْضَاةِ رَسُولِهِ وَمَرْضَاتِكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ “، ثُمَّ تَرَضَّاهَا حَتَّى رَضِيَتْ هَذَا مُرْسَلٌ حَسَنٌ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ
«Сообщил нам Абу ‘Абдуллах аль-Хафиз, передал нам Абу ‘Абдуллах Мухаммад ибн Йакуб аль-Хафиз, передал нам Мухаммад ибн ‘Абд аль-Уаххаб, передал нам ‘Абдан ибн ‘Усман аль-‘Атики ан-Найсабури, передал нам Абу Дамра, от Исма’иля ибн Аби Халида, от [‘Амира] аш-Ша’би, что он сказал: “Когда Фатима, да будет доволен ею Аллах, заболела, к ней пришел Абу Бакр ас-Сыддик, да будет доволен им Аллах, и попросил разрешения [войти] к ней. ‘Али же сказал: “О Фатима, Абу Бакр просит разрешения [войти] к тебе”. Она же ответила: “Хотел бы ты, чтобы я разрешила ему?”. Он сказал: “Да”. Поэтому она разрешила ему [войти]. Войдя к ней, он [попытался] снискать её довольство, говоря: “Клянусь Аллахом, я оставил [свой] дом, [своё] имущество, [свою] семью и родственников лишь с целью снискать довольство Аллаха, довольство Его Посланника и ваше довольство, о Ахлю-ль бейт!”. Затем он стал угождать ей, пока она не осталась довольной им”. [Сказал аль-Бейхакы]: “Этот [хадис] отосланный-хороший, [передающийся] через достоверный иснад”». См. «Сунан аль-Кубра» (12735).
Да, в этом иснаде есть отосланность (ирсаль), однако если сравнивать этот хадис с добавкой аз-Зухри, то он намного достовернее, ибо ‘Амир аш-Ша’би — из числа больших табиинов, который родился во время правления ‘Усмана ибн аль-‘Аффана. То есть он теоретический мог слышать этот хадис от ‘Али ибн Абу Талиба. И если принимать этот хадис с этой точки зрения, то информация, содержащаяся в нём надёжнее, нежели мурсаль аз-Зухри, ибо его мурсали признаны одними из худших.
Передал имам Ибн Абу Хатим:
قرىء عَلَى عَبَّاسٍ الْدُّورِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ قَالَ مَرَاسِيلُ الْزُّهْرِيِّ لَيْسَ بِشَيْءٍ
«Сообщил ‘Аббас ад-Даури от Яхъи ибн Ма’ина, что он говорил: “Мурсали аз-Зухри — ничто!”». См. «Китаб аль-марасиль» (2).
Жена Абу Бакра, Асма бинт Умайс, омывала тело Фатимы
В добавке аз-Зухри сказано, что ‘Али похоронил Фатиму ночью, не подпустив к ней Абу Бакра. Это информация странная, учитывая то, что жена Абу Бакра, Асма бинт Умайс, омыла тело Фатимы вместе с ‘Али.
Передал хафиз аль-Бейхакы:
حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَوْنٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ أُمِّ جَعْفَرٍ قَالَتْ: حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ قَالَتْ: «§غَسَّلْتُ أنا وَعَلِيٌّ، فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
«Передал нам Абу ‘Абдуллах аль-Хафиз, сообщил мне Мухаммад ибн Муаммиль, передал нам аль-Фадль ибн Мухаммад, передал нам ан-Нуфайли, передал нам ‘Абд аль-‘Азиз ибн Мухаммад, передал мне Мухаммад ибн Муса, от ‘Ауна, от ‘Умары ибн аль-Мухаджира, от Умм Джа’фар [ас-Садыка], что ей передала Асма бинт Умайс, которая сказала: “Я и ‘Али омыли [тело] Фатимы, дочери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». См. «Ма’рифат ас-сунна» (7359).
В этом иснаде есть слабость, ибо передатчицу по имени Умм Джа’фар не хвалил ни один ученый, однако опять же, если принимать этот хадис во внимание с точки зрения сопоставления его с мурсалем аз-Зухри, то он намного надежнее. Тем более что Умм Джа’фар — это мать Джа’фара ас-Садыка, шестого шиитского имама.
Разбор хадиса: «О Фатима, Аллах гневается твоим гневом!»
В хадисе ‘Айши сообщается, что Фатима рассердилась на Абу Бакра после того, как он отказал ей, и шииты-рафидиты используют данный факт в качестве критики в адрес Абу Бакра. Они говорят, что Абу Бакр попал под гнев Самого Всевышнего Аллаха, ибо в суннитском хадисе, который передал имам аль-Хаким сказано:
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب ، ثنا الحسن بن علي بن عفان العامري ، وأخبرنا محمد بن علي بن دحيم ، بالكوفة ، ثنا أحمد بن حازم بن أبي غرزة ، قالا : ثنا عبد الله بن محمد بن سالم ، ثنا حسين بن زيد بن علي ، عن عمر بن علي ، عن جعفر بن محمد ، عن أبيه ، عن علي بن الحسين ، عن أبيه ، عن علي – رضي الله عنه – قال : قال رسول الله – صلى الله عليه وآله وسلم – لفاطمة : ” إن الله يغضب لغضبك ويرضى لرضاك
قال الحاكم: هذا حديث صحيح الإسناد ، ولم يخرجاه
«Передал нам Абу-ль ‘Аббас Мухаммад ибн Йакуб, передал нам аль-Хасан ибн ‘Али ибн ‘Аффан аль-‘Амири, сообщил нам Мухаммад ибн ‘Али ибн Духайм, передал нам Хазим ибн Аби Гъарза, передал нам ‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн Салим, передал нам Хусейн ибн Зайд ибн ‘Али, от ‘Умара ибн ‘Али, от Джа’фара ибн Мухаммада, от его отца, от ‘Али ибн Хусейна, от его отца, от ‘Али, да будет доволен им Аллах, что он сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Фатиме: “Воистину, Аллах гневается твоим гневом, и довольствуется твоим довольствием!”
Сказал аль-Хаким: “Этот хадис достоверный своим иснадом, однако [аль-Бухари и Муслим] не привели его”». См. «Мустадарак ‘аля ас-сахихайн» (4713).
Кроме того, аль-Бухари (3714) передал в своей книге следующие слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي، فَمَنْ أَغْضَبَهَا أَغْضَبَنِي
«Фатима — часть меня. Тот, кто разгневает ее, разгневает и меня!».
Следовательно, как говорят шииты, гнев Аллаха и Его Посланника пал на Абу Бакра из-за того, что он разгневал Фатиму.
Наш ответ следующий:
Во-первых, хадис, приводимый у аль-Хакима, является ложным. В его иснаде присутствует Хусейн ибн Зайд, хадисы которого являются отвергаемыми.
Сказал имам Ибн Абу Хатим:
وقلت لأبي ما تقول [فيه] ؟ فحرك يده وقلبها – يعني تعرف وتنكر
«Я спросил у своего отца [Абу Хатима ар-Рази]: “Что ты скажешь про [Хусейна ибн Зайда]?”, на что он пошевелил рукой и стал её вращать, давая понять, что [этот передатчик] известный и отвергаемый”». См. «аль-Джарх уа-т та’диль» (237).
Сказал хафиз аз-Захаби, возражая тасхиху аль-Хакима:
بل فيه حسين بن زيد، منكر الحديث، لا يحل أن يحتج به
«Напротив! В [иснаде] присутствует Хусейн ибн Зайд, хадисы которого является отвергаемыми. Не дозволено опираться на него, в качестве довода!». См. «Мухтасар тальхис аз-Захаби» (3/1587). Издательство «Дар уль-‘Асыма», Рияд. 1411 гг.
Во-вторых, слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, необязательно понимать буквально. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал эти слова, чтобы показать свои родительские чувства по отношению к своему чаду. Это равноценно тому, как если бы вы сказали какому-нибудь обидчику, который притесняет вашего родственника или брата по религии: «Если ты ударишь его, то это всё равно, что ты ударил меня!». Однако из этого не следует, что вы действительно почувствовали физическую боль из-за того, что его нанесли вашему близкому.
В-третьих, каким образом гнев Фатимы на Абу Бакра может как-то навредить последнему? Абу Бакр же не выдумал этот хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а услышал его от него, а его правдивость подтвердили ряд других сподвижников, включая самого ‘Али, да будет доволен им Аллах. Любой бы на месте Абу Бакра поступил точно так же, даже если бы дочь Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, разгневалась сильнейшим гневом, ибо она не безгрешная, а приказ Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — превыше всего остального.
В-четвертых, даже если понять этот хадис буквально, как если бы гнев Фатимы автоматический передавался Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и тот тоже гневался, то это нужно понимать правильно. К примеру, существует такой достоверный хадис от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
رضا الرَّبِّ في رضا الوالدِ وسخطُ الرَّبِّ في سخطِ الوالدِ
«Довольство Аллаха – в довольстве родителей, а гнев Аллаха – в гневе родителей». См. «Сахих» Ибн Хиббана (2026).
Однако этот хадис не подразумевает, что каждое проявление гнева родителе й, является гневом Аллаха. Например, представим, что ваш отец часто грешит, и отправляет вас в магазин, чтобы вы купили водку. Что вы сделаете? Подчинитесь Аллаху и Его посланнику, которые запретили опьяняющие напитки или же послушаетесь отца? Конечно, любой верующий последует за приказом Аллаха и Его посланника. Таким образом, вы отказываетесь идти в магазин и покупать водку, а ваш отец гневается на вас и ругается. Значит ли, что в данном случае Аллах гневается на вас, потому что ваш отец разгневался на вас? Конечно же нет, ибо в данном случае гнев отца не является оправданным. Он гневается из-за того, что его ребенок не совершил грех, поэтому Всевышний наоборот в этом случае остается довольным вами.
То же самое и произошло в случае с Абу Бакром и Фатимой. Гнев Фатимы был неоправданным, так как Абу Бакр лишь последовал хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. У него не было иного выбора, поэтому гнев Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не распространяется на Абу Бакра в этом конкретном случае.
Фатима умерла смертью времён невежества?
Шииты-рафидиты утверждают, что Фатима не присягнула Абу Бакру, так как в хадисе у аль-Бухари сказано, что она отстранилась от него и не разговаривала с ним до самой своей смерти. А в достоверном хадисе, который передал Муслим (1851), Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит:
مَنْ مَاتَ وَلَيْسَ فِي عُنُقِهِ بَيْعَةٌ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً
«Тот, кто умер, не имея на шее присяги, умер смертью времён невежества!».
Получается одно из двух: либо Фатима, дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умерла смертью времён невежества, а это невозможно, ибо о ней достоверно известно, что она — в Раю; либо Абу Бакр был незаконным правителем, которому не обязательно было присягать.
Наш ответ на это утверждение следующее:
Во-первых, нигде в хадисе не сказано, что Фатима не присягнула Абу Бакру или отказалась от своей присяги. В нём лишь сказано, что она рассердилась на Абу Бакра, отстранилась от него и перестала разговаривать с ним. Это ведь не одно и то же. Такие вещи как обида, гнев, отстранение, отказ разговаривать никаким образом не аннулируют присягу, которая уже была у Фатимы, автоматический. ‘Али, как мы уже выяснили, присягнул Абу Бакру в тот же день, что и все сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Этой присяги было достаточно для женщин и простолюдин, ибо им было необязательно присягать лично. Они были связаны той присягой, которую дали высшие чины общества, а это — сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Во-вторых, хадис, приводимый шиитами, про смерть того, у кого нет присяги, не подразумевает смерть в неверии или язычестве. Такое понимание хадиса ошибочное. Чтобы понять этот хадис правильно, советуем прочитать нашу статью: «О хадисе: “Кто умер без имама, умер смертью времён невежества”».
В-третьих, Абу Бакр был законным правителем, которому присягнули все мусульмане единогласно, включая ‘Али. Плоды его правления известны. Он предотвратил массовое вероотступничество после смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернул контроль на всем Аравийским полуостровом, разбил армию лжепророков — Мусайламы и Саджах, вернув Исламу статус кво. Кроме того, именно под его началом впервые был собран Коран. Да помилует Аллах Абу Бакра ас-Сыддика!
Оставляют ли пророки наследство?
Мы уже приводили достоверный хадис от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней». Однако не всем известно, что учёные разошлись во мнениях относительно этого хадиса:
1. Одна группа учёных сказала, что данный хадис подразумевает пророков в общем, так как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, употребил местоимение «мы», что указывает на всех пророков. Кроме того, у этого хадиса существует иная версия, в которой есть добавка «пророки»:
إنَّا معشرَ الأنبياءِ لا نورَثُ ما ترَكنا صدقةٌ
«Воистину, мы, пророки, не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней». См. «Тухфат ат-талиб» (214).
2. Другая группа учёных не согласилась с этим, и заявила, что данный хадис относится только к нашему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. А что касается остальных пророков Аллаха, то они оставляли наследство. В качестве доказательства на это, они ссылались на аяты Корана про Закарию и Сулеймана.
Закария взмолился к Аллаху со словами ﴾Я опасаюсь того, что совершат мои родственники после меня, потому что жена моя бесплодна. Даруй же мне от Тебя наследника, который наследует мне и наследует семейству Йакуба﴿. А про Сулеймана сказано: ﴾Сулейман наследовал Давуду﴿.
Они также сказали, что местоимение «мы» в данном хадисе употребляется в качестве местоимения возвеличивания, подобно тому, как пророк Сулейман говорил о себе: ﴾О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано от всего сущего﴿. И именно поэтому в некоторых версиях хадиса Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передатчики вставляли интерполяцию:
يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفْسَهُ
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел ввиду себя».
А что касается той версии хадиса, где употребляется добавка «пророки», то они отвергли её, посчитав ошибочной, так как она не упоминается в самых достоверных версиях этого хадиса. Сказал имам аль-Амин аш-Шанкыти:
وأما ما اشتهر في كتب أهل الأصول وغيرهم بلفظ «نحن معاشر الأنبياء لا نورث» فقد أنكره جماعة من الأئمة
«Что касается той [версии хадиса], которая набрала известность в книгах по основам и в других [книгах], [где используется] выражение “Мы, пророки, не оставляем наследство”, то группа имамов отвергла её». См. «Адуа аль-баян» (4/150).
Так или иначе, обе группы единогласны в том, что наш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, точно не оставляет наследство, так как данный хадис как минимум относится к нему.
Что касается шиитов-рафидитов, то они отвергли этот хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, полностью, назвав её ложью, выдуманной на него, так как он не передаётся в шиитских источниках, и имеет свои основы только в суннитских. Поэтому они считают, что все пророки без исключения оставляют наследство. В доказательство своих слов они используют те же аяты Корана про Закарию и Сулеймана.
Так кто же прав в данном случае?
Мы говорим следующее:
Да, хадис «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней» приводится только в суннитских источниках, однако претензии шиитов к этому хадису не выдерживают никакой критики, ибо данный хадис передаётся от Абу Бакра, ‘Умара, ‘Айши и Абу Хурайры, а его правдивость подтвердили ‘Усман (в другой версии Тальха), ‘Али, ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф, Са’д ибн Абу Уаккъас, аз-Зубайр ибн аль-‘Аввам и аль-‘Аббас ибн ‘Абд аль-Мутталиб. Кроме того, нечто подобное передал и Абу Дарда. Хадис, правдивость которого подтвердили столько сподвижников и который передаётся по разным достоверным путям, невозможно назвать ложным.
Что касается того, к кому же относится местоимение «мы», то большинство учёных из числа муфассиров и мухаддисов сказали, что под этим местоимением подразумеваются все пророки Аллах без исключений, а аяты Корана про Закарию и Сулеймана, являются объяснимыми с другой стороны, что мы разъясним далее с соизволения Аллаха.
Слово «наследство» или «наследовать» в Коране
Для начала давайте выясним в каком ключе употребляется слова «наследство» и «наследовать» в Книге Аллаха.
Слово «наследство» или «наследовать» употребляется в 37 аятах Корана:
1) 8 аятов из этих 37 говорят о наследстве или наследовании в прямом шариатском смысле этого слова, т.е. когда человек наследует имущество своего родственника;
2) В 26 аятах из 37 слово «наследство» или «наследовать» употребляется в переносном значении;
3) 3 аята из 37 являются спорными: 2 из них про мольбу Закарии и 1 — про Сулеймана;
Иными словами, в большинстве аятов Корана эти слова употребляются в качестве метафоры.
Например:
1. В ряде аятов Всевышний сообщает, что верующие «унаследуют» Рай:
Всевышний говорит: «Именно они являются наследниками, которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно» (23:10-11).
Также: «Им будет возвещено: “Вот Рай, который вы унаследовали за то, что совершали”» (Коран 7:43).
Также: «Таков Рай, который Мы отдадим в наследство тем из Наших рабов, которые были богобоязненны» (Коран 19:63).
Также: «Сделай меня одним из наследников Сада блаженства!» (Коран 26:85).
Также: «Этот Рай дан вам в наследство за то, что вы совершали» (Коран 43:72).
Также: «Они скажут: “Хвала Аллаху, Который дал нам правдивое обещание и позволил нам унаследовать райскую землю. Мы можем поселиться в Раю, где пожелаем. Как же прекрасна награда тружеников!”» (Коран 39:74).
2. В ряде аятов говорится, что верующие «унаследовали» Писание:
Всевышний говорит: «Их преемниками стало поколение, которое унаследовало Писание» (Коран 7:169).
Также: «Потом Мы дали Писание в наследие тем из Наших рабов, которых Мы избрали» (35:32).
Также: «Мы даровали Мусе верное руководство и дали в наследство сынам Исраила Писание» (Коран 40:53).
Также: «Воистину, те, которые унаследовали Писание после них (впавших в разногласия), испытывают к нему смутные сомнения» (Коран 42:14).
3. В ряде аятов сказано, что одни люди унаследовали землю от предыдущих поколений:
Всевышний говорит: «Разве не ясно тем, которые унаследовали землю от ее прежних жителей, что если бы Мы пожелали, то покарали бы их за грехи?» (Коран 7:100)
Также: «Муса (Моисей) сказал своему народу: “Просите помощи у Аллаха и терпите. Воистину, земля принадлежит Аллаху. Он дарует ее в наследие тому из Своих рабов, кому пожелает, и благой конец уготован богобоязненным”» (Коран 7:128).
Также: «Мы даровали в наследие тем, которых считали слабыми, восточные и западные земли, которые Мы благословили» (Коран 7:137).
Также: «Мы уже записали в Писаниях после того, как это было записано в Напоминании (Хранимой скрижали), что землю унаследуют Мои праведные рабы» (Коран 21:105).
Также: «Он дал вам в наследство их землю, их дома, их имущество и землю, на которую вы даже не ступали. Аллах способен на всякую вещь» (Коран 33:27).
4. В двух аятах Корана говорится, что израильтяне унаследовали богатства Фараона, хотя они не являются его прямыми наследникам:
Всевышний говорит: «Вот так! Мы позволили унаследовать это (богатства Фараона) другому народу» (Коран 44:28).
Также: «Вот так! Мы позволили унаследовать это (богатства Фараона) сынам Исраила» (Коран 26:59).
5. Более того, Сам Всевышний Аллах «унаследует» то, что останется после людей:
Всевышний говорит: «Воистину, Мы даруем жизнь и умерщвляем, и Мы наследуем [землю и тех, кто на ней]» (Коран 15:23).
Также: «Воистину, Мы унаследуем землю и тех, кто на ней, и они вернутся к Нам!» (Коран 19:40).
Также: «Помяни также Закарию, который воззвал к своему Господу: “Господи! Не оставляй меня одиноким, Ты – Наилучший из наследников”» (Коран 21:89).
Также: «Вот их жилища, в которых никто не проживает после них, за исключением немногих. Мы унаследовали все это» (Коран 28:58).
Также: «Почему вы не расходуете на пути Аллаха, тогда как Аллаху принадлежит наследство небес и земли?» (Коран 57:10).
Также: «Аллаху принадлежит наследие небес и земли, и Аллах ведает о том, что вы совершаете» (3:180).
Как мы видим, в очень многих аятах Корана, Всевышний Аллах употребляет слово «наследовать» или «наследство» в переносном значении, не подразумевая наследование имущества родственниками. Такие вещи, как Рай, Писание, территории други стран, богатство тиранов и т.д. невозможно унаследовать в прямом смысле этого слова, однако Всевышний употребляет такие выражения в языковом значении.
Далее мы рассмотрим некоторые аргументы шиитов, которые они приводят, чтобы доказать, что пророки оставляют имущество в наследство.
Сомнение: Яхъя наследовал Закарие
Шииты-рафидиты заявляют, что пророки Аллаха оставляли имущественное наследство и в доказательство приводят следующий аят:
﴾وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا﴿
﴾Я опасаюсь того, что совершат мои родственники после меня,
потому что жена моя бесплодна. Даруй же мне от Тебя наследника,
который наследует мне и наследует семейству Йакуба﴿
Однако мы говорим, что этот аят не подразумевает имущественное наследство по нескольким причинам:
Во-первых, Закария был пророком и священником израильтян, которых он должен был наставить на правильный путь, ибо они в очередной раз сбились с него, не воспринимая всерьёз Таурат и его учение, и сделав религию лишь частью своей культуры. Большая часть израильтян оставили Писание Всевышнего, погрузились в мирское и считали, что смогут избежать наказания Аллаха в будущей жизни из-за своего происхождения от пророка Ибрахима. А если даже они и будут ввергнуты в Ад, то они считали, что пробудут там лишь считанные дни: ﴾Они говорят: “Огонь коснется нас лишь на считанные дни”﴿.
Закария всю свою жизнь призывал израильтян к покаянию и возвращению к Писанию Всевышнего, однако даже его родственники не слушали его наставлений. И вот, когда его волосы покрыла седина и он стал дряхлым стариком, то стал опасаться за религию Всевышнего, так как обычно у израильтян один пророк заменял другого сразу после смерти предыдущего. Закария желал, чтобы цепь пророчества в израильском народе не прекращалась, поэтому попросил у Всевышнего преемника, который унаследовал бы знание, мудрость, Писание и пророчество у него и у семейства Йакуба, коим является весь израильский народ.
Передал ‘Абдурраззак в своем «Тафсире»:
أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ﴾ قَالَ: نُبُوَّتُهُ وَعِلْمُهُ
«Сообщил нам Ма’мар, от Катады, от аль-Хасана [аль-Басри], что относительно слов Всевышнего: ﴾который наследует мне и наследует семейству Йакуба﴿, он сказал: “[Наследует] его пророчество и знание”». См. «Тафсир» ‘Абдурразака (1733). Иснад достоверный.
Передал ат-Табари в своем «Тафсире»:
حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال: ثني حجاج، عن ابن جريج، عن مجاهد، قال : كان وراثته علما، وكان زكريا من ذرية يعقوب
«Передал нам аль-Къасим, передал нам аль-Хусейн, передал мне Хаджадж, от Ибн Аби Наджиха, от Муджахида, что он сказал [относительно данного аята]: “Его наследством было знание, а Закария был из потомков Йакуба”». См. «Джами’ аль-баян» (23498). Иснад хороший.
حدثني موسى، قال: ثنا عمرو، قال: ثنا أسباط، عن السديّ ﴿فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ﴾ قال: يرث نبوّتي ونبوّة آل يعقوب.
«Передал мне Муса, передал нам ‘Амр, передал нам Асбат, от ас-Судди, [что относительно аята]: ﴾Даруй же мне от Тебя наследника, который наследует мне и наследует семейству Йакуба﴿, он сказал: “Наследует его пророчество и пророчество семейства Йакуба”». См. «Джами’ аль-баян» (23502). Иснад достоверный.
Известно, что пророки Аллаха были безразличны к мирским благам, не чувствовали печаль по их поводу и не опасались за их исчезновение. Невозможно представить, чтобы пророк Закария взмолился к Аллаху, прося его даровать ему наследника по той причине, что он опасался за своё имущество!
Сказал муфассир ‘Али аль-Кайа аль-Харраси:
فطلب من الله تعالى ولداً يقوم بالدين بعده, فيرثه النبوة, ويرث من آل يعقوب, ولا يجوز أن يهتم بالدعاء هذا الاهتمام, ومراده أن يورثه المال, فإن ذلك مباين لطريقة الأنبياء, ولأنه جمع وراثته إلى وراثة آل يعقوب, ومعلوم أن ولد زكريا لا يرثهم
«[Закария] попросил у Всевышнего Аллаха ребёнка, чтобы тот вел [дела] религии после него, унаследовав пророчество у него и у семейства Йакуба. Не позволительно [считать], что он проявил особую озабоченность в мольбе с намерением оставить в наследство [своё] имущество [своему ребенку]. Это противоречит учению пророков. К тому же, [в данном аяте] он связал своё наследство с наследством семейства Йакуба, а ведь известно, что ребёнок Закарии не [смог бы] наследовать им [всем]». См. «Ахкам аль-Куран» (4/269-270).
Сказал муфассир ‘Али ибн Ахмад аль-Уахиди:
والمعنى أنه خاف تضييع بني عمه الدين، ونبذهم إياه، فسأل ربه وليا يرث نبوته وعلمه، لئلا يضيع الدين، وحمله على هذه المسألة ما شاهد من بني إسرائيل من تبديل الدين، وقتل الأنبياء، وهذا معنى قول عطاء، عن ابن عباس: يريد بالموالي بني إسرائيل، وكانوا يبدلون الدين، ويقتلون الأنبياء
«То есть он боялся, что его родственники со стороны отца потеряют религию [Аллаха] и отбросят её, поэтому он попросил у своего Господа преемника, который унаследовал бы его пророчество и знание, дабы религия [Аллаха] не была потеряна. Его побудило попросить это то, что он засвидетельствовал от сыновей Исраиля, как они заменяли религию [Аллаха] и убивали пророков. И это смысл слов Ибн ‘Аббаса, которые передал ‘Ата: “Под «родственниками» [Закария] имел ввиду сыновей Исраиля, которые меняли религию [Аллаха] и убивали пророков”». См. «Тафсир аль-уасыт» (3/175-176).
Во-вторых, Пророки Аллаха жили максимально аскетично и не собирали имущество, а то, что попадалось им в руки, они спешили потратить на пути Аллаха. Какое же имущество собрал Закария за годы своей жизни, что стал опасаться за него и попросил у Аллаха наследника!? Более того, достоверно известно, что Закария был бедным плотником, который зарабатывал себе на жизнь своим трудом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
كانَ زَكَريَّا نجَّارًا
«Закария был плотником». См. «Сахих» Муслима (2379).
Такие люди обычно не способны накопить за всю свою жизнь хоть что-либо ценного, тем более если учитывать, что Закария жил во время феодального империализма в древнем Риме. Добавить к этому еще и его религиозно-просветительскую деятельность, которая была его основной миссией на земле, то крайне сомнительно, что у него было время заработать на большое имущество.
В-третьих, шииты-рафидиты говорят, что Закария попросил Аллаха даровать ему наследника-пророка, которому он оставил бы своё имущество, чтобы тот использовал это имущество в качестве финансового ресурса в своем деле.
Говорит рафидит Амин:
Закария (А) хотел передать своё имущество наследнику не для того, чтобы тот наслаждался этим ближним миром, а для того, что он продолжил его дело после него, а имущество было бы его орудием в этом.
Однако данное утверждение не выдерживает критики с двух сторон:
1. Если Закария хотел передать своё имущество, то это должно было быть большое имущество или же возобновляемое, как какой-нибудь налаженный бизнес, у которого есть хорошее производство, либо же что-то на подобии сада, фермы и т.д, где растет пища. Какой смысл опасаться за малое имущество? Его ведь не хватит надолго. Очевидно, что ни бизнеса, ни фермы у Закарии не было, ибо достоверно известно, что он был бедным плотником.
2. Если Закария действительно хотел передать своё имущество своему сыну, Яхъе, чтобы он использовал это имущество в качестве финансового ресурса, который помогал бы ему в призыве, в том смысле, что он не стал бы отвлекаться на заработок денег, то почему же Яхъя жил еще беднее и аскетичнее, чем его отец!?
Шиитский ученый Хасан ибн Мухаммад ад-Дайлями говорит:
كان يحيى عليه السلام لباسه الليف، وأكله ورق الشجرة
«Одежда Яхъи, мир ему, была сделана из пальмовых волокн, а его едой были листья деревьев». См. «Иршад аль-къулюб» (1/304).
В «Бихар аль-анвар» (14/189) аль-Маджлиси сказано насчет пророка Яхъи:
فكان يدعو الناس إلى عبادة الله، ويلبس الشعر، ولم يكن له دينار ولا درهم ولا بيت يسكن إليه
«Он призывал людей к поклонению Аллаху, носил шерстяную одежду, и не было у него ни динара, ни дирхама, ни дома, в котором бы он жил».
Согласно Евангелиям от Луки (глава 3) и Матфея (глава 3), пророк Яхъя (Иоанн Креститель) жил в пустыне, носил одежду из верблюжей шерсти, а его пищей были акриды и дикий мёд.
Где же заявляемое имущество пророка Закарии? Почему пророк Яхъя не имел даже дома и жил в пустыне? Где он хранил имущество пророка Закарии? Очевидно, что речь не идет об имущество, однако Закария имел ввиду наследование знания и пророчества.
В-четвертых, контекст самого аята указывает на то, что под наследством подразумевается Писание, пророчество и мудрость:
«Это является напоминанием о милости твоего Господа, оказанной Его рабу Закарии. Вот он воззвал к своему Господу в тайне и сказал: «Господи! Воистину, кости мои ослабели, а седина уже распространилась по моей голове. А ведь раньше благодаря молитвам к Тебе, Господи, я не был несчастен. Я опасаюсь того, что натворят мои родственники после меня, потому что жена моя бесплодна. Даруй же мне от Тебя наследника, который наследует мне и семейству Йакуба. И сделай его, Господи, угодником». О Закария ! Воистину, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которому Яхъя. Мы не создавали прежде никого с таким именем. Он сказал: «Господи! Как может быть у меня мальчик, если моя жена бесплодна, а я уже достиг дряхлого возраста?». Он сказал: «Все так и будет! Господь твой сказал: “Это для Меня легко, ведь прежде Я сотворил тебя самого, хотя тебя вообще не было”». Он сказал: «Господи! Назначь для меня знамение». Он сказал: «Знамением для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии». Он вышел из молельни к своему народу и дал им понять: «Воздавайте хвалу по утрам и перед закатом!». О Яхъя! Крепко держи Писание. Мы одарили его мудростью, пока он был еще ребенком, а также состраданием от Нас и чистотой. Он был богобоязнен, почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником. Мир ему в тот день, когда он родился, в тот день, когда он скончался, и в тот день, когда он будет воскрешен к жизни!» (Коран 19:2-15).
После упоминания рассказа о мольбе Закарии, Всевышний сразу же обращается к Яхъе с велением крепко держать Его Писание, и отмечает, что одарил его мудростью, что в свою очередь может указывать на пророчество, подобно словам Аллаха: ﴾Это — те, кому Мы даровали Писание, мудрость и пророчество﴿.
Категоричный довод
В шиитских книгах существует достоверный хадис, в котором седьмой шиитский имам, Абу Джа’фар аль-Бакыр, сообщает о том, что же именно Яхъя унаследовал:
كان زكريا الحجة لله عز وجل على الناس بعد صمت عيسى بسنتين ثم مات زكريا فورثه ابنه يحيى الكتاب والحكمة وهو صبي صغير، أما تسمع لقوله عز وجل: ” يا يحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا
«Закария был доводом Аллаха, Всемогущ Он и велик, над людьми после молчания ‘Исы в течение двух лет. Затем Закария умер, а его сын, Яхъя, наследовал ему Писание и мудрость, будучи маленьким ребенком. Разве ты не слышал слова Всевышнего: “О Яхъя! Крепко держи Писание. Мы одарили его мудростью, пока он был еще ребенком”».
См. «аль-Кафи» (1/382). Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси сказал, что данный хадис подобен достоверному (ка-сахих) в «Мират аль-‘укъуль» (4/242).
Таким образом, согласно словам непорочного шиитского имама, Яхъя унаследовал Писание и мудрость.
Сомнение: Сулейман наследовал Давуду
Еще один аят, который используют шииты-рафидиты в качестве довода на то, что пророки оставляют материальное наследство, это следующий аят Корана:
﴾وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ﴿
﴾Сулейман наследовал Давуду и сказал: “О люди! Мы обучены языку
птиц, и нам даровано от всего сущего. Это и есть явное превосходство”﴿
На это мы ответим следующим образом:
Во-первых, контекст данного аята явно указывает на то, что под «наследством» имеется ввиду знание Давуда и его царство. Всевышний Аллах говорит:
«Мы даровали знание Давуду и Сулейману, и они сказали: “Хвала Аллаху, который предпочел нас многим из Своих верующих рабов”. Сулейман наследовал Давуду и сказал: “О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано от всего сущего. Это и есть явное превосходство”» (Коран 27:16).
Привел имам Ибн Абу Хатим:
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاودَ قَالَ: وَرَّثَهُ نُبُوَّتَهُ وَمُلْكَهُ، وَعِلْمَهُ
«Сообщил нам Муса ибн Харун ат-Туси, передал нам аль-Хусейн ибн Мухаммад аль-Марузи, передал нам Шайбан, от Катады, что касательно слов: ﴾Сулейман наследовал Давуду﴿, он сказал: “Он унаследовал его пророчество и царство”». См. «Тафсир» Ибн Абу Хатим (16184). Иснад достоверный.
Сказал имам Ибн Кутайба:
فإنه أراد ورثه الملك والنبوة والعلم، وكلاهما كان نبيا وملكا، والملك: السلطان والحكم والسياسة، لا المال
«Под наследством [Всевышний] имел ввиду царство, пророчество и знание. Они оба были и пророками, и царями. Царство же подразумевает власть, судопроизводство и политику, однако не имущество». См. «Тауиль мухталиф аль-хадис» (430).
Сказал хафиз Ибн аль-Джаузи:
أي: ورث نبوَّته وعِلْمه ومُلْكه
«Имеется ввиду, что он наследовал пророчество, знание и царство». См. «Зад аль-масир» (6/159).
С этой точкой зрения согласился и шиитский муфассир Султан Мухаммад адь-Джанабази. Он говорит:
وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ﴾ ما ينبغى ان يرثه منه من الرّسالة والعلم والملك والسّلطنة، ولذلك حذف المفعول الثّانى﴿
«﴾Сулейман наследовал Давуду﴿: то, что он должен наследовать от него — это пророчество, знание, царство и власть, поэтому Всевышний удалил слово, на которое падает действие». См. «Тафсир баян ас-са’адат» (3/169).
Во-вторых, у пророка Давуда было огромное количество жён и сыновей, однако Всевышний подчеркнул в данном аяте только Сулеймана, потому что он — единственный из сыновей Давуда, кто унаследовал как его царство, так и его пророчество.
Сказал хафиз Ибн аль-Джаузи:
وكان لداود تسعة عشر ذكراً، فخصّ سليمان بذلك، ولو كانت وراثة مال لكان جميع أولاده فيها سواء
«У Давуда было 19 сыновей, а здесь подчеркивается лишь Сулейман. Если бы под наследством имелось бы ввиду имущество, то все его сыновья были бы равны в этом». См. «Зад аль-масир» (6/159).
Сказал имам Ибн Касир:
أي: في الملك والنبوة، وليس المراد وراثة المال، إذ لو كان كذلك، لم يخص سليمان وحده من بين سائر أولاد داود، فإنه قد كان لداوُد مائة امرأة، ولكن المراد بذلك وراثة الملك والنبوة، فإن الأنبياء لا تورث أموالهم؛ كما أخبر بذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم في قوله: نحن معاشر الأنبياء لا نورث، ما تركناه فهو صدقة
«Имеется ввиду царство и пророчество, а не имущество. Если бы это было не так, то Всевышний не выделил бы одного лишь Сулеймана среди всех остальных детей Давуда, ибо у него было сто жен. Однако под “наследством” имеется ввиду царство и пророчество, ибо пророки не оставляют в наследство свои имущества, как это сообщил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говоря: “Мы, пророки, не оставляем наследство. То, что мы оставляем является милостыней”». См. «Тафсир аль-Куран аль-‘азым» (3/394).
Сказал имам Ибн Кутайба ад-Динури:
. ولو كان أراد وراثة ماله، ما كان في الخبر فائدة لأن الناس يعلمون أن الأبناء يرثون الآباء أموالهم ولا يعلمون أن كل بن يقوم مقام أبيه في العلم والملك والنبوة
«Если бы [Всевышний] имел ввиду имущество, то в этой информации не было бы пользы, ибо люди итак знают, что сыновья наследуют имущество своих отцов, однако они не знают, что сын может занять место своего отца в знании, царстве и пророчестве». См. «Тауиль мухталиф аль-хадис» (430).
Передал хафиз аль-Куртуби:
قاله ابن العربي قال: فلو كانت وراثة مال لانقسمت على العدد؛ فخص الله سليمان بما كان لداود من الحكمة والنبوّة، وزاده من فضله ملكاً لا ينبغي لأحد من بعده
«Сказал Ибн аль-‘Араби: “Если бы под наследством имелось ввиду имущество, то оно было бы распределено на части, однако Всевышний подчеркнул Сулеймана из-за того, что у Давуда была мудрость и пророчество, и кроме того к его достоинствам прибавляется еще и царство, которое не досталось никому после него”». См. «Джами’ аль-ахкам» (7/125).
Категоричный довод
Шиитский ученый аль-Кулейни, передал слова шестого шиитского имама, Джа’фара ас-Садыка, о том, что же именно Сулейман наследовал Давуду:
أحمد بن إدريس ، عن محمد بن عبد الجبار ، عن صفوان بن يحيى ، عن شعيب الحداد ، عن ضريس الكناسي قال كنت عند أبي عبد الله عليهالسلام وعنده أبو بصير فقال أبو عبد الله عليهالسلام إن داود ورث علم الأنبياء وإن سليمان ورث داود وإن محمدا صلى الله عليه وآله ورث سليمان وإنا ورثنا محمدا صلى الله عليه وآله وإن عندنا صحف إبراهيم وألواح موسى
«Сообщается от Ахмада ибн Идриса, от Мухаммада ибн ‘Абд аль-Джаббара, от Сафуана ибн Яхъи, от Шу’айба аль-Хаддада, от Дурайса аль-Канаси, что он был у Абу ‘Абдуллаха, мир ему, а у него [также] был Абу Басыр. Абу ‘Абдуллах, мир ему, сказал: “Воистину, Давуд унаследовал знание пророков. Сулейман наследовал Давуду, а Мухаммад, да благословит его Аллах и его род, наследовал Сулейману. Мы же наследовали Мухаммаду, да благословит его Аллах и его род, и у нас есть свитки Ибрахима и скрижали Мусы”». См. «аль-Кафи» (1/255).
Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси сказал относительно этого хадиса:
صحيح على الظاهر ، إذ الظاهر أن ضريسا هو ابن عبد الملك بن أعين الثقة ، لا ابن عبد الواحد بن المختار المجهول ويحتمله أيضا.
«Внешне [данный хадис] является достоверным (сахих), если [станет] ясно, что Дурайс — это Ибн ‘Абд аль-Малик ибн А’йун, надежный передатчик, а не Ибн ‘Абд аль-Уахид ибн аль-Мухтар, неизвестный передатчик, ибо подобное возможно». См. «Мират аль-‘укъуль» (3/20).
Сомнение: Пророк не исключение из общих аятов про наследство
Еще одно сомнение, которое сеют шииты-рафидиты вокруг хадиса «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней», заключается в том, что они говорят будто бы этот хадис противоречит общим аятам Корана о наследовании, откуда Всевышний Аллаха не исключает нашего Пророка прямым текстом.
Говорит рафидит Амин:
Кроме того, «довод» Абу Бакра, исключающий Посланника Аллаха (С) из шариатских положений о наследовании имущества, противоречит прямым аятам Корана о наследстве. Аллах говорит в суре «Женщины», аят 11: «Завещает вам Аллах относительно ваших детей: сыну — долю, подобную доле двух дочерей. А если они (дети) — женщины, числом больше двух, то им — две трети того, что он оставил, а если одна, то ей — половина…» — и так далее до конца аята. Тут нет никакого исключения для пророков и их наследников! Как мы знаем, в некоторых случаях Аллах вывел Своего Посланника (С) из общих законов шариата, сделав для него исключение, — например, в числе жён. Однако в аятах о наследстве Аллах не сказал ничего подобного! Выводить Посланника Аллаха (С) из действия аятов Корана о наследстве — значит совершать явный куфр в двух отношениях: в отношении аятов Корана и в отношении прав Посланника Аллаха (С).
Мы говорим следующее:
Помимо пророка, аяты о наследстве имеют ряд исключений даже если и прямо не говорят об этих исключениях. Например:
Убийца — исключение
Известно, что сын может унаследовать имущество отца, согласно аяту Корана. Однако если он убьет своего отца, то он уже не может претендовать на наследство отца, согласно хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
ليس للقاتل من الميراث شيء
«Убийце не причитается ничего из наследства». См. «Сунан» Абу Дауда (4564).
Подобный хадис передал также шиитский ученый аль-Кулейни:
محمد بن يحيى، عن أحمد وعبد الله ابني محمد، عن ابن أبي عمير، عن هشام بن سالم، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لا ميراث للقاتل.
«Сообщается от Мухаммада ибн Яхъи, от Ахмада и ‘Абдуллаха, сыновей Мухаммада, от Ибн Аби ‘Умейра, от Хишама ибн Салима, от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, говорил: “Убийце не причитается наследство”». См. «аль-Кафи» (7/141). Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал данный хадис достоверным (сахих) в «Мират аль-‘укъуль» (23/209).
Также аль-Кулейни передавал:
علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، ومحمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن علي بن حديد جميعا، عن جميل بن دراج، عن أحدهما عليهما السلام قال: لا يرث الرجل إذا قتل ولده أو والده ولكن يكون الميراث لورثة القاتل
«Сообщается от ‘Али ибн Ибрахима, от его отца, от Ибн Аби ‘Умейра, а [также] от Мухаммада ибн Яхъи, от Ахмада ибн Мухаммада, от ‘Али ибн Хадида, и все они от Джамиля ибн Дарраджа, от одного из двух имамов, мир им, что он сказал: “Если человек убил своего ребёнка или родителя, то он не наследует [от них ничего], однако наследство причитается наследникам убийцы”». См. «аль-Кафи» (7/140).
Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал данный хадис хорошим, подобным достоверному (хасан ка-сахих) в «Мират аль-‘укъуль» (23/209).
Однако ничего про убийцу Всевышний Аллах не сообщал в Коране и не исключал его из общих аятов про наследство прямым текстом.
Неверующий — исключение
Так же исключением из этого аята являются неверующие родственники. Например, если мусульманин женился на христианке или иудейке и умер, то она не наследует ему, несмотря на то, что являлась его женой.
Привел шиитский ученый Абу Джа’фар аль-Кулейни:
علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي نجران، عن عاصم بن حميد، عن محمد بن قيس قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: لا يرث اليهودي ولا النصراني المسلم ويرث المسلم اليهودي والنصراني.
«Сообщается от ‘Али ибн Ибрахима, от его отца, от Ибн Аби Наджрана, от ‘Асыма ибн Хумейда, от Мухаммада ибн Кайса, что он слышал, как Абу Джа’фар , мир ему, говорил: “Иудей или христианин не наследуют мусульманину, а мусульманин наследует иудею или христианину”». См. «аль-Кафи» (7/143).
Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал данный хадис хорошим (хасан) в «Мират аль-‘укъуль» (23/212).
Также аль-Кулейни привел:
علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن ابن محبوب، عن أبي ولاد قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: المسلم يرث امرأته الذمية ولا ترثه.
«Сообщается от ‘Али ибн Ибрахима, от его отца, от Ибн Аби ‘Умейра, от Ибн Махбуба, от Абу Уаляда, что он слышал, как Абу ‘Абдуллах, мир ему, говорил: “Мусульманин наследует у своей неверующей жены, а она не наследует ему”». См. «аль-Кафи» (7/143).
Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал данный хадис хорошим (хасан) в «Мират аль-‘укъуль» (23/213).
Как мы видим, здесь та же самая ситуация. Неверующий является исключением из общих аятов Корана про наследство, однако Всевышний прямо не упомянул это.
Следовательно, мы приходим к выводу, что необязательно иметь конкретный текст от Всевышнего Аллаха для пророков, ибо Господь исключил убийц и неверующих из этого аята, не сказав об этом прямо. Все эти исключительные случаи мы находим в хадисах.
Сомнение: жены Пророка унаследовали свои дома
Шииты-рафидиты, в попытке опровергнуть то, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не оставлял наследство, спрашивают у нас, разве жены Пророка не остались в своих домах после смерти своего мужа? Почему же эти дома также не стали милостыней, а продолжали принадлежать жёнам Пророка?
На это мы ответим следующим образом:
Во-первых, не только жёны Пророка оставили себе дома, которые отдал им Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако его дочь, Фатима и его зять, ‘Али ибн Абу Талиб, также продолжали жить в том доме, который дал им Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Если бы этот дом был наследством, то негоже ли было Абу Бакру, который по словам шиитов отобрал у Фатимы целый город, окончательно выгнать её на улицу, забрав её дом в казну?
Во-вторых, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его жены были переселенцами и не были жителями Медины в начале. Очевидно, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, построил для каждой своей жены собственный дом, и отдал его в её владение, поэтому во всех хадисах, мы находим выражения «дом ‘Айши», «дом Хафсы», «дом Маймуны» и т.д, и никто не говорил «дом Посланника Аллаха».
В-третьих, даже если и предположить, что эти дома являлись домами самого Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то ведь положение жён Пророка отличается от положения всех остальных женщин. Как известно, если у обычной женщины умирает муж, то она может выйти замуж снова, а жёны Пророка не могли этого сделать, ибо они являлись его женами пожизненно, как в этом мире, так и в вечном. Следовательно, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, они вошли в период идды. Идда же подразумевает отрезок времени, которое женщина выжидает, чтобы ей снова было позволено выйти замуж. Что касается жён Пророка, то им было запрещено выходить замуж снова, поэтому их идда длилась всю жизнь, в течение которого, они могли оставаться в доме мужа.
В-четвертых, если снова предположить, что эти дома являлись домами самого Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то очевидно, что они входят в расходы Пророка на его жён, которых он должен был обеспечивать едой и жильём при своей жизни, а так как у них больше нет было прав снова выходить замуж и жить на обеспечение нового мужа, то Пророк оставил за ними право пользоваться этими домами после его смерти.
В-пятых, Всевышний Аллах приписывает принадлежность домов жён Пророка им самим в Благородном Коране:
﴾Оставайтесь в своих домах, не наряжайтесь так, как наряжались во времена первого невежества, совершайте намаз, раздавайте закят и повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику. О обитатели дома, Аллах желает лишь избавить вас от скверны и очистить вас полностью!﴿.
Сомнение: ‘Али использовал аяты Корана против Абу Бакра
Шииты-рафидиты приводят хадис, в котором сообщается, что Фатима, ‘Али и аль-‘Аббас пришли к Фатиме, требуя наследство Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако когда он им отказал, сославшись на хадис Пророка: «Мы не оставляем наследство», ‘Али не поверил ему и привел аяты Корана про Закарию и Сулеймана.
Приводят Dovodi:
Согласно преданию от Ибн Саада, Госпожа Фатима (са) пришла к Абу Бакру с Повелителем Правоверных и Ибн Аббасом:
اخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، قَالَ: جَاءَتْ فَاطِمَةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ تَطْلُبُ مِيرَاثَهَا وَجَاءَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَطْلُبُ مِيرَاثَهُ وَجَاءَ مَعَهُمَا عَلِيُّ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: “لا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ”، وَمَا كَانَ النَّبِيُّ يَعُولُ فَعَلَيَّ، فَقَالَ عَلِيٌّ: وَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاودَ، وَقَالَ زَكَرِيَّا: يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هُوَ هَكَذَا وَأَنْتَ وَاللَّهِ تَعْلَمُ مِثْلَمَا أَعْلَمُ، فَقَالَ عَلِيٌّ: هَذَا كِتَابُ اللَّهِ يَنْطِقُ ! فَسَكَتُوا وَانْصَرَفُوا.
«Фатима (са) пришла к Абу Бакру и попросила своё наследство от Абу Бакра. Аббас ибн Абд Аль-Мутталиб пришёл и попросил своё наследство, и с ними был Али (ас). Абу Бакр сказал: Посланник Аллаха (с) сказал: мы (пророки) не оставляем наследства, все оставленное нами (пророками) – это милостыня. И я буду поступать (с этим имуществом) так, как Пророк (с). Али (ас) сказал: Сулейман унаследовал от Давуда, и Закарийя сказал: (даруй мне наместника) который от меня и род Якуба получит наследство. Абу Бакр сказал: Это так и клянусь Аллахом, ты знаешь тоже, что и я. Али (ас) сказал: Это говорит книга Аллаха. Тогда они замолчали и разошлись».
Ибн Саад (умер 230), «Ат-Табакат аль-кубра», том 2, стр. 315, изд-во Дару садер, Бейрут, Ливан, издание первое, 1968, в 8-ми томах.
Этот хадис является ложным. Его привел Ибн Са’д со следующим иснадом:
اخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، قَالَ
«Сообщил нам Мухаммад ибн ‘Умар, передал мне Хишам ибн Са’д, от ‘Аббаса ибн ‘Абдуллаха ибн Ма’бада, от Джа’фара, что он сказал: … ».
В данном иснаде три недостатка:
1. Мухаммад ибн ‘Умар, он же — аль-Уакъиди, является лжецом и оставленным передатчиком.
Сказал имам Ибн Абу Хатим:
نا يونس بن عبد الأعلى قال قال لى الشافعي: كتب الواقدي كذب
«Передал мне Йунус ибн ‘Абд аль-‘Аля, что аш-Шафи’и сказал ему: “Аль-Уакъиди писал ложь”». См. «аль-Джарх уа-т-та’диль» (8/21).
Также говорил:
نا أحمد بن سلمة النيسابوري نا إسحاق بن منصور قال قال أحمد بن حنبل: كان الواقدي يقلب الاحاديث يلقى حديث ابن اخى الزهري على معمر ونحو هذا، قال اسحاق ابن راهويه كما وصف وأشد لانه عندي ممن يضع الحديث
«Передал нам Ахмад ибн Саляма ан-Найсабури, передал нам Исхак ибн Мансур, что Ахмад ибн Ханбаль говорил: “Аль-Уакъиди переворачивал хадисы. Он брал хадис аз-Зухри и смешивал его с [хадисами] Ма’мара и тому подобное”. Исхак ибн Рахавейх сказал: “[Это действительно] так, как описал [Ахмад] и даже хуже, поэтому у меня, [аль-Уакъиди] из числа тех, кто выдумывает хадисы”» См. «аль-Джарх уа-т-та’диль» (8/21).
Также говорил:
أنا أبو بكر بن أبي خيثمة فيما كتب إلي قال سمعت يحيى بن معين يقول: لا يكتب حديث الواقدي ليس بشئ
«Передал нам Абу Бакр ибн Аби Хейсама, что он слышал, как Яхъя ибн Ма’ин говорил: “Хадисы аль-Уакъиди не записываются, ибо он — ничто!”». См. «аль-Джарх уа-т-та’диль» (8/21).
Также говорил:
سألت ابى عن محمد بن عمر الواقدي المدينى فقال: متروك
«Я спросил своего отца [Абу Хатима ар-Рази] о Мухаммаде ибн ‘Умаре аль-Уакъиди аль-Мадини, на что он сказал: “Оставленный [передатчик]”». См. «аль-Джарх уа-т-та’диль» (8/21).
2. Хишам ибн Са’д — слабый передатчик, у которого была проблема с памятью.
Сказал имам Ибн Абу Хатим:
حدثني أبي قال سمعت أحمد بن حنبل يقول: لم يكن هشام ابن سعد بالحافظ
«Передал мне мой отец, что он слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: “Хишам ибн Са’д не был хафизом”». См. «аль-Джарх уа-т-та’диль» (241).
Также говорил:
نا حرب بن إسماعيل الكرماني فيما كتب إلى قال سمعت أحمد بن حنبل وذكر له هشام بن سعد فلم يرضه، وقال: ليس بمحكم الحديث
«Передал нам Харб ибн Исма’иль аль-Кирмани, что он слышал, как Ахмад ибн Ханбаль, когда ему упомянули Хишама ибн Са’да, проявил недовольство, сказав: “Он не был точным в [передаче] хадисов”». См. «аль-Джарх уа-т-та’диль» (241).
Также говорил:
قرئ على العباس بن محمد الدوري قال سمعت يحيى بن معين يقول: هشام بن سعد فيه ضعف
«Аль-‘Аббас ибн Мухаммад ад-Даури рассказывал, что он слышал, как Яхъя ибн Ма’ин говорил: “В Хишаме ибн Са’де есть слабость”». См. «аль-Джарх уа-т-та’диль» (241).
3. Джа’фар — неизвестный передатчик, и это не Джа’фар ибн Мухаммад ас-Садык.
4. Между этим неизвестным Дж’фаром и сподвижниками, упомянутыми в хадисе существует разрыв.
Это раз.
Во-вторых, из достоверных сообщений нам известно, что ‘Али признавал правдивость хадиса «Мы не оставляем наследство» из уст Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а здесь он отвергает довод Абу Бакра этим хадисом.
В-третьих, мы уже разъяснили смысл аятов о наследстве Закарии и Сулеймана. Под их наследством подразумевается знание, Писание, пророчество и т.п, как это очевидно из этих аятов. Несомненно, что Абу Бакр мог бы использовать этот аргумент против ‘Али, ибо у него были глубокие познания в тафсире Корана.
Так или иначе, данная история не является достоверной, и нет смысла обсуждать её.
О хадисе: «Пророки не оставляют в наследство ни динаров, ни дирхамов»
Шиитский ученый, Абу Джа’фар Мухаммад ибн Йакуб аль-Кулейни передал следующий хадис в своей книге:
محمد بن الحسن وعلي بن محمد، عن سهل بن زياد، ومحمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد جميعا، عن جعفر بن محمد الأشعري، عن عبد الله بن ميمون القداح، وعلي بن إبراهيم، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من سلك طريقا يطلب فيه علما سلك الله به طريقا إلى الجنة وإن الملائكة لتضع أجنحتها لطالب العلم رضا به وإنه يستغفر لطالب العلم من في السماء ومن في الأرض حتى الحوت في البحر، وفضل العالم على العابد كفضل القمر على سائر النجوم ليلة البدر، وإن العلماء ورثة الأنبياء إن الأنبياء لم يورثوا دينارا ولا درهما ولكن ورثوا العلم فمن أخذ منه أخذ بحظ وافر.
«Сообщается от Мухаммада ибн аль-Хасана и ‘Али ибн Мухаммада, от Сахля ибн Зияда, а [также] от Мухаммада ибн Яхъи, от Ахмада ибн Мухаммада, — и все они от Джа’фара ибн Мухаммада аль-Аш’ари, от ‘Абдуллаха ибн Маймуна аль-Каддаха, от ‘Али ибн Ибрахима, от его отца, от Хаммада ибн ‘Исы, от аль-Каддаха, от Абу ‘Абдуллаха, что он сказал: “Тому, кто отправился в путь, желая приобрести знания, Аллах облегчит один из путей, ведущих в Рай. Поистине, ангелы непременно будут простирать свои крылья над ищущим знания, выражая своё удовлетворение тем, что он делает. И, поистине, прощения для знающего непременно станут просить обитатели небес и земли, и даже рыбы в толще воды! И превосходство учёного над простым поклоняющимся подобно превосходству луны в ночь полнолуния над прочими небесными светилами, и, поистине, учёные — наследники пророков, а пророки не оставляют в наследство ни динаров, ни дирхамов. Они оставляют в наследство знание, а кто приобрёл его, тот приобрёл великий удел”». См. «аль-Кафи» (1/34).
Аль-Маджлиси сказал относительно этого хадиса:
له سندان : الأول مجهول ، والثاني حسن أو موثق لا يقصران عن الصحيح
«У этого [хадиса] есть два иснада. Первый [иснад] является неизвестным (маджхуль). Второй же является хорошим (хасан) или же подкрепляющим (мувассикъ). [Вместе] они не опускаются ниже [уровня] достоверного (сахих)». См. «Мират аль-‘укъуль» (1/111).
Кстати, внимательный читатель заметит, что этот хадис на 100% соответствует тексту хадиса Абу Дарды, который передал Абу Дауд в своём «Сунане».
Абу Дауд был намного старше аль-Кулейни и собрал свой «Сунан» еще тогда, когда аль-Кулейни даже не родился. Когда Абу Дауд умер, будущему шиитскому учёному было предположительно 12 лет. Как же так получилось, что хадис, переданный Абу Даудом задолго до того, как аль-Кулейни собрал свой «аль-Кафи», оказался в книге последнего, но уже от имени Джа’фара ибн Мухаммада ас-Садыка? Шиитам стоит задуматься над этим вопросом.
Теперь обратно к нашей теме.
Данный хадис мы приводили в своей прошлой статье, которую мы писали 3-4 года назад и аргументировали им на то, что пророки не оставляют в наследство имущество.
Шииты ответили на это тем, что этот хадис стоит понимать не в буквальном смысле. Слово «наследство», как они заявляют, в данном хадисе имеет не шариатский смысл, а имеет метафорический. В таком случае хадис нужно понимать так:
«Ученые являются наследниками пророков в их общинах. Пророки же не оставляют своим общинам какие-либо богатства, а оставляют своё знание. Больше всего это знание берут учёные, поэтому они подобны наследникам пророков».
На это мы ответим следующим образом:
Во-первых, мы никогда и не отрицали, что слово «наследство» в данном хадисе используется в переносном смысле, однако не везде, а именно когда речь идет про наследование знания. Знание — нематериальная вещь, её нельзя унаследовать в прямом смысле этого слова, и оно не наследуется родственниками человека, поэтому очевидно, что в отношении знания слово «наследство» использовано образно.
Во-вторых, слово «наследство» употреблено в прямом, шариатском, значении во фразе «Пророки не оставляют в наследство ни динаров, ни дирхамов».
«Динары и дирхамы» в данном случае подразумевают имущество, подобно тому, как выражались сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говоря о его имуществе.
Например, Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, говорил:
فَماتَ وما ترَكَ دينارًا ولا دِرهمًا ولا عَبدًا ولا وَليدةً وترَكَ دِرعَهُ مرهونةً عندَ يَهوديٍّ على ثلاثينَ صاعًا من شَعيرٍ
«[Посланник Аллаха] умер, не оставив ни динара, ни дирхама, ни раба, ни ребёнка, а его кольчуга была заложена у одного иудея за 30 са’ ячменя». См. «Муснад» Ахмада (4/256). Имам Мукъбиль ибн Хади назвал иснад достоверным в «Сахих аль-Муснад» (612).
Сообщается от ‘Амра ибн Хариса, что он сказал:
مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ مَوْتِهِ دِرْهَمًا وَلاَ دِينَارًا وَلاَ عَبْدًا وَلاَ أَمَةً وَلاَ شَيْئًا، إِلاَّ بَغْلَتَهُ الْبَيْضَاءَ وَسِلاَحَهُ وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً
«Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер, он не оставил ни динара, ни дирхама, ни раба, ни рабыню, ничего, кроме белого мула, оружия и земли, которую он сделал милостыней [после себя]». См. «Сахих» аль-Бухари (2739).
Сообщается от ‘Айши, что она сказала:
مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا وَلاَ دِرْهَمًا وَلاَ شَاةً وَلاَ بَعِيرًا وَلاَ أَوْصَى بِشَىْءٍ
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не оставил [после себя] ни динара, ни дирхама, ни овец, ни верблюдов. [Более того], он не оставил завещания относительно чего-либо». См. «Сахих» Муслима (1635).
Более того, сам Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, использовал данное выражение в отношении своего имущества:
لاَ يَقْتَسِمْ وَرَثَتِي دِينَارًا، مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمَئُونَةِ عَامِلِي فَهْوَ صَدَقَةٌ
«Мои наследники не разделят ни динара [между собой]. То, что я оставлю [после себя], за вычетом расходов моих жен и провизии моих работников, является милостыней». См. «Сахих» аль-Бухари (2776).
В-третьих, смысл упоминания учёных в качестве наследников пророков был в том, что у самих пророков нет материальных наследников, ибо они не оставляют в наследство имущество. Учёные являются компенсацией к тому, что у пророков отсутствуют какие-либо материальные наследники.
Пророки слишком возвышены, чтобы оставляли имущество и чтобы у них были материальные наследники, которые могут рассориться между собой при делении наследства, как это часто происходит. Их наследники не материальные, а духовные — и это учёные, а их наследство не материальное, а духовное, и это — знание.
Следовательно, истинный смысл данного хадиса такой: «Учёные являются наследниками пророков по той причине, что у пророков не бывает материальных наследников, ибо они не оставляют в наследство имущества. Они не оставляют ни динаров, ни дирхамов, ни овец, ни коров, ни золото, ни серебро. Всё, что они оставляют после себя — это знание. Поскольку у пророков не бывает материальных наследников, Всевышний компенсировал это тем, что дал им духовных наследников, а это — учёные. Они обучают людей этому знанию и определяют им великий удел».
Согласитесь, подобное толкование хадиса гораздо более обширное и логичное, нежели то толкование, которое предложили шииты-рафидиты.
Кроме всего прочего, шииты не отрицают возможность подобного толкования, которое предложили мы, а если подобное толкование хадиса является уместным и стоит на равне с рафидитским толкованием, то вопрос в том, почему шииты обвиняют Абу Бакра в чём-либо? Ведь внешний смысл даже этого достоверного шиитского хадиса указывает на то, что пророки не оставляют в наследство имущество, поэтому их наследники — это учёные, а не их родственники.
Допустим, Абу Бакр в своём споре с Фатимой привел бы в качестве довода именно эту версию хадиса, тогда все обвинения с него снимаются, ибо он последовал внешнему смыслу хадиса. Шииты ведь убеждены в том, что слова имамов — это слова самого Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Получается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прямым текстом говорил, что пророки не оставляют в наследство имущество, однако всё, что они оставляют — это знание. Предположим, что Абу Бакр понял этот хадис именно так, и поэтому отказал Фатиме, разве тогда можно обвинять Абу Бакра в том, что он последовал хадису Пророка? Пусть читатель сделает выводы сам.
Почему ‘Али не вернул Фадак во время своего правления?
Один из частых вопросов, который мы, приверженцы Сунны, задаём шиитам-рафидитам: «Почему когда ‘Али пришел к власти, он не вернул Фадак законным наследникам Фатимы?». Хасан и Хусейн в то время всё еще были живы, и если бы Фадак действительно был несправедливо отнят у Фатимы, то ‘Али, как блюстителю закона и беспристрастный правитель, должен был восстановить справедливость и вернуть законные права наследникам угнетённой дочки Пророка. Однако, как нам известно, ‘Али не только не вернул Фадак наследникам Фатимы, но он продолжал распоряжаться им точно так же, как это делали халифы до него — Абу Бакр, ‘Умар и ‘Усман. Он продолжал выделять соответствующую долю нуждающимся мусульманам. Мы уже приводили слова шиитского учёного, Шарифа аль-Муртады насчёт действий ‘Али по отношению к Фадаку:
ان الامر لما انتهى الى امير المؤمنين عليه السلام – اي علي– ترك فدك على ماكانت عليه ولم يجعلها ميراثا ولد فاطمة عليها السلام
«Когда правление перешло к повелителю правоверных [‘Али], мир ему, он оставил Фадак на своём месте, и не назначил его наследством потомков Фатимы, мир ей». См. «аш-Шафи фи-ль имамат» (4/92).
Что же это такое? Почему непорочный имам, как верят шииты, не восстановил справедливость? Более того, после ‘Али пришел Хасан, хоть и правил он недолго, однако он также не предпринял каких-либо действий по восстановлению справедливости.
То, что ‘Али не стал возвращать Фадак и распоряжался им подобно своим предшественникам, указывает на его солидарность с политикой Абу Бакра, который считал, что Фадак — это милостыня Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которую он оставил в качестве достояния для мусульман. Это указывает на то, что ‘Али верил в правдивость хадиса «Мы не оставляем наследство» и полностью поддерживал Абу Бакра в этом вопросе.
Тем не менее, как оказалось, у шиитов есть ответ на вопрос, почему же ‘Али не стал возвращать «несправедливо отнятый» Фадак во время своего правления. Давайте посмотрим на то, как они оправдывают этой действие ‘Али.
Пишет рафидит Амин:
Сомнение 4. Почему Имам Али (А) во время своего халифата не вернул Фадак, если он принадлежал его семейству по праву?
Ответ: по той же самой причине, по которой Посланник Аллаха (С) после взятия Мекки не вернул свой дом, который захватили многобожники после его хиджры в Медину.
Имам Садык (А) говорит: «У него спросили: “О Посланник Аллаха! Разве ты не вернешь свой дом?ˮ Он сказал: “Мы, Ахль уль-Бейт, не возвращаем назад того, что было отнято у нас из угнетенияˮ. И потому Али (А) не вернул Фадак, когда стал править». («Илалу шараи» Садука, том 1, С. 154).
Из этого ответа мы понимаем, что основная причина, по которой ‘Али не стал возвращать несправедливо отнятый Фадак, заключается в том, что так завещал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как это передаётся в шиитских книгах. Он говорил, что якобы Ахлю-ль бейт отличаются от других людей тем, что не возвращают несправедливо отнятое у них, а поэтому ‘Али решил не возвращать Фадак, следуя примеру Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и воплощая в жизнь его хадис.
На это мы ответим следующим образом:
Во-первых, данный хадис является слабым с точки зрения иснада даже по шиитским критериям.
Его приводит ас-Садук в своей книге «‘Иляль аш-шараи’» следующим образом:
٢ – حدثنا أحمد بن علي بن إبراهيم بن هاشم رحمه الله قال حدثنا أبي، عن أبيه إبراهيم بن هاشم، عن محمد بن أبي عمير، عن إبراهيم الكرخي قال: سألت أبا عبد الله ” ع ” فقلت له لأي علة ترك علي بن أبي طالب ” ع ” فدك لما ولى الناس فقال: للاقتداء برسول الله صلى الله عليه وآله لما فتح مكة وقد باع عقيل بن أبي طالب داره فقيل له يا رسول الله ألا ترجع إلى دارك؟ فقال صلى الله عليه وآله وهل ترك عقيل لنا دارا إنا أهل بيت لا نسترجع شيئا يؤخذ منا ظلما. فلذلك لم يسترجع فدك لما ولى.
«2 — Передал нам Ахмад ибн ‘Али ибн Ибрахим ибн Хашим, да помилует его Аллах, передал нам мой отец, от его отца, Ибрахима ибн Хашима, от Мухаммада ибн Аби ‘Умейра, от Ибрахима аль-Кархи, что он спросил Абу ‘Абдуллаха: «По какой причине ‘Али ибн Абу Талиб оставил Фадак во время своего правления?». Он ответил: «Он последовал примеру Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и его род. Когда он завоевал Мекку, то ‘Акъиль ибн Абу Талиб уже несправедливо занял его дом. Его спросили: “О Посланник Аллаха! Разве ты не вернешь свой дом?”. Он сказал: “Даже если бы ‘Акъиль оставил дом нам, то ведь мы, Ахлю-ль бейт, не возвращаем что-либо, что было отнято у нас несправедливым образом”, поэтому ‘Али не вернул Фадак во время своего правления». См. «‘Иляль аш-шараи’» (1/154-155).
В этом иснаде два недостатка:
1. Ахмад ибн ‘Али ибн Ибрахим ибн Хашим — неизвестный передатчик. Шиитский мухаккык Мухаммад аль-Джаухари пишет о нём:
أحمد بن علي بن إبراهيم: روى عنه أبو جعفر (ابن بابويه) قاله الشيخ – أقول: هو أحمد بن علي بن إبراهيم بن هاشم، من مشايخ الصدوق… – مجهول
«Ахмад ибн ‘Али ибн Ибрахим. От него передавал Абу Джа’фар [Ибн Бабавейх ас-Садук], как это сказал шейх [ат-Туси]. Я говорю: это — Ахмад ибн ‘Али ибн Ибрахима ибн Хашим, из шейхов ас-Садука — неизвестный передатчик». См. «аль-Муфид мин му’джам» (678).
2. Ибрахим ибн Хашим — также неизвестный передатчик, которого шиитские учёные оставили как без критики, так и без похвалы.
Говорит шиитский учёный ‘алляма аль-Хилли:
ابراهيم بن هاشم، أبو اسحاق القمي، اصله من كوفة وانتقل الى قم، واصحابنا يقولون: انه اول من نشر حديث الكوفيين بقم، وذكروا انه لقي الرضا (عليه السلام)، وهو تلميذ يونس بن عبد الرحمان، ولم اقف لاحد من اصحابنا على قول في القدح فيه، ولا على تعديله بالتنصيص، والروايات عنه كثيرة، والارجح قبول قوله
«Ибрахим ибн Хашим, Абу Исхак аль-Кумми. По происхождению он из Куфы, но [затем] он переехал в Кум. Наши сподвижники говорили: “Он — первый, кто стал обнародовать хадисы куфийцев в Куме”, и упоминали, что он встречался с [‘Али] ар-Рида, мир ему. Он является учеником Йунуса ибн ‘Абдуррахмана. Я не обнаружил слова критики или же похвалы в его адрес ни от одного из наших учёных на основе текстов, однако от него передаётся огромное количество сообщений, и предпочтительнее принимать его слова». См. «Хулясат аль-акъуаль» (1/49).
Говорит шиитский ученый ан-Наджаши:
إبراهيم بن هاشم أبو إسحاق القمي أصله كوفي ، انتقل إلى قم ، قال أبو عمرو الكشي : « تلميذ يونس بن عبد الرحمن من أصحاب الرضا [ عليهالسلام ] » ، هذا قول الكشي ، وفيه نظر ، وأصحابنا يقولون : أول من نشر حديث الكوفيين بقم هو.
«Ибрахим ибн Хашим, Абу Исхак аль-Кумми. По происхождению он из Куфы, но [затем] он переехал в Кум. Абу ‘Амр аль-Кашши сказал [о нем]: “Ученик Йунуса ибн ‘Абдуррахмана, из числа сподвижников [‘Али] ар-Рида, мир ему”. Это слова аль-Кашши. В нём есть разногласие. И наши сподвижники говорили: “Первый, кто стал обнародовать хадисы куфийцев в Куме — это он”». См. «Риджаль» ан-Наджаши (18).
Кроме того, по признанию аль-Хой, нет никаких доказательств, что этот Ибрахим являлся сподвижником ‘Али ар-Рида или учеником Йунуса, так как он не передаёт от них ни одного хадиса:
وكيف يمكن أن يكون إبراهيم بن هاشم من أصحاب الرضا عليه السلام وتلميذ يونس، ومع ذلك لم يرو عنهما
«Как же возможно такое, что Ибрахим ибн Хашим является [одним] из сподвижников [‘Али] ар-Рида, мир ему, и учеником Йунуса, однако вместе с этим, не передаёт от них [ничего]!?». См. «Му’джам риджаль аль-хадис» аль-Хой (1/291).
Таким образом, Ибрахим ибн Хашим является неизвестным передатчиком, несмотря на попытки аль-Хой в его «Му’джам риджаль аль-хадис» удостоверить его косвенными методами.
Шииты могут попытаться привести еще один схожий хадис, который привел ас-Садук в той же главе своей книги:
٣ – حدثنا أحمد بن الحسن القطان قال: حدثنا أحمد بن سعيد الهمداني قال حدثنا علي بن الحسن بن علي بن فضال عن أبيه عن أبي
الحسن ” ع قال: سألته عن أمير المؤمنين لم لم يسترجع فدكا لما ولى الناس؟ فقال: لأنا أهل بيت لا نأخذ حقوقنا ممن ظلمنا الا هو ونحن أولياء المؤمنين إنما نحكم لهم ونأخذ حقوقهم ممن ظلمهم ولا نأخذ لأنفسنا.
«3 — Передал нам Ахмад ибн аль-Хасан аль-Къаттан, передал нам Ахмад ибн Са’ид аль-Хамдани, передал нам ‘Али ибн аль-Хасан ибн ‘Али ибн Фаддаль, от его отца, от Абу-ль Хасана, мир ему, что его спросили относительно повелителя правоверных [‘Али]: «Почему он не вернул Фадак во время своего правления?». Он сказал: «Потому что мы, Ахлю-ль бейт, не берем свои права у тех, кто проявил несправедливость по отношению к нам. Разве [‘Али] и мы не являемся покровителями верующих? Мы лишь забираем права тех, кто несправедливо посягает на верующих, однако не забираем [что-либо] для нас самих!». См. «‘Иляль аш-шараи’» (1/154-155).
Однако этот хадис также является слабым.
В его иснаде присутствует Ахмад ибн аль-Хасан аль-Къаттан, который был неизвестным передатчиком.
Шиитский мухаккык Мухаммад аль-Джаухари пишет о нем:
أحمد بن الحسن القطان: المعروف بابي علي بن عبد ربه ” عبدويه ” من مشايخ الصدوق، الأمالي – مجهول
«Ахмад ибн аль-Хасан аль-Къаттан, известен как Абу ‘Али ибн ‘Абд Раббихи, из шейхов ас-Садука, книга «аль-Амали» — неизвестный передатчик». См. «аль-Муфид мин му’джам» (511).
Кроме того в этом хадисе сказано: «Мы лишь забираем права тех, кто несправедливо посягает на верующих». Имеется ввиду, что Ахлю-ль бейт не возвращают то, что было несправедливо отнято у них, но возвращают то, что было несправедливо отнято у остальных верующих, однако в таком случае почему же ‘Али не вернул права наследников аль-‘Аббаса и жён Пророка, которые также были ущемлены по словам самих шиитов?
И, насколько можно судить, он лишил наследства не только её, но и Аббаса, а также жен Пророка (С).
Во-вторых, очевидно, что данный хадис древние шииты сфабриковали для того, чтобы оправдать действие ‘Али. Ведь каждый разумный понимает, что если у тебя что-то забрали несправедливым образом, а после этого у тебя появляется шанс вернуть это, ты без колебаний вернёшь это. Тем более если речь идёт о твоей жене и детях. А твоё бездействие и оставление этого несправедливо отнятого имущества на своём месте указывает на твою солидарность с притеснителем.
Хафиз Ибн аль-Джаузи передаёт одиозный случай, связанный с этим вопросом, который произошел во время правления первого аббасидского правителя:
وَقَدْ روينا عَن السفاح أنه خَطَبَ يوما فقام رجل من آل علي رَضِيَ اللَّهُ عنه فَقَالَ يا أمير المؤمنين أعدني عَلَى من ظلمني قَالَ ومن ظلمك قَالَ أنا من أولاد علي رَضِيَ اللَّهُ عنه والذي ظلمني أَبُو بَكْر رَضِيَ اللَّهُ عنه حين أخذ فدك من فاطمة قَالَ ودام عَلَى ظلمكم قَالَ نعم قَالَ ومن قَامَ بعده قَالَ عُمَر رَضِيَ اللَّهُ عنه قَالَ ودام عَلَى ظلمكم قَالَ نعم ومن قَامَ بعده قَالَ عثمان رَضِيَ اللَّهُ عنه قَالَ ودام عَلَى ظلمكم قَالَ نعم قَالَ ومن قَامَ بعده فجعل يلتفت كذا وكذا ينظر مكانا يهرب إليه
«Мы уже передали от ас-Саффаха, что однажды он вел проповедь, и тогда встал один человек из рода ‘Али, да будет доволен им Аллах, говоря: “О повелитель правоверных! Помоги мне против того, кто притеснил меня!”. Он спросил: “Кто притеснил тебя?”. Тот ответил: “Я — из рода ‘Али, да будет доволен им Аллах, а тот, кто притеснил меня — Абу Бакр, когда он отнял Фадак у Фатимы”. Халиф спросил: “Он продолжил притеснять тебя?”. Тот ответил: “Да”. Он спросил: “А кто пришел после него?”. Тот ответил: “Умар”. Он спросил: “Он продолжил притеснять тебя?”. Тот ответил: “Да”. Он спросил: “А кто пришел после него?”. Тот сказал: “Усман”. Он спросил: “Он продолжил притеснять тебя?”. Тот ответил: “Да”. Он спросил: “А кто пришел после него?”, и тогда тот начал поворачиваться и смотреть по сторонам, не находя место, куда сбежать». См. «Тальбис Иблис» (стр. 88).
В-третьих, как совместить этот хадис с тем, что ‘Али вернул себе власть, которая была несправедливо отнята у него, как заявляют шииты? После смерти ‘Усмана, люди предложили ему стать халифом и он согласился, тем самым вернув себе то, что Абу Бакр отнял у него 24 года назад по словам шиитов. Если Ахлю-ль бейт не возвращают несправедливо отнятое у них, то почему же ‘Али согласился взять власть, которая была у него узурпирована Абу Бакром? Этот хадис распространяется только на материальные вещи?
В-четвертых, существует еще один шиитский хадис, который повествует нам, что же было основной причиной отказа ‘Али возвращать Фадак.
Передал ас-Садук:
١ – حدثنا علي بن أحمد بن محمد الدقاق قال: حدثني محمد بن أبي عبد الله الكوفي عن موسى بن عمران النخعي عن عمه الحسين بن يزيد النوفلي، عن علي بن سالم عن أبيه، عن أبي بصير عن أبي عبد الله ” ع ” قال: قلت له لم لم يأخذ أمير المؤمنين ” ع ” فدك لما ولى الناس ولأي علة تركها؟ فقال: لان الظالم والمظلوم كانا قدما على الله عز وجل، وأثاب الله المظلوم، وعاقب الظالم. فكره ان يسترجع شيئا قد عاقب الله عليه غاصبه وأثاب عليه المغصوب.
«1 — Передал нам ‘Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ад-Даккъакъ, передал мне Мухаммад ибн Абу ‘Абдуллах аль-Куфи, от Мусы ибн ‘Имрана ан-Наха’и, от аль-Хусейна ибн Йазида ан-Нуфали, от ‘Али ибн Салима, от его отца, от Абу Басыра, что он спросил Абу ‘Абдуллаха: «В чем причина того, что повелитель правоверных не взял Фадак во время своего правления?». Он ответил: «Потому что угнетатель (Абу Бакр) и угнетенный (Фатима) уже пришли к Аллаху, Всемогущ Он и Велик. Аллах вознаградил угнетенного и наказал угнетателя, поэтому ‘Али не пожелал возвращать что-либо. Аллах уже наказал узурпатора и вознаградил узурпированного». См. «‘Иляль аш-шараи’» (1/154-155). Иснад слабый из-за неизвестности ‘Али ибн Ахмада ад-Даккъакъа.
Согласно этому же хадису, ‘Али принял решение не возвращать Фадак не из-за того, что «Ахлю-ль бейт не возвращают то, что было несправедливо отнято у них», а по той причине, что Аллах якобы уже наказал Абу Бакра и вознаградил Фатиму. Так какому же хадису верить и как их совместить?
В-пятых, каким образом действует этот хадис? Согласно ему, ‘Акъиль ибн Абу Талиб несправедливо отнял дом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но он не стал требовать у него вернуть его и сразу же отказался возвращать его, однако в ситуации с Фатимой, шииты заявляют, что она требовала Фадак чуть ли не 7 раз! Рафидиты говорят, что 2 раза она приходила, требуя Фадак, говоря, что это её подарок; 3 раза она приходила лично к Абу Бакру, требуя Фадак уже в качестве наследства; 1 раз она отправила человека и 1 раз выступила в мечети Пророка с проповедью, обращаясь к ансарам и мухаджирам с просьбой помочь ей вернуть её право.
Вопрос в том, сколько раз члены Ахлю-ль бейт могли требовать несправедливо отнятое у них обратно, прежде чем исполнить хадис «Ахлю-ль бейт не возвращают то, что было несправедливо отнято у них»!? Или же Фатима не знала об этом хадисе, поэтому продолжала настойчиво требовать Фадак, а не проявила терпение, подобно её отцу, и не сказала: «Ахлю-ль бейт не возвращают то, что было несправедливо отнято у них»!? Когда Абу Бакр отнял Фадак у Фатимы, то разве это не был подходящий момент начать практиковать этот хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует!?
Ответ, конечно же, очевиден всем. Данный хадис является выдуманным и члены Ахлю-ль бейт никогда его не знали, и он ложно приписан их устам.
Говорит рафидит Амин:
Во-первых, в возвращении Фадака при правлении Имама Али (А) уже не было никакого смысла, потому что это ничего не дало бы ему.
Очень удобное оправдание любой вещи. Шиитов спрашивают: «Почему 12 имамов не упомянуты в Коране?». Они отвечают: «В этом всё равно не было бы смысла». У них спрашивают: «Почему имя ‘Али не упомянуто в Коране?». Они отвечают: «Это всё равно ничего бы не изменило». У них спрашивают: «Почему имена 12 имамов, которые по вашему выше всех пророков и посланников, не упомянуты в Коране?». Они говорят: «Люди всё равно бы не уверовали».
Когда бы шиитам не задавали подобные разумные вопросы, они всегда оправдываются тем, что якобы в этом не было бы смысла! Откуда они это знают? Им ангел Джибрииль приносит откровение, что это ничего бы не изменило? Они обладают сокровенным знанием? Всевышний Аллах сообщил им об этом? С чего это шииты решили, что в этом не было бы смысла!?
Смысл в обладании Фадаком был после смерти Посланника Аллаха (С), когда это поддержало бы Ахль уль-Бейт (А) экономически в их противостоянии с узурпаторами халифата.
Напомните, о шииты, кто был на стороне ‘Али? Согласно вашим хадисам, все сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, стали неверующими, кроме Абу Зарра, Сальмана аль-Фариси и Микдада ибн аль-Асуада. О каком противостоянии идёт речь? Если бы ‘Али захотел выйти войной против Абу Бакра, кто был бы в его армии? Вы же утверждаете, что все сподвижники, кроме нескольких, предали ‘Али, так на кого он бы рассчитывал в своём «противостоянии»!? Логично предположить, что он положился бы на свой клан, хашимитов, на самый сильный род из курайшитов, члены которого контролировали Мекку, и у которых также были земли, имущество и караваны. Неужели они не стали бы помогать своему сородичу? Разве все стали зависеть только от Фадака?
Кроме того, разве во время своего правления ‘Али перестал нуждаться в «экономическом базисе»? Это разве лишние деньги? Это ведь дополнительная помощь для него, для его сторонников, для его дела!?
И к тому же, Абу Бакр происходил из слабого племени бану тейм, а ‘Али — из сильнейшего бану хашима, поэтому их «противостояние» закончилось бы очень быстро в пользу ‘Али.
В общем, обычные влажные фантазии рафидитов в стиле «теории заговоров» на Рен-ТВ. Абсолютно беспочвенные, не основанные на доказательствах, пустые предположения.
Однако когда время уже было безнадежно упущено, когда Ахль уль-Бейт (А) уже были лишены их прав, а институт ложного халифата укрепился и устоялся, не было никакого смысла в этом возвращении. Наоборот, это обернулось бы против повелителя верующих (А), потому что его многочисленные враги и злые языки стали бы говорить, что он использует власть для наживы и присвоения себе имущества.
Когда бы речь не шла о том, почему ‘Али не предотвратил то, что мог бы предотвратить или же не сделал то, что мог бы сделать, рафидиты начинают принижать достоинства ‘Али и чуть ли не обвинять его в трусости.
Вспомните, например, то, как они обвиняют ‘Умара ибн аль-Хаттаба в том, что он якобы напал на дом Фатимы, сжег дверь и сломал ей ребро, из-за чего у неё произошел выкидыш. Когда бы рафидиты не начинали рассказывать про эту историю, мы всегда задаём разумный вопрос: где же был ‘Али, её муж? Почему он не предотвратил всё это, когда он буквально находился в пару метров от неё в её же доме? Почему к двери подошла Фатима, а не ‘Али? Почему ‘Али не оттолкнул Фатиму назад, когда ‘Умар начал угрожать и поджигать дверь?
Или же вспомните то, как они говорят, что якобы ‘Умар захотел жениться на дочери ‘Али, Умм Кульсум, а тот отказывался выдавать её за него, и тогда ‘Умар начал угрожать ‘Али тем, что обвинит его в воровстве и отрубит ему руку, и поэтому ‘Али выдал Умм Кульсум замуж за «неверующего», «незаконорожденного», «пассивного гомосексуалиста» ‘Умара из-за боязни за свою руку! Рука ‘Али оказалась важнее чести её дочери и её религии.
Так и здесь, рафидиты обвиняют ‘Али в том, что он боялся порицания и упреков людей, поэтому не восстановил справедливость.
К тому же, даже если и предположить, что данный процесс действительно был бы сложен, то ведь никто и не требует от ‘Али, чтобы он на 100% выполнил эту миссию. Дело в том, что рафидиты признают, что ‘Али даже НЕ ПОПЫТАЛСЯ принять ХОТЬ КАКИЕ-ЛИБО действия. Неужели ‘Али просто махнул на всё рукой и сказал себе: «Все равно уже ничего не исправить», а поэтому и не исправлял? Так Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воспитывал ‘Али? Не постараться сделать хоть что-либо? Так можно ведь оправдать любое бездействие. Можно ничего не исправлять, а сидеть и говорить: «Вся эта нечесть укоренилась, всё равно уже ничего не исправить!».
Во-вторых, со времени смерти Посланника Аллаха (С) и отнятия Фадака уже прошло 25 лет, и отменить решения предыдущих правителей было очень непросто. Как мы знаем, Имаму Али (А) не удалось даже отменить некоторые бидааты, вроде намаза таравих, потому что люди уже привыкли к ним и крепко держались за них.
Напомним, что ‘Али, согласно убеждениям шиитов, выше пророков и посланников, кроме нашего Посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Разве он не вдохновлялся борьбой всех пророков, о которых нам сообщили в Коране? Не обязательно конечно же доводить всё до такой степени, чтобы тебя бросили в огонь, как Ибрахима, однако почему ‘Али не предпринял хотя бы минимальные действия по изменению этой проблемы, чтобы это смог исправить хотя бы Хасан, у которого не было так много врагов, как у его отца? Вспомнить хотя бы, например, ‘Умара ибн ‘Абд аль-‘Азиза, который всего лишь за 2-3 года своего правления, изменил халифат до неузнаваемости! Отменил многие несправедливые налоги, которые ввели его предшественники; выступил против семейства Хаджаджа, которые ругали ‘Али; снял многих коррумпированных наместников омейядов в различных регионах халифата с их постов и т.д. ‘Умар ибн ‘Абд аль-‘Азиз смог преобразить тогдашнее общество и восстановить институт пророческого халифата настолько сильно, насколько это возможно. Он не боялся порицания порицающих, и не боялся быть убитым кем-то. Или же вспомнить аббасидского халифа аль-Мутаваккиля, который не побоялся выступить против джахмитов, институт которых укоренился во власти также около 30 лет. Он отменил преследование учёных, вернул людей к истинному таухиду, и поднял авторитет мухаддисов.
Неужели эти халифы были мужественными, не боялись злых языков, и выступили против несправедливости, а ‘Али, который несомненно был намного более мужественным, более сильным, более богобоязненным, не попытался даже хоть что-то исправить, хотя у него было вдвое больше времени, чем у того же ‘Умара ибн ‘Абд аль-‘Азиза? Мы не верим, что ‘Али был таким, каким его описывают шииты.
В-третьих, тут присутствует и такой момент: если бы он вернул Фадак, тот перестал бы быть символом угнетения и попрания прав Ахль уль-Бейт (А), каковым является до сих пор. Он перестал бы напоминать об истории убийства дочери Пророка (С) и госпожи женщин миров (А). А потому повелитель верующих (А) не стал возвращать его.
Сначала рафидиты говорят, что ‘Али не стал возвращать Фадак из-за хадиса Пророка: «Мы, Ахлю-ль бейт, не возвращаем то, что было несправедливо отнято у нас», а тут оказывается он не стал возвращать его из-за того, что якобы Фадак перестанет быть «символом угнетения». Сами запутались и людей запутали.
Наш ответ будет следующим:
Во-первых, с чего это вообще рафидиты взяли, что у ‘Али были такие мысли в голове? Где доказательство того, что ‘Али думал: «Если я возвращу Фадак, то это перестанет быть символом угнетения»!? По вашему можно пороть любую чушь и говорить: «Вот так ‘Али думал и поэтому он сделал так-то»!? Где доказательства на такие мысли ‘Али?
Во-вторых, с каких пор, если возвратить несправедливо отнятое, то люди это тут же забудут? Рафидиты же не забывают, что Абу Бакр якобы несправедливо отнял у ‘Али халифат, хотя ‘Али потом вернул его себе? Так с чего это вдруг рафидиты решили, что люди забыли бы о Фадаке? К вам явился ангел с откровением? Всевышний Аллах сообщил об этом? Вы знаете будущее? На чём основано подобное утверждение?
В-третьих, разве можно не возвращать несправедливо отнятое лишь на основе ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ, что это перестанет быть «символом угнетения»? Даже если и так, ну и что? Возвращение несправедливо отнятого — обязанность правителя, а то, что это перестанет быть «символом угнетения» не является оправданием! Таким образом можно оправдать любое угнетение. Приходит человек и просит правителя: «Помоги мне вернуть несправедливо отнятое», а тот отвечает: «Если я верну это, то это перестанет быть символом угнетения твоей семьи!». Так вы это себе представляете? Разве это не чушь?
В-четвертых, при чем тут Фадак и лживая история про «убийство дочери Пророка»? В этой истории Фадак нигде не фигурирует, каким образом он бы напоминал про её «убийство»?
Говорит рафидит Амин:
Далее, что хотят доказать наши оппоненты, ссылаясь на то, что Али (А) не вернул Фадак во время своего халифата? Они хотят доказать тем самым, что он был доволен решением Абу Бакра. Однако из самых достоверных источников «ахлу сунна» следует обратное! В «Сахихе» Муслима читаем, как Умар говорит Али (А) и Аббасу (дяде Пророка):
فلما توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم ، قال أبو بكر : أنا وليُّ رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فجئتما تطلب ميراثك من ابن أخيك ، ويطلب هذا ميراث امرأته من أبيها ! فقال أبو بكر : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم «ما نورث ما تركنا صدقة». فرأيتماه كاذباً آثماً غادراً خائناً .والله يعلم إنه لصادق بار راشد تابع للحق .ثم توفي أبو بكر ، وأنا ولي رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وولي أبي بكر. فرأيتماني كاذباً آثماً غادراً خائناً. والله يعلم إني لصادق بار راشد تابع للحق ، فوليتها ، ثم جئتني أنت وهذا وأنتما جميع وأمركما واحد ، فقلتما : ادفعها إلينا. فقلت : إن شئتم دفعتها إليكما على أن عليكما عهد الله أن تعملا فيها بالذي كان يعمل رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فأخذتماها بذلك .
قال : أكذلك ؟! قالا : نعم. قال : ثم جئتماني لأقضي بينكما ، ولا والله لا أقضي بينكما بغير ذلك حتى تقوم الساعة ، فإن عجزتما عنها فرُدَّاها إليَّ
«Когда же Посланник Аллаха умер, Абу Бакр сказал: «Я — правитель после Посланника Аллаха , а вы двое явились к нему, и ты (Аббас) требовал свою долю наследства сына твоего брата, этот же (Али) требовал долю наследства отца своей жены. Абу Бакр же привел, что Посланник Аллаха (С) сказал: «Мы не оставляем наследства, а то, что мы оставили, есть садака», и вы сочли его лжецом, грешником, предателем и вероломным, но Аллах знает, что Абу Бакр был правдивым и благочестивым и шёл правильным путём и следовал истине! Потом Абу Бакр умер, а я правителем после Посланника Аллаха и Абу Бакра, и вы сочли меня лжецом, грешником, предателем и вероломным, но Аллах знает, что я — правдивый и благочестивый, идущий правильным путём и следующий истине!»
(«Сахих» Муслима, том 5, С. 159, хадис 4468).
Так зачем же обманывать самих себя? Ведь в самых достоверных ваших источниках говорится, что Али (А) был против решения Абу Бакра о Фадаке и даже называл его «лжецом, грешником, предателем и вероломным» именно из-за этого вопроса!
Рафидит снова занимается лживой фальсификацией, вырезая ту часть хадиса, которая выгодна только ему.
Во-первых, если ‘Али, придя к власти и имея в руках полный доступ к Фадаку, не стал возвращать его законным наследникам Фатимы, в числе которых есть и он сам, а даже наоборот стал распоряжаться им точно так же, как это делали Абу Бакр, ‘Умар и ‘Усман до него, то да, это прямое указание на то, что он был солидарен с политикой первых трех халифов по отношению к Фадаку. В противном случае, он бы попытался вернуть его себе, даже если и не полностью, но хотя бы предпринял хоть как-либо попытки.
Во-вторых, в приведенном рафидитским подтасовщиком хадисе речь вообще идет не о Фадаке. Известно, что спор аль-‘Аббаса и ‘Али был об имуществе, которое осталась от племени бану ан-надир. Его еще называют «милостыней в Медине». Это сказано в самом же хадисе, если не вырезать то, что тебе не угодно:
قَالَ فَقَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَكُمْ أَمْوَالَ بَنِي النَّضِيرِ فَوَاللَّهِ مَا اسْتَأْثَرَ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَخَذَهَا دُونَكُمْ حَتَّى بَقِيَ هَذَا الْمَالُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ مِنْهُ نَفَقَةَ سَنَةٍ ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ أُسْوَةَ الْمَالِ . ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ أَتَعْلَمُونَ ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ . ثُمَّ نَشَدَ عَبَّاسًا وَعَلِيًّا بِمِثْلِ مَا نَشَدَ بِهِ الْقَوْمَ أَتَعْلَمَانِ ذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ
«[Потом ‘Умар] сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разделил между вами имущество [племени] бану ан-надир, и, клянусь Аллахом, он не обделил вас и не забрал себе [всё, ничего не оставив] вам. Из того, что осталось, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделял ежегодное содержание [для своей семьи], а оставшееся [после этого] сделал общим достоянием”. [Потом ‘Умар] сказал: “Заклинаю вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, [скажите], известно ли вам об этом?”. Они сказали: “Да”, после чего [‘Умар задал тот же вопрос] ‘Аббасу и ‘Али: “Известно ли вам об этом?” — и они сказали: “Да”». См. «Сахих» Муслима (1757).
Также имам Абу Дауд привел следующее от Малик ибн Ауса:
عَلِيًّا وَالْعَبَّاسَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا – يَخْتَصِمَانِ فِيمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَمْوَالِ بَنِي النَّضِير
«‘Али и аль-‘Аббас, да будет доволен ими Аллах, спорили насчет добычи, которую Аллах вернул Своему Пророку из имущества бану ан-надир». См. «Сунан» Абу Дауда (2964). Достоверный хадис.
Таким образом, данный хадис вообще не о Фадаке, и Амин подтасовал ложную информацию.
В-третьих, чтобы понять слова ‘Умара, да будет доволен им Аллах, нужно процитировать хадис полностью:
عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ أَوْسٍ، حَدَّثَهُ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَجِئْتُهُ حِينَ تَعَالَى النَّهَارُ – قَالَ – فَوَجَدْتُهُ فِي بَيْتِهِ جَالِسًا عَلَى سَرِيرٍ مُفْضِيًا إِلَى رِمَالِهِ مُتَّكِئًا عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ . فَقَالَ لِي يَا مَالُ إِنَّهُ قَدْ دَفَّ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ قَوْمِكَ وَقَدْ أَمَرْتُ فِيهِمْ بِرَضْخٍ فَخُذْهُ فَاقْسِمْهُ بَيْنَهُمْ – قَالَ – قُلْتُ لَوْ أَمَرْتَ بِهَذَا غَيْرِي قَالَ خُذْهُ يَا مَالُ . قَالَ فَجَاءَ يَرْفَا فَقَالَ هَلْ لَكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فِي عُثْمَانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ وَسَعْدٍ فَقَالَ عُمَرُ نَعَمْ . فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا ثُمَّ جَاءَ . فَقَالَ هَلْ لَكَ فِي عَبَّاسٍ وَعَلِيٍّ قَالَ نَعَمْ . فَأَذِنَ لَهُمَا فَقَالَ عَبَّاسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا الْكَاذِبِ الآثِمِ الْغَادِرِ الْخَائِنِ . فَقَالَ الْقَوْمُ أَجَلْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَاقْضِ بَيْنَهُمْ وَأَرِحْهُمْ . فَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَوْسٍ يُخَيَّلُ إِلَىَّ أَنَّهُمْ قَدْ كَانُوا قَدَّمُوهُمْ لِذَلِكَ – فَقَالَ عُمَرُ اتَّئِدَا أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ” . قَالُوا نَعَمْ . ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْعَبَّاسِ وَعَلِيٍّ فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ أَتَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَاهُ صَدَقَةٌ ” . قَالاَ نَعَمْ . فَقَالَ عُمَرُ إِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَزَّ كَانَ خَصَّ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بِخَاصَّةٍ لَمْ يُخَصِّصْ بِهَا أَحَدًا غَيْرَهُ قَالَ { مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ} مَا أَدْرِي هَلْ قَرَأَ الآيَةَ الَّتِي قَبْلَهَا أَمْ لاَ . قَالَ فَقَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَكُمْ أَمْوَالَ بَنِي النَّضِيرِ فَوَاللَّهِ مَا اسْتَأْثَرَ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَخَذَهَا دُونَكُمْ حَتَّى بَقِيَ هَذَا الْمَالُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ مِنْهُ نَفَقَةَ سَنَةٍ ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ أُسْوَةَ الْمَالِ . ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ أَتَعْلَمُونَ ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ . ثُمَّ نَشَدَ عَبَّاسًا وَعَلِيًّا بِمِثْلِ مَا نَشَدَ بِهِ الْقَوْمَ أَتَعْلَمَانِ ذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ . قَالَ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجِئْتُمَا تَطْلُبُ مِيرَاثَكَ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ وَيَطْلُبُ هَذَا مِيرَاثَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” مَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ” . فَرَأَيْتُمَاهُ كَاذِبًا آثِمًا غَادِرًا خَائِنًا وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ ثُمَّ تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ وَأَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَلِيُّ أَبِي بَكْرٍ فَرَأَيْتُمَانِي كَاذِبًا آثِمًا غَادِرًا خَائِنًا وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنِّي لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ فَوَلِيتُهَا ثُمَّ جِئْتَنِي أَنْتَ وَهَذَا وَأَنْتُمَا جَمِيعٌ وَأَمْرُكُمَا وَاحِدٌ فَقُلْتُمَا ادْفَعْهَا إِلَيْنَا فَقُلْتُ إِنْ شِئْتُمْ دَفَعْتُهَا إِلَيْكُمَا عَلَى أَنَّ عَلَيْكُمَا عَهْدَ اللَّهِ أَنْ تَعْمَلاَ فِيهَا بِالَّذِي كَانَ يَعْمَلُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذْتُمَاهَا بِذَلِكَ قَالَ أَكَذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ . قَالَ ثُمَّ جِئْتُمَانِي لأَقْضِيَ بَيْنَكُمَا وَلاَ وَاللَّهِ لاَ أَقْضِي بَيْنَكُمَا بِغَيْرِ ذَلِكَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ فَإِنْ عَجَزْتُمَا عَنْهَا فَرُدَّاهَا إِلَىَّ .
«Сообщается от аз-Зухри, что Малик ибн Аус сказал: “Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб послал за мной [человека]. Я пришел к нему, когда начало наступать утро, и увидел, что он, облокотившийся на кожаную подушку, сидит на ложе из пальмовых листьев, на которых не было покрывала. Он обратился ко мне, говоря: «О Мали, к нам явились твои соплеменники со своими семьями, которые медленно шли, и я велел дать им небольшую милостыню. Возьми же это и раздели между ними». Я сказал: «О повелитель правоверных, [лучше] бы ты поручил это кому-нибудь другому!», но он велел: «Возьми это, о Мали!» [Тут] к нему вошёл его привратник Ярфа и спросил: «[Позволишь ли] ты [войти] ‘Усману, ‘Абд ар-Рахману ибн ‘Ауфу, аз-Зубайру и Са’ду [ибн Абу Уаккасу]?» ‘Умар сказал: «Да», и [пригласил] их, после чего они вошли. Потом [Ярфа опять] вошёл и спросил: «[Позволишь ли] ты [войти] ‘Али и ‘Аббасу?» [‘Умар] сказал: «Да», и [пригласил] их. [Войдя в дом], ‘Аббас сказал: «О повелитель правоверных, рассуди меня с этим лжецом, грешником, предателем и вероломным [человеком]!»[, имея ввиду ‘Али] — и люди сказали: «Да, о повелитель правоверных, рассуди их между собой и принеси им облегчение». И я думаю, что эти люди пришли раньше [‘Али и ‘Аббаса только] ради этого. Тогда ‘Умар сказал: «Не спешите! Заклинаю вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, [скажите], известно ли вам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней»?» Они сказали: «Да». Потом [‘Умар] повернулся к аль-‘Аббасу и ‘Али и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, [скажите], известно ли вам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: [«Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней?»] — и они оба сказали: «Да». Тогда ‘Умар сказал: «Поистине, Всемогущий и Великий Аллах предназначил для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то, чего не предназначил ни для кого иного, [ибо] Он сказал: «Добыча, которую Аллах вернул Своему Посланнику от жителей селений, принадлежит Аллаху и [Его] Посланнику» (59:7)», и я не знаю, прочитал он предыдущий аят или нет. [Потом ‘Умар] сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разделил между вами имущество [племени] бану ан-надир, и, клянусь Аллахом, он не обделил вас и не забрал себе [всё, ничего не оставив] вам. Из того, что осталось, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделял ежегодное содержание [для своей семьи], а оставшееся [после этого] сделал общим достоянием». [Потом ‘Умар] сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, [скажите], известно ли вам об этом?» Они сказали: «Да», после чего [‘Умар задал тот же вопрос] ‘Аббасу и ‘Али: «Известно ли вам об этом?» — и они сказали: «Да». Тогда [‘Умар] сказал: «Когда же посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер, Абу Бакр сказал: «Я — наследник [власти] посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а вы двое явились [к нему], и ты, [о ‘Аббас], требовал свою [долю] наследства сына твоего брата, этот же требовал [долю] наследства отца своей жены. Абу Бакр [привёл вам слова] посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней», и вы сочли его лжецом, грешником, предателем и вероломным, но Аллах знает, что Абу Бакр [был] правдивым и благочестивым [человеком, который] шёл правильным путём и следовал истине! Потом Абу Бакр умер, а я [стал] наследником [власти] посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакра, и вы сочли меня лжецом, грешником, предателем и вероломным, но Аллах знает, что я — правдивый и благочестивый [человек], идущий правильным путём и следующий истине! Когда я унаследовал [власть], ты явился ко мне вместе с этим. Вы [желали] одного и того же и стали говорить: «Отдай нам [наследство]», я же сказал: «Если хотите, я отдам вам [его при условии, что] вы [будете следовать] завету Аллаха и распоряжаться [этим имуществом] так же, как делал это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», и вы взяли его на [этих условиях], разве не так?» [‘Аббас и ‘Али] сказали: «Да». [‘Умар] сказал: «И после этого вы пришли ко мне, чтобы я рассудил вас?! Нет, клянусь Аллахом, я не вынесу никакого иного решения по вашему [спору] до самого Дня воскресения, а если вы не можете [распоряжаться этим имуществом, как было обусловлено], верните его мне!”».
Этот хадису передал Муслим в своём «Сахихе» (1757).
Что мы извлекаем из этого хадиса и как его понимать?
Во-первых, повторимся еще раз, спор аль-‘Аббаса и ‘Али вообще не касался Фадака. Они спорили насчёт имущества племени бану ан-надир, как это указано в хадисе.
Во-вторых, аль-‘Аббас почтительно обращается к ‘Умару, называя его «повелителем правоверных», и он с ‘Али приходят к ‘Умару, чтобы снискать у него справедливость и решить спор, возникший между ними.
В-третьих, слова «лжец, грешник предатель и вероломный» изначально употребил аль-‘Аббас в адрес ‘Али, на которого он был сильно зол из-за того, что их спор дошел до точки кипения. Эти слова, естественно, не воспринимаются в буквальном смысле, что якобы аль-‘Аббас считал ‘Али таковым, однако он произнёс их из-за охватившего его гнева. Тем более аль-‘Аббас был родным дядей ‘Али, поэтому он не позволили бы себе подобные выражения, не будь он старше него и не будь между ними родства.
В-четвертых, как аль-‘Аббас, так и ‘Али признают хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней», и говорят, что он известен им. И это истина, в отличии от того, в чём хотел нас убедить рафидит Амин, приводя вырезанные из контекста слова ‘Умара.
В-пятых, обратите внимание, что когда ‘Умар говорит аль-‘Аббасу и ‘Али: «Вы сочли его лжецом, грешником, предателем и вероломным», то он дословно повторяет слова аль-‘Аббаса. Ведь эти слова изначально аль-‘Аббас использовал в адрес ‘Али. Почему же ‘Умар использовал точно те жеслова, что использовал аль-‘Аббас?
Для начала нужно понять предмет спора аль-‘Аббаса и ‘Али.
У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было три имущества, которые он оставил после себя — это часть имущество бану ан-надир, часть Хайбара и Фадак. Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен ими Аллах, распоряжались этим имуществом точно так же, как это делал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в своё время. Во время правления ‘Умара к нему пришли аль-‘Аббас и ‘Али с просьбой уполномочить их в распоряжении имущества бану ан-надир, так как они хотели быть вовлечены в благое дело, и к тому же, им было бы проще брать оттуда свои ежегодные расходы (нафака), ибо они были членами семейства пророка, которым это полагалось. ‘Умар дал ‘Али теоретическую долю Фатимы, если бы она получила наследство, а это — 50%, аль-‘Аббас же попросил долю своего племянника, и соответственно получил гораздо меньше в своё распоряжение, однако желал распоряжаться большими землями, поэтому он предложил ‘Али разделить их доли пополам. ‘Али же не согласился на это, и на этой почве у них произошёл спор, поэтому они пришли к ‘Умару, чтобы он разрешил их дело. Однако ‘Умар упрекнул их обеих, напоминая им, что это имущество вообще не принадлежит им, ссылаясь на хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней», который они оба подтвердили. ‘Умар упрекал их, говоря, что если они не могут распоряжаться этим имуществом точно так же, как это делал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, то пусть вернут его ему, ведь он не давал им его в их собственность, чтобы они так спорили.
Что касается слов: «Вы сочли Абу Бакра лжецом, грешником, предателем и вероломным», а также: «Вы сочли меня лжецом, грешником, предателем и вероломным» —, то ‘Умар использовал их лишь в качестве риторического языкового оборота, как бы говоря: «Абу Бакр и я не распоряжались этим имуществом так, как этого хотите вы своим спором, и если слова аль-‘Аббаса в отношении ‘Али, как лжеца, грешника, предателя и вероломного верны, то получается, что вы своим спором считаете и Абу Бакра и меня такими же, ведь мы не поддерживаем мнения ни одного из вас!».
Такой языковой прием называется reductio ad absurdum (доведение до абсурда) или апагогия. Это логический приём, которым доказывается несостоятельность какого-нибудь мнения таким образом, что или в нём самом, или же в вытекающих из него следствиях обнаруживается противоречие, абсурдное заключение или же заблуждение.
‘Умар такими жесткими словами хотел показать им, что из их спора вытекает то, что они считают Абу Бакра и его самого лжецами, грешниками, предателями и вероломными, хотя ведь это противоречит истине, ибо известно, что, например, Абу Бакр — правдивый, благочестивый, идущий прямым путем и следующий истине, что признавали как аль-‘Аббас, так и ‘Али. Сам ‘Али говорил следующее, когда передавал хадис от Абу Бакра:
وحدثني أبو بكر وصدق أبو بكر
«Мне передал Абу Бакр, а Абу Бакр говорил правду». См. «Сунан» Абу Дауда (1521).
В-шестых, ‘Умар говорит {فَرَأَيْتُمَاهُ} (фа-ра’айтумаа-ху), что можно перевести как «Вы сочли», или «Вы подумали», или «Вы посчитали». Он не говорит: «Вы говорили» или «Вы сказали», что Абу Бакр и он такие-то и такие-то. То есть, аль-‘Аббас и ‘Али не говорили ничего подобного, и из их уст не вылетали подобные слова, однако ‘Умар лишь использовал слова аль-‘Аббаса и показал им абсурдность их спора, ибо из него вытекают такие последствия.
В-седьмых, если рафидиты считают, что ‘Али придерживался такого мнения об Абу Бакре и ‘Умаре, то это умаление его достоинств, ибо получается, что ‘Али, зная, что ‘Умар «лжец, грешник, предатель и вероломный» приходит к нему с аль-‘Аббасом, чтобы он разрешил их спор? Разве люди не приходят к судье, чтобы снискать справедливость? А эти двое, зная, что ‘Умар имеет подобные качества, всё равно приходят к нему и просят рассудить их. Какой в этом смысл? Это ведь глупо. Отсюда логический вытекают два заключения: либо аль-‘Аббас и ‘Али не достаточно умны, что естественно не так, либо же они не считали ‘Умара таким, а ‘Умар использовал лишь языковой оборот.
Почему Посланник Аллаха обделил других своих детей?
У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было семь детей. Шесть из них от Хадиджы, а это — ‘Абдуллах, аль-Касим, Зейнаб, Рукъайя, Умм Кульсум и Фатима. Последний же, седьмой, был от его наложницы, Марии Коптянки, и его звали Ибрахим. ‘Абдуллах и аль-Касим умерли до пророчества, а Ибрахим умер, когда был грудным ребёнком. Рукъайя умерла во 2-м году по хиджре, в год битвы при Бадре, от тяжелой болезни. Зейнаб умерла в 8 году по хиджре, как это отметил Хайр ад-Дин аз-Заркали в «аль-А’лям» (3/67), а Умм Кульсум — в начале 9 года по хиджре, как отметил тот же аз-Заркали «аль-А’лям» (5/231).
Иными словами, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завоевал Хайбар и Фадак, а это 7 год по хиджре, то у него были живы как минимум 3 дочери — Зайнаб, Умм Кульсум и Фатима.
Как же так получилось, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил целый город своей дочери, Фатиме, при этом обделив Зайнаб и Умм Кульсум, тогда как мы знаем, что согласно словам самого Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, родители обязаны дарить равные подарки своим детям!?
Передал имам Муслим:
عَنِالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ تَصَدَّقَ عَلَىَّ أَبِي بِبَعْضِ مَالِهِ فَقَالَتْأُمِّي عَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ لاَ أَرْضَى حَتَّى تُشْهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْطَلَقَ أَبِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِيُشْهِدَهُ عَلَى صَدَقَتِي فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” أَفَعَلْتَ هَذَا بِوَلَدِكَ كُلِّهِمْ ” . قَالَ لاَ . قَالَ ” اتَّقُوا اللَّهَ وَاعْدِلُوا فِي أَوْلاَدِكُمْ ” . فَرَجَعَ أَبِي فَرَدَّ تِلْكَ الصَّدَقَةَ .
«Сообщается, что ан-Ну’ман бин Башир, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «[Однажды] мой отец сделал мне подарок, но ‘Амра бинт Раваха сказала: “Я не соглашусь [с этим], пока ты не попросишь посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, засвидетельствовать [дарение]”. Тогда [мой отец] пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “Я сделал подарок моему сыну от ‘Амры бинт Раваха, но она сказала мне, чтобы я призвал в свидетели тебя, о посланник Аллаха!”. [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует], спросил: “А сделал ли ты такие же подарки и всем остальным своим детям?”. [Мой отец] ответил: “Нет”. [Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует], сказал: “Побойтесь Аллаха и будьте [одинаково] справедливы ко [всем] вашим детям!” − после чего [мой отец] вернулся обратно и забрал свой подарок». См. «Сахих» Муслим (1623).
Как же так получается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велит своим сподвижникам одинаково справедливо относится к своим детям, одаряя подарком каждого, если одарил одного, а сам дарит подарок лишь Фатиме, обделяя своих дочерей — Зейнаб и Умм Кульсум?
Естественно, подобное невозможно, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был самым справедливым и самым заботливым в отношении своей семьи. Следовательно, он, да благословит его Аллах и приветствует, не дарил ничего Фатиме, в противном случае, нечто подобное он бы подарил и другим своим дочерям.
Сомнение: Фатима — единственная дочь Пророка
В попытке опровергнуть наш аргумент рафидиты распространяют некоторые сомнения, на которые мы постараемся ответить.
Их первое сомнение заключается в том, что они говорят будто бы Фатима была единственной дочерью Пророка.
Во-первых, Фатима Захра (А) была единственной дочерью Посланника Аллаха (С). Две других (две, а не три!), упомянутых в источниках, — Умм Кульсум и Рукайя — были не родными, а приемными дочерьми Посланника Аллаха (они являлись дочерьми сестры Хадиджи).
На это мы ответим следующим образом:
Во-первых, такие слова являются невероятной ложью и неверием в отношении Корана, ведь Всевышний Аллах говорит:
﴾يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَ بَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴿
﴾О Пророк! Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих мужчин, чтобы они опускали на себя свои покрывала. Так их будут легче узнавать и не подвергнут оскорблениям. Аллах — Прощающий, Милосердный﴿.
В данном аяте слово {بنات} (дочери) употреблено во множественном числе (джам’), а это, как известно, в арабском языке означает 3 и больше. Если бы у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была бы лишь одна дочь, то Всевышний употребил бы слово {إبنة} (дочь), однако этого не произошло.
Во-вторых, в шиитских книгах есть хадисы от имамов Ахлю-ль бейт, которые прямым текстом говорят, что у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, были еще три дочери помимо Фатимы.
Шиитский ученый Ибн Бабавейх ас-Садук пишет:
حدثنا أبي، ومحمد بن الحسن رضي الله عنهما قالا: حدثنا سعد بن – عبد الله، عن أحمد بن أبي عبد الله البرقي، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن علي بن – أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: ولد لرسول الله صلى الله عليه وآله من خديجة القاسم والطاهر وهو عبد الله، وأم كلثوم، ورقية، وزينب، وفاطمة. وتزوج علي ابن أبي طالب عليه السلام فاطمة عليها السلام، وتزوج أبو العاص بن الربيع وهو رجل من بني أمية زينب، وتزوج عثمان بن عفان أم كلثوم فماتت ولم يدخل بها، فلما ساروا إلى بدر زوجه رسول الله صلى الله عليه وآله رقية. وولد لرسول الله صلى الله عليه وآله إبراهيم من مارية القبطية وهي أم إبراهيم أم ولد.
«115 — Передал нам мои отец и Мухамад ибн аль-Хасан, да будет доволен ими Аллах, передал нам Са’д ибн ‘Абдуллах, от Ахмада ибн Абу ‘Абдуллаха аль-Баркъи, от своего отца, от Ибн Аби ‘Умейра, от ‘Али ибн Аби Хамзы, от Абу Басыра, от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что он сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел 6 детей от Хадиджы — Касима, Тахира, он же ‘Абдуллах, Умм Кульсум, Рукъайю, Зайнаб и Фатиму. ‘Али ибн Абу Талиба, мир ему, женился на Фатиме, мир ей. Абу-ль ‘Ас ибн ар-Раби’, мужчина из числа омейядов, женился на Зейнаб. ‘Усман ибн ‘Аффан женился на Умм Кульсум, однако она умерла перед тем как он вошел к ней. Когда же они совершили военный поход в Бадр, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выдал за него замуж Рукъайю. У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был сын по имени Ибрахим от Марии Коптянки. Она — Умм Ибрахим и Умм Уаляд”». См. «аль-Хисаль» (1/404).
Также передал ас-Садук:
حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن أحمد بن محمد بن خالد قال: حدثني أبو علي الواسطي، عن عبد الله بن عصمة، عن يحيى بن عبد الله، عن عمرو بن أبي المقدام، عن أبيه، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: دخل رسول الله صلى الله عليه وآله منزله فإذا عائشة مقبلة على فاطمة تصايحها وهي تقول: والله يا بنت خديجة ما ترين إلا أن لامك علينا فضلا وأي فضل كان لها علينا ما هي إلا كبعضنا، فسمع مقالتها فاطمة فلما رأت فاطمة رسول الله صلى الله عليه وآله بكت فقال لها: ما يبكيك يا بنت محمد؟ قالت: ذكرت أمي فتنقصتها فبكيت، فغضب رسول الله صلى الله عليه وآله ثم قال: مه يا حميرا فإن الله تبارك وتعالى بارك في الولود الودود وإن خديجة رحمها الله ولدت مني طاهرا وهو عبد الله وهو المطهر، وولدت مني القاسم وفاطمة ورقية وأم كلثوم وزينب وأنت ممن أعقم الله رحمه فلم تلدي شيئا.
«116 — Передал нам Мухаммад ибн аль-Хасан ибн Ахмад ибн аль-Уалид, да будет доволен им Аллах, передал нам Мухаммад ибн аль-Хасан ас-Саффар, от Ахмада ибн Мухаммада ибн Халида, передал мне Абу ‘Али аль-Уасытий, от ‘Абдуллаха ибн ‘Асмы, от Яхъи ибн ‘Абдуллаха, от ‘Амра ибн Аби-ль Микдама, от его отца, от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, который сказал: “Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в своей дом. Он услышал как ‘Айша кричала на Фатиму, говоря: «О дочь Хадиджы! Клянусь Аллахом, ты веришь, что твоя мать была лучше нас. Что же было такого в ней, что сделало её лучше нас?». Фатима, которая слушала её заплакала, когда увидела Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он же посмотрел на неё и спросил: «О дочь Мухаммада, почему ты плачешь?». Она сказала: «Она упомянула мою мать, унижая ее, поэтому я заплакала». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разгневался и сказал: “О Хумейра! Воистину Всевышний Аллах благословил любимую, плодородную женщину, и Хадиджа, да помилует ее Аллах, родила от меня Тахира — он же ‘Абдуллах, аль-Мутаххар — Касима, Фатиму, Рукъайю, Умм Кульсум и Зейнаб. Ты же из тех, чью утробу Аллах сделал бесплодной, поэтому у меня нет детей от тебя!”». См. «аль-Хисаль» (1/405).
Передал Мухаммад ибн Йакуб аль-Кулейни:
حميد بن زياد، عن الحسن بن محمد بن سماعة، عن غير واحد، عن أبان، عن أبي بصير، عن أحدهما (عليهما السلام) قال: لما ماتت رقية ابنة رسول الله (صلى الله عليه وآله) قال رسول الله (صلى الله عليه وآله) الحقي بسلفنا الصالح عثمان بن مظعون وأصحاب قال: وفاطمة (عليها السلام) على شفير القبر تنحدر دموعها في القبر ورسول الله (صلى الله عليه وآله) يتلقاه بثوبه قائما يدعو قال: إني لأعرف ضعفها وسألت الله عز وجل أن يجيرها من ضمة القبر
«Сообщается от Хумейда ибн Зияда, от аль-Хасана ибн Мухаммада ибн Сама’а, от некоторых людей, от Абана, от Абу Басыра, от одного из двух имамов [ас-Садыка или аль-Бакыра], что он сказал: «Когда умерла Рукъайя, дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и его род, то Посланник Аллах, сказал: «Последуй за нашим праведным предшественником, ‘Усманом ибн Маз’уном и его сподвижниками». Фатима же, мир ей, [сидела] у края могилы и её слезы текли внутрь, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, вытирал свои слезы своей одеждой. Стоя [там], он говорил [слова] мольбы: “Воистину, я знаю её слабость и прошу Аллаха, Всемогущ Он и Велик, чтобы он уберег её от сжатия могилы!”». См. «Аль-Кафи» (3/135), хадис №18, глава о «Вопросах в могиле, и о том, с кого будет спрос, а с кого не будет», издательство «аль-Фаджр», Бейрут.
Кроме того, существует огромное количество высказываний шиитских ученых, которые подтверждают, что Зейнаб, Рукъайя и Умм Кульсум являлись дочерьми Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Пишет Мухаммад ибн Йакуб аль-Кулейни (ум. 328 г.х.):
تزوج خديجة وهو ابن بضع وعشرين سنة فولد له منها قبل مبعثه عليه السلام القاسم ورقية وزينب وأم كلثوم، وولد له بعد مبعثه الطيب والطاهر وفاطمة
«Он женился на Хадидже, будучи купцом, когда ему было 20 лет. До его пророчества, мир ему, от неё у него родились аль-Касим, Рукъайя, Зейнаб, Умм Кульсум, а после пророчества ат-Тайиб, ат-Тахир и Фатима». См. «аль-Кафи» (1/439-440).
Говорит Ибн Шахр Ашуб аль-Мазиндарани (ум. 588 г.х.):
أولاده: ولد من خديجة القاسم وعبد الله وهما الطاهر والطيب وأربع بنات وهن زينب ورقية وأم كلثوم وهي آمنة وفاطمة وهي أم أبيها ولم يكن له ولد من غيرها إلا إبراهيم من مارية
«Его дети: от Хадиджы у него родились аль-Касим и ‘Абдуллах, и они — ат-Тахир и ат-Тайиб, а [также] четыре дочери — Зейнаб, Рукъайя, Умм Кульсум, она же Амина, и Фатима. У него не было детей от кого-либо еще, кроме Ибрахима от Марии». См. «аль-Манакиб» (1/206).
Говорит аль-Хусейн ибн Хамдан аль-Хасыби (ум. 334 г.х.):
أولاده
قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ حَمْدَانَ الْخَصِيبِيُّ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَهْوَازِيِّ- وَ كَانَ عَالِماً بِأَخْبَارِ أَهْلِ الْبَيْتِ (عليهم السلام)- قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الزَّاهِرِيُّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، وَ هُوَ الْقَاسِمُ الْأَسَدِيُّ- لَا الثَّقَفِيُّ- عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرٍ الصَّادِقِ (عليه السلام) قَالَ: قَالَ وُلِدَ لِرَسُولِ اللَّهِ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) مِنْ خَدِيجَةَ ابْنَةِ خُوَيْلِدٍ (عليها السلام) الْقَاسِمُ، وَ بِهِ يُكَنَّى، وَ عَبْدُ اللَّهِ، وَ الطَّاهِرُ، وَ زَيْنَبُ، وَ رُقَيَّةُ، وَ أُمُّ كُلْثُومٍ، وَ كَانَ اسْمُهَا آمِنَةَ، وَ سَيِّدَةُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ فَاطِمَةُ الزَّهْرَاءُ (عليها السلام)، وَ إِبْرَاهِيمُ مِنْ مَارِيَةَ الْقِبْطِيَّةِ، وَ كَانَتْ أَمَةً أَهْدَاهَا الْمُقَوْقِسُ مَلِكُ الْإِسْكَنْدَرِيَّةِ.
«Его дети:
Сказал аль-Хусейн ибн Хамдан аль-Хасыби: передал мне Абу Бакр ибн Ахмад ибн ‘Абдуллах, от его отца, ‘Абдуллаха ибн Мухаммада аль-Ахуази, — и он был знающим предания Ахлю-ль бейт, — передал мне Мухаммад ибн Синан аз-Захири, от Абу Басыра, а это — аль-Касим аль-Асади, а не ас-Сакафи, от Абу ‘Абдуллаха Джа’фара ас-Садыка, мир ему, что он сказал: “У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и его род, от Хадиджы бинт Хувайлид, мир ей, родились аль-Касим, и его кунья от него, ‘Абдуллах, ат-Тахир, Зейнаб, Рукъайя, Умм Кульсум, её [также] звали Аминой, и госпожа женщин миров — Фатима аз-Захра, мир ей. Ибрахим же — от Марии Коптянки. Она была рабыней, которая была подарена мукаукисом, царём Александрии”». См. «аль-Хидая аль-кубра» (1/39).
Таким образом, то, что у Посланника Аллаха было больше, чем одна дочь, что подтверждается как Кораном, так и хадисами.
Сомнение: Пророк не контактировал с другими своими дочерями
Говорит рафидит Амин:
В пользу этого существует множество свидетельств и аргументов, которые мы не будем здесь разбирать, потому что это увело бы нас далеко от темы. Упомянем только, что нет ни одного хадиса, ни в шиитских, ни в суннитских источниках, говорящего о том, что что Пророк (С) хотя бы один раз посетил бы дома Рукайи или Умм Кульсум, или имел с ними какие-либо тесные отношения. Везде мы видим с ним только Фатиму (А).
Во-первых, в суннитских источниках существуют хадисы, что он посещал дома своих дочерей, и вот один из них:
كُنَّا عِنْدَ النبيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ إذْ جَاءَهُ رَسولُ إحْدَى بَنَاتِهِ، يَدْعُوهُ إلى ابْنِهَا في المَوْتِ، فَقالَ النبيُّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: ارْجِعْ إلَيْهَا فأخْبِرْهَا أنَّ لِلَّهِ ما أخَذَ وله ما أعْطَى، وكُلُّ شيءٍ عِنْدَهُ بأَجَلٍ مُسَمًّى، فَمُرْهَا فَلْتَصْبِرْ ولْتَحْتَسِبْ، فأعَادَتِ الرَّسُولَ أنَّهَا قدْ أقْسَمَتْ لَتَأْتِيَنَّهَا، فَقَامَ النبيُّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ وقَامَ معهُ سَعْدُ بنُ عُبَادَةَ، ومُعَاذُ بنُ جَبَلٍ، فَدُفِعَ الصَّبِيُّ إلَيْهِ ونَفْسُهُ تَقَعْقَعُ كَأنَّهَا في شَنٍّ، فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ، فَقالَ له سَعْدٌ: يا رَسولَ اللَّهِ، ما هذا؟ قالَ: هذِه رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ في قُلُوبِ عِبَادِهِ، وإنَّما يَرْحَمُ اللَّهُ مِن عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ.
«[Однажды], когда мы находились у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, одна из его дочерей послала к нему [человека, чтобы пригласить его к себе, так как] её сын находился при смерти. Однако пророк, да благословит его Аллах и приветствует, [отослал этого человека обратно], сказав: “Возвращайся и скажи ей, что Аллаху принадлежит то, что Он забрал, и то, что Он даровал, и для всего определил Он свой срок, так вели ей проявлять терпение и надеяться на награду Аллаха”. Однако [через некоторое время] она снова послала за ним сказав, что заклинает его непременно прийти к ней, и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, и вместе с ним встали Са’д ибн ‘Убада и Му‘аз ибн Джабаль. [В доме дочери посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,] передали мальчика, который уже начал хрипеть, и тогда глаза [пророка, да благословит его Аллах и приветствует,] наполнились слезами. [Увидев это,] Са’д спросил: “О посланник Аллаха, что это?” Он ответил: “Это − милосердие, вложенное Аллахом в сердца Его рабов, и Аллах помилует только милосердных из числа рабов Своих”». См. «Сахих» аль-Бухари (7377), «Сахих» Муслима (923).
Во-вторых, даже если бы таких хадисов не существовало, то разве это повод отрицать наличие у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, других дочерей, тогда как это достоверно установлено на основе многочисленных хадисов и тем более аята Корана!?
В-третьих, кто установил такие критерий, что обязательно должен существовать хадис, где сказано, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посетил дом какой-то своей дочери, чтобы подтвердить родство между ними? Для приверженцев Сунны достаточно лишь одного достоверного хадиса. Если в этом достоверном хадисе сказано, что у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были дочери помимо Фатимы, то мы скажем: «Мы услышали и уверовали», а не будем искать тысячи причин отвергнуть это сообщение под разными несостоятельными предлогами, как это делают рафидиты.
Почему Пророк (С) не имел тесных отношений с этими двумя дочерьми ни в Медине, ни даже в Мекке? Если ваххабиты ссылаются на то, что отдать Фадак только Фатиме (А) было несправедливостью по отношению к другим дочерям, то разве справедливо было вообще не посещать их дома и не иметь с ними никаких тесных отношений?!
С чего это шииты решили, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не посещал их дома и не имел с ними тесные связи? Если об этом не передаётся в хадисах так часто, это не значит, что этого не было. Таким образом можно списать и тех жён Пророка, о которых существует мало информации, ведь в хадисах мы чуть ли не всегда видим либо ‘Айшу, либо Хафсу и т.д.
Сомнение: нет надежных данных, что они были живы во время Хайбара
Говорит рафидит Амин:
Во-вторых, даже если бы Рукайя и Умм Кульсум были родными дочерьми Посланника Аллаха (С), все равно нет точных свидетельств того, что они были живы после взятия Хейбара и дарования Фадака Фатиме (7-8 гг. хиджры).
Во-первых, в это время живы были именно Зейнаб и Умм Кульсум, а не Рукъайя и Умм Кульсум, ибо Рукъайя умерла во 2 году по хиджре, в год битвы при Бадре.
Во-вторых, когда речь идет об исторических датах, учёные не ищут только достоверные хадисы на этот счет и проявляют послабление касательно них, ведь таким образом можно поставить под сомнение даты многих событий. Например, рождение Посланника Аллаха, высчитана лишь примерно или же основана на слабых хадисах. Так и обстоят дела с датами смерти сподвижников. Они рассчитываются на основе примерных расчетов и общепринятых историй, но, конечно же, есть и исключения.
Зейнаб умерла примерно в 8 году по хиджре, как это передаётся от табиинов, потому что её муж Абу-ль ‘Ас ибн ар-Раби’ принял Ислам через шесть лет после того, как Зейнаб выкупила его из плена, в который он попал в битве при Бадре. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отпустил его, взяв с него обещание, что он отправит ему её дочь. Через шест лет он принял Ислам, переселился в Медину и в следующем году участвовал в завоевании Мекки. Они прожили с Зейнаб около года, но затем она умерла по причине тяжелой болезни.
Эту точку зрения высказывал также шиитский ученый Исма’иль аль-Ансари аз-Занджари аль-Хувейни:
و أما بناته فزينب كانت زوجة أبي العاص و اسمه القاسم بن ربيع، و كان لها منه ابنة اسمها أمامة، فتزوّجها المغيرة بن نوفل ثم فارقها، و تزوّجها علي (عليه السلام) بعد وفاة فاطمة (عليها السلام)، و كانت أوصت بذلك قبل فوتها، و توفّيت زينب سنة ثمان من الهجرة، و قيل: إنها ولدت من أبي العاص ابنا اسمه علي و مات في ولاية عمر، و مات أبو العاص في ولاية عثمان، و توفيت أمامة سنة خمسين.
«Что касается дочери дочерей [Пророка], то Зейнаб была замужем за Абу-ль ‘Аса и его звали аль-Касим ибн Раби’. У неё родилась дочка от него, которую звали Умама. На ней женился аль-Мугира ибн Науфаль, а затем дал ей развод. Затем на ней женился ‘Али, мир ему, после смерти Фатимы, мир ей, по её завещанию, которое она сделала перед своей смертью. Зейнаб умерла в 8 году по хиджре, и было сказано, что у неё был сын от Абу-ль ‘Аса, которого звали ‘Али, однако он умер во время правления ‘Умара. Абу-ль ‘Ас умер во время правления ‘Усмана, а Умама в — 50 году [по хиджре]». См. «аль-Маусу’а аль-кубра ‘ан Фатима аз-Захра» (2/202).
Что касается Умм Кульсум, то общепринято среди ученых-историков приверженцев Сунны, что она умерла в 9 году в месяц ша’бан, как это передал аль-Хаким:
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: «وَاسْمُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَيَّةُ، زَوَّجَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عُثْمَانَ بَعْدَ رُقَيَّةَ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ، وَدَخَلَتْ عَلَيْهِ فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ سَنَةَ ثَمَانٍ، وَتُوُفِّيَتْ وَهِيَ عِنْدَ عُثْمَانَ فِي شَعْبَانَ سَنَةَ تِسْعٍ، وَكَانَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةُ الَّتِي هِيَ غَسَّلَتْهَا فِي نِسْوَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ»
«Передал мне Абу Бакр Мухаммад ибн Ахмад ибн Балявейх, передал нам Ибрахим ибн Исхак аль-Харби, передал нам Мус’аб ибн ‘Абдуллах аз-Зубайри, что он сказал: “Имя Умм Кульсум, дочери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было Умайия. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выдал её замуж за ‘Усмана после Рукъайи в месяц раби’ аль-аууаль, а вошел он к ней в месяц джумада аль-ахира в 8 году [по хиджре]. Она умерла, находясь у [своего мужа,] ‘Усмана, в месяц ша’бан в 9 году [по хиджре]. Умм ‘Атыйя аль-Ансари омывала её [тело] в числе женщин из ансаров”». См. «Мустадарак ‘аля ас-сахихайн» (6857).
Сообщается от Умм ‘Атыйи аль-Ансари, что она говорила:
عن أمِّ عطيةَ قالت دخل علينا رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ونحن نغسلُ ابنتَه أم كلثومٍ فقال اغسلِنَّها ثلاثًا أو خمسًا أو أكثرَ من ذلك إن رأيتُنَّ ذلك بماءٍ وسدرٍ واجعلن في الآخرةِ كافورًا فإذا فرغتُنَّ فآذنِنَّي فما فرغنَ آذنَّاهُ فألقى إلينا حِقْوَهُ وقال أشعِرْنَها إياهُ
«Когда мы обмывали тело Умм Кульсум, дочери Пророка, мир ему и благословение Аллаха, он вошел к нам и сказал: “Омойте ее водой с дикой ююбой трижды, пять раз или более того, если сочтете нужным. Когда будете мыть ее в последний раз, добавьте камфару”. Когда мы закончили, то сообщили ему об этом. Он дал нам свой изар и сказал: “Вначале оберните ее этим”». См. «Насб ар-райя» (2/258), аз-Зайля’и назвал иснад достоверным. Основа этого хадиса в «Сахихе» аль-Бухари (532).
Хотя шиитские учёные пишут нечто иное. Тот же Исма’иль аль-Ансари пишет:
و أم كلثوم تزوجها عتيبة بن أبي لهب و فارقها قبل الدخول، و تزوجها عثمان بعد رقية سنة ثلاث، و توفّيت في شعبان سنة سبع
«Что касается Умм Кульсум, то на ней женился ‘Утба ибн Абу Ляхаб, а затем дал ей развод до того, как зашёл к ней. Затем на ней женился ‘Усман после [смерти] Рукъайи в 3 году [по хиджре]. Умерла же [Умм Кульсум] в месяц ша’бан в 7 году». См. «аль-Маусу’а аль-кубра ‘ан Фатима аз-Захра» (2/202).
Но даже если так, то ведь Хайбар был завоёван в том же году, но в месяц мухаррам, как это пишут шиитские учёные.
Пишет шиитский шейх ‘Али аль-Ахмади аль-Миянджи:
وقعت غزوة خيبر في السنة السابعة في محرم
«Поход на Хайбар произошел в 7 году в месяц мухаррам». См. «Макатиб ар-расуль» (2/488).
Получается Фадак был взят в начале 7 года, Зейнаб умерла в следующем году, а Умм Кульсум через 8 месяцев после взятия Фадака, согласно шиитам. У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были живы как минимум 3 дочери, когда был завоёван Фадак.
Сомнение: почему во время взаимного проклятия была только Фатима?
Говорит рафидит Амин:
В-третьих, никто из «ахлу сунна» не станет отрицать исключительные достоинства Фатимы (А). Только о ней, а не о Рукайе или Умм Кульсум, Посланник Аллаха (С) сказал, что она — «госпожа женщин миров». Только она стала матерью его внуков (мир им). Только её Посланник Аллаха (С) привел на мубахиля.
Аллах сказал: «Тому, кто станет препираться с тобой относительно него после того, что к тебе явилось из знания, скажи: “Давайте призовем наших сыновей и ваших сыновей, наших женщин и ваших женщин, нас самих и вас самих, а затем помолимся и призовем проклятие Аллаха на лжецов!”» (3: 61).
Почему в числе «наших женщин» Пророк (С) привел только Фатиму (А)? Разве другие дочери не были в числе «наших женщин»? Тут возможны только два варианта: или Пророк (С) был «несправедлив», как и в случае с Фадаком, не включив Рукайю и Умм Кульсум в число «наших женщин», то есть как бы не признавая свое родство с ними, или же они не являлись его родными дочерьми. Разумеется, истине соответствует второе.
Во-первых, достаточно для дочерей Пророка, да будет доволен ими всеми Аллах, что они дочери лучшего из творений Аллаха в качестве достоинства, поэтому попытка рафидитов принизить Зейнаб, Умм Кульсум и Рукъайю выглядит насыбизмом.
Во-вторых, никто не отрицает исключительные достоинства Фатимы, да будет доволен ею Аллах, однако это не повод принижать достоинства других дочерей Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк Йакуб имел 12 сыновей, однако лучшим из них оказался Йусуф, но это не повод списывать других детей со счетов.
В-третьих, что касается слов «только она стала матерью его внуков», то они не соответствуют истине, ибо известно, что у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была внучка по имени Умама бинт Абу-ль ‘Ас ибн Раби’ от его дочери Зейнаб, да будет доволен ею Аллах. Об этом сообщает имам аль-Бухари:
عَنْ أَبِى قَتَادَةَ الأَنْصَارِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يُصَلِّى وَهْوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَلأَبِى الْعَاصِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ ، فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا ، وَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا .
«Передают со слов Абу Катады аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, о том, что посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нередко случалось молиться, держа на руках Умаму, дочь своей дочери Зайнаб и Абуль-‘Аса ибн ар-Раби’а ибн ‘Абд Шамс, и что, перед совершением земного поклона [пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] опускал [девочку на землю], а когда поднимался, [снова] брал её на руки». См. «Сахих» аль-Бухари (516), «Сахих» Муслима (543), «Сунан» Абу Дауд (917).
После смерти Фатимы на ней женился ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, как это известно из истории.
Сказано в книге Сулейма ибн Кайса:
وصية فاطمة الزهراء عليها السلام وشهادتها
قال: فبقيت فاطمة عليها السلام بعد وفاة أبيها رسول الله صلى الله عليه وآله أربعين ليلة. فلما اشتد بها الأمر دعت عليا عليه السلام وقالت: يا بن عم، ما أراني إلا لما بي، وأنا أوصيك أن تتزوج بنت أختي زينب
«Завещание Фатимы аз-Захры, мир ей, и её мученическая смерть.
Фатима, мир ей, прожила после смерти её отца, Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и его род, 40 ночей. Когда же её положение ухудшилось, она позвала ‘Али, мир ему, и сказала: “О двоюродный брат! Положение моё ухудшилось, поэтому я завещаю тебе жениться на дочери моей сестры Зейнаб”». См. «Китаб Сулейм ибн Кайс» (1/392).
В-четвёртых, что касается истории со взаимным проклятием, то известно, что она случилась в 10 году по хиджре, когда к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приехала делегация из Наджрана, состоящая из 14 христианинов. В это время все дети Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, за исключением Фатимы, уже скончались, поэтому логично, что он позвал только Фатиму, да будет доволен ею Аллах.
О шиитском хадисе: «Женщина не наследует землю»
В своей прошлой статье мы упомянули один шиитский хадис, который гласил, что женщины не наследуют земельную собственность. Амин в своей статье привел аргументы, которые указывают на то, что под «женщинами» в этих хадисах подразумеваются жены человека, и его аргументы, стоит отметить, достаточно убедительны и обоснованы, поэтому мы признаем свою ошибку в использовании этих хадисов в качестве аргумента против шиитов.
Впрочем, пусть шииты от этого не радуются, ибо по сути, это единственный пункт, который они смогли целиком и полностью опровергнуть, однако этот хадис не является для нас основным аргументом.
Блиц: ответы на вопросы
Вопрос №1: Правда ли, что Ибн Ма’ин считал ‘Атыйю надежным?
От имама Ибн Ма’ина передаются несколько слов об ‘Атыйе аль-‘Ауфи.
1. Передал ‘Аббас ад-Даури:
سَمِعت يحيى يَقُول عَطِيَّة الْعَوْفِيّ هُوَ عَطِيَّة الجدلي قيل ليحيى كَيفَ حَدِيث عَطِيَّة قَالَ صَالح
«Я слышал, как Яхъя говорил: “Атыйя аль-Ауфи — это Атыйя аль-Джадали”. Яхъю спросили: “Какими являются хадисы ‘Атыйи?”. Он сказал: “Годные”». См. «Тарих Ибн Ма’ин» (2446).
2. Передал Абу Халид ад-Даккъакъ, что Яхъя ибн Ма’ин говорил:
عَطِيَّة الْعَوْفِيّ لَيْسَ بِهِ بَأْس
«‘Атыйя аль-‘Ауфи — в нём нет проблем». См. «Мин калям Абу Закария Яхъя ибн Ма’ин фи-р риджаль» (256).
3. Передал аль-‘Укайли:
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ كِتَابِ أَبِي الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْجَارُودِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ قَالَ: كَانَ عَطِيَّةُ الْعَوْفِيُّ ضَعِيفًا
«Передал нам Джа’фар ибн Ахмад, передал нам Мухаммад ибн Идрис, из книги Абу-ль Уалидa ибн Аби Джаруда, от Яхъи ибн Ма’инa, что он сказал: “Атыйя аль-‘Ауфи был слабым”». См. «ад-Ду’афа» (1392).
4. Передал Ибн ‘Ади:
حَدَّثَنَا علي بن أحمد بن سليمان، حَدَّثَنا ابن أَبِي مريم سألت يَحْيى بْن مَعِين عن عطية العوفي فقال ضعيف إلاَّ أنه يكتب حديثه
«Передал ‘Али ибн Ахмад ибн Сулейман, передал Ибн Аби Марьям, что он спросил Яхъю Ибн Ма’ина об ‘Атыйе аль-‘Ауфи, что он сказал: “Слабый [передатчик], однако его хадисы записываются”». См. «аль-Камиль» (1530).
5. Передал Ибн аль-Джунейд:
قال رجل ليحيى: فالعوفي؟ قال: «كان ضعيفاً في القضاء ضعيفاً في الحديث»
«Один мужчина спросил Яхъю [Ма’ина]: “Что [ты скажешь про] аль-‘Ауфи?”. Он сказал: “Он был слаб как в судопроизводстве, так и в хадисах”». См. «Суалят Ибн Джунейд» (234).
Что касается слов Яхъи про то, что хадисы ‘Атыйи годные (салих), то это не означает, что он считал ‘Атыйю надежным. Мы уже объясняли, что «годные» хадисы — это хадисы, которые принимаются в расчёт только тогда, когда есть другие, достоверные, хадисы, передающиеся другим путём, однако сами по себе эти хадисы не считаются достоверными (сахих) или даже хорошими (хасан).
Следовательно эта оценка Ибн Ма’ина как раз является еще одним доказательством слабости ‘Атыйи.
А что касается слов Ибн Ма’ина «нет в нём проблем», то очевидно, что это изначальное мнение, а затем он его поменял, ибо слова о слабости ‘Атыйи от него передаются в четыре раза чаще, нежели это одиночное сообщение.
Вопрос №2: Разве то, что Сулейман унаследовал царство Давуда не указывает на то, что пророки оставляют имущественное наследство?
Сулейман унаследовал царство своего отца, Давуда, не в прямом смысле. Если бы царство можно было унаследовать, как наследуют имущество, то Давуд разделил бы его среди своих сыновей, подобно тому, как разделяют имущество, однако Сулейман унаследовал царство в том смысле, что он стал вести его дела в области внутренней и внешней политики, судопроизводства, экономики и т.п. Он унаследовал царство в том смысле, что занял место отца и стал его преемником. Он не владел царством, подобно тому, как человек владеет имуществом. Он лишь стал тем, кто регулирует состояние этого царства и обеспечивает его социальные и экономические нужды.
Вопрос №3: Разве возможно унаследовать пророчество?
Этот вопрос подобен предыдущему. Пророчество не наследуется в прямом смысле, ибо в таком случае, все дети пророков должны были становится пророками. «Наследник» (وارث) в арабском языке имеет смысл «Тот, кто остаётся после того, как предыдущий уходит». Это значит, что если Закария был пророком и после себя он оставил сына, который также стал пророком, то его сын унаследовал его пророчество в языковом значении.
Вопрос №4: Что значат слова Сулеймана: «и нам даровано от всего сущего»? Разве это не указание на то, что Сулейман унаследовал имущество?
Во-первых, слова Сулеймана «и нам даровано от всего сущего» не понимаются буквально, в противном случае это можно растолковать как то, что он получил буквально всё, что существует во вселенной.
Толкователи Корана сказали, что эти слова просто означают «многие вещи» и являются языковым оборотом.
Сказал Фахр ад-Дин ар-Рази:
أَمَّا قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿وَأُوتِينا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ﴾ فَالْمُرَادُ كَثْرَةُ مَا أُوتِيَ وَذَلِكَ لِأَنَّ الْكُلَّ وَالْبَعْضَ الْكَثِيرَ يَشْتَرِكَانِ فِي صِفَةِ الْكَثْرَةِ، وَالْمُشَارَكَةُ سَبَبٌ لِجَوَازِ الِاسْتِعَارَةِ
«Что касается слов Всевышнего: ﴾и нам даровано от всего сущего﴿, то имеется ввиду, что он получил многое, ибо всецелость или часть многого причастны в описании множества. Причастие является причиной дозволенности метафоры». См. «Тафсир аль-кабир» (24/548).
Сказал Ибн Джузай аль-Гъарнаты:
وَأُوتِينا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ عموم معناه الخصوص، والمراد بهذا اللفظ التكثير: كقولك: فلان يقصده كل أحد،
«﴾и нам даровано от всего сущего﴿: [эта фраза обозначает] всеобщность, однако его смысл — частность. Это выражение подразумевает множественность, подобному тому, что если ты скажешь: “Все стремятся к такому-то”». См. «ат-Тасхиль» (2/99).
Сказал шиитский муфассир ат-Туси:
لفظه لفظ العموم، والمراد به الخصوص لأنه لم يؤت أشياء كثيرة
«Это выражение является общим, однако подразумевает частное, так как [Сулейман] не получал многие вещи». См. «ат-Тибьян» (8/83).
Во-вторых, это выражение указывает на милость Аллаха, которой Он одарил Сулеймана. Эти многие вещи — дар Аллаха, а не то, что он унаследовал от имущества отца.
Вопрос №5: Неужели Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не предупредил Фатиму, что он не оставляет наследство и не известил её?
1. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не оставил после себя вообще ничего, как это пришло от Ибн ‘Аббаса, ‘Амра ибн аль-Хариса, ‘Айши и Абу Хурайры, кроме некоторых недорогих вещей, и кроме того, он не посчитал даже нужным оставить завещание, так как не имел какого-либо существенного имущества. В общем, он умер в бедности. А то, чем Аллах одарил его из добычи, взятой без боя, то это не принадлежало Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в полном смысле этого слова, ибо Аллах обязал его выделять эту добычу родственникам, сиротам, беднякам и путникам в аяте 59:7, то есть это добыча была достоянием мусульман, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был её распорядителем. Возможно, именно из-за того, что у него и не было существенного имущества и он умер в бедности, его не сильно заботил этот вопрос. Поэтому почти никто из его наследников, кроме ‘Айши, не знали об этом хадисе.
2. Возможно, Фатима просто упустила этот момент, так как её отец всё таки был правителем государства и больше времени проводил вместе со своими сподвижникам, решая с ними дела мусульман и халифата. Даже ‘Али, как это приходит у аль-Бухари говорил, что всегда слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постоянно говорил: «Я, Абу Бакр и ‘Умар пришли», «Я, Абу Бакр и ‘Умар ушли» и т.д, поэтому неудивительно, почему Абу Бакр и ‘Умар были во главе тех, кто знали это высказывание Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Заключение
Сделаем же окончательные выводы на основе всех полученных данных:
1. Фадак достался мусульманам без боя;
2. Добыча, доставшаяся мусульманам без боя, принадлежит исключительно Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, согласно аяту Корана (59:6).
3. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделял подобную добычу нуждающимся мусульманам, а также на ежегодные расходы для своей семьи и своих работников. А то, что оставалось после вычета всего, он клал в казну мусульман;
4. Не существует достоверного хадиса, где утверждается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил Фадак своей дочери, Фатиме, да будет доволен ею Аллах. Все эти хадисы, включая шиитские, были научно опровергнуты категоричными доводами;
5. Аят Корана ﴾Отдавай право родственнику﴿ является мекканским, а не мединским, следовательно, невозможно, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил своей дочери Фадак, даже не завоевав его;
6. Согласно как шиитским, так и суннитским источникам, всё имущество Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которое было добыто путём невоенного вмешательства (фай) переходит в распоряжение правителя мусульман (имама) после смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Этим правителем мусульман единогласно был признан Абу Бакр ас-Сыддик, да будет доволен им Аллах;
7. Абу Бакр должен был распоряжаться этим имуществом точно так же, как это делал сам Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, а именно — выделять ежегодные расходы для его семьи )нафака(, а всё остальное выделять на нужды мусульман;
8. Хадис Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который гласит: «Мы не оставляем наследство. То, что мы оставляем, является милостыней», был передан большим количеством сподвижников, в числе которых Абу Бакр, ‘Умар, ‘Усман (или Тальха), ‘Али, ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф, Са’д ибн Аби Уаккъас, аз-Зубайр, ‘Айша и Абу Хурайра. Кроме того, нечто подобное передал Абу Дарда, и его хадис украл шиитский ученый аль-Кулейни, приписав к устам имама ас-Садыка;
9 . В споре между Абу Бакром и Фатимой был прав Абу Бакр, ибо он следовал хадису непорочного Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а Фатима просто не была осведомлена этим хадисом, и когда она услышала это от Абу Бакра, то приняла это, не стала пререкаться и ушла;
10. Слова о том, что Фатима отстранилась от Абу Бакра и не разговаривала с ним, не является основной частью хадиса ‘Айши. Это лишь добавка (мудрадж) Ибн Шихаба аз-Зухри, который не привел отдельного иснада к этой истории. А даже если бы это была правда, то в этом нет ничего такого и это не вредит Абу Бакру, ибо он следовал хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. В данном случае оправдание нужно искать для Фатимы, а не для Абу Бакра;
11. Все хадисы, рассказывающие, что Фатима требовала Фадак в качестве подарка — ложь;
12. Все хадисы, рассказывающие, что Абу Бакр требовал свидетелей — ложь;
13. Все хадисы, рассказывающие, что после отказа Абу Бакра, Фатима начинала делать различные неподобающие для неё вещи, как мольба против Абу Бакра или же проповедь на минбаре мечети с требованием вернуть ей Фадак — ложь;
14. Шиитский хадис «Пророки не оставляют в наследство ни динаров, ни дирхамов» имеет два толкования, однако толкование шиитов является слабым, тогда как толкование, предложенное нами, имеет более обширное значение. Шииты не могут отрицать законность нашего толкования, поэтому их претензии к Абу Бакру должны отпасть автоматический;
15. Шиитский хадис, гласящий: «Женщина не наследует что-либо из земельной собственности», подразумевает жену. Это наша ошибка, которую мы признаем и отказываемся от аргументации этим хадисом;
16. Аяты, которые используют шииты, где говорится про наследство пророков, имеют переносный смысл, и в них подразумевается пророчество, знание, Писание, мудрость, царство, власть и т.д, однако не имущество, что мы подробно разбирали;
17. ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, распоряжался Фадаком точно так же, как это делали его предшественники — Абу Бакр, ‘Умар и ‘Усман. Он не вернул Фадак его законным наследникам, как дети Фатимы, жены Пророка и дети аль-‘Аббаса. Рафидиты попытались оправдать действие ‘Али, однако им пришлось унизить его образ, представив его таким человеком, который боялся предпринимать решительные меры против несправедливости;
Эта статья написана исключительно с целью опровергнуть распространяемую рафидитами ложь. У нас абсолютно нет нужды переубеждать шиитов в чём-либо или заставить их поверить в справедливость Абу Бакра. Мы предоставили наши аргументы. Верить или нет — выбор каждого.